× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Naruto: Invincible from the Sign in Mount Myōboku / Наруто: Непобедимость начинается с ежедневного входа на горе Мьёбоку - Архив: Глава 217

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 217. Возвращение Орочимару

Остров Кикай.

Тсуруги Мисуми, спотыкаясь на каждом шагу, бежал к исследовательской лаборатории. Он то и дело в ужасе оглядывался назад, словно сама смерть дышала ему в затылок. Расширенные зрачки, трясущиеся руки — всё выдавало панику, граничащую с безумием.

Хриплое, надрывное дыхание эхом разносилось по острову.

Наконец, миновав подземные воды, он ворвался во внутренние помещения базы.

— Что с тобой стряслось? — навстречу ему вышел мужчина средних лет в белом халате. Бледно-зелёные волосы, безумный блеск в глазах, типичный для одержимых наукой фанатиков, и совершенно непримечательное лицо.

— Где Акадо Йорой и Исариби? Почему ты вернулся один?

Мисуми хватал ртом воздух, словно выброшенная на берег рыба. Едва восстановив дыхание, он выпалил:

— Шиноби Конохи... Они здесь! Йорой убит, Исариби захвачена. Я едва унёс ноги в суматохе! Амачи-сама, нам нужно немедленно уходить!

Услышав это, лицо учёного, которого звали Амачи, потемнело от гнева.

— Ничтожество! — взревел он. — Испугался кучки ниндзя из Конохи? И ты ещё смеешь мечтать о великих свершениях рядом со мной? О господстве над морями?!

Его крик отражался от стен мрачной комнаты, звуча пугающе и жалко одновременно. Мисуми, видя ярость хозяина, втянул голову в плечи, не смея возразить.

— Шиноби Конохи, говоришь?

Этот голос, хриплый и тягучий, прозвучал из густой тени в глубине комнаты.

— Будь любезен, опиши их внешность.

Слова были вежливыми, изысканно учтивыми. Если судить только по речи, говоривший казался образцом благородства. Но едва услышав эти интонации, Мисуми затрясся ещё сильнее. В его глазах, теперь лишенных маски, плескался животный ужас.

— О... Орочимару-сама? — выдавил он, заикаясь.

Вспыхнуло пламя свечи, разгоняя мрак. В центре комнаты, в массивном кресле, восседал человек, с ног до головы закутанный в бинты. Ткань скрывала всё, оставляя лишь прорези для глаз и рта. Угадать черты лица было невозможно.

— Не нужно так нервничать, — прошипел забинтованный. — В конце концов, ты тоже один из моих экспериментов. Просто расскажи мне подробно о гостях из Конохи.

Встреча с ночным кошмаром во плоти, с самим Орочимару, окончательно добила Мисуми. Даже скрытое бинтами лицо не могло обмануть его — эту ауру невозможно спутать ни с чем. Сглотнув вязкую слюну, он попытался унять дрожь.

— Слушаюсь, Орочимару-сама, — пролепетал он. — Их двое. Одна — ваша бывшая ученица, Митараши Анко.

В единственном видимом глазу Орочимару мелькнула искра удивления.

— Надо же, Анко решила вернуться в эти края... Как любопытно.

Его голос оставался пугающе ровным.

— А второй?

Мисуми почувствовал, как сердце пропускает удар.

— Второй... Это тот ниндзя, с которым мы столкнулись на Экзамене на Чунина. Тиба.

Едва прозвучало это имя, в полутёмной комнате повисла мертвая тишина. Вертикальный зрачок Орочимару резко сузился, превратившись в иглу, а затем вернулся в норму.

— Вот как... Тиба, значит.

Произнося это имя, он бросил быстрый взгляд на Амачи, который стоял рядом с растерянным видом. Во взгляде Саннина читалась жалость. Зная силу Тибы, Орочимару уже догадывался, какая незавидная участь ждет Амачи.

Тем временем, снаружи Острова Кикай.

Некомата несся вперед, выжимая из себя сто двадцать процентов скорости. Не прошло и получаса, как они достигли берега.

Глядя на знакомые скалы, Анко помрачнела.

— Всё-таки здесь...

Память, похоже, возвращалась к ней кусками, принося с собой боль. Исариби, оказавшись рядом с проклятым местом, тоже сжалась от страха.

Лишь Тиба сохранял безмятежность. Стоя на голове гигантского кота, он осматривал остров, словно турист.

— Ну и где же они прячутся?

Некомата шумно втянул воздух носом.

— След пропал. Похоже, тут какой-то барьер или они используют химикаты, отбивающие запах.

Тиба нахмурился.

— Вот это уже проблема.

Если даже уникальное обоняние Некоматы бессильно, то его собственные сенсорные способности тоже могут дать сбой. Противник явно позаботился о защите. Впрочем, чего ещё ждать от бывшего логова Орочимару?

Внезапно раздался голос Исариби:

— Я проведу вас.

Тиба обернулся. В глазах девушки, ещё недавно полных страха, теперь горела решимость. Словно перейдя невидимую черту, она твердо сказала:

— Пути назад у меня всё равно нет. Я хочу лишь одного — отомстить!

Тиба улыбнулся.

— Рад, что ты решилась. Если ты поможешь нам найти кукловода, я обещаю: после всего этого я верну тебе человеческий облик.

http://tl.rulate.ru/book/156989/9491334

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода