Готовый перевод Naruto: Invincible from the Sign in Mount Myōboku / Наруто: Непобедимость начинается с ежедневного входа на горе Мьёбоку - Архив: Глава 205

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 205. Три этапа испытания

— Шерсть Некоматы обладает интересным свойством: при напитывании чакрой она становится твёрдой и острой, как стальные иглы, — пояснил Тиба будничным тоном. — Если вы не сможете создать идеальный защитный слой чакры на подошвах своих ног, эти иглы прошьют вас насквозь.

Он окинул класс добрым взглядом.

— Но не волнуйтесь. Я всё-таки учитель. Если кто-то поранится, я тут же вылечу. Боли, правда, избежать не удастся, но это мелочи, верно? Ах да, забыл добавить.

Тиба потёр подбородок, и его улыбка стала совсем уж зловещей.

— Экзамен состоит из трёх этапов. На каждый этап даётся три дня. Те, кто не справится… что ж, мне будет очень жаль, но нам придётся попрощаться.

Теперь он точно был Дьяволом во плоти.

Даже Шизуне не выдержала:

— Тиба, не слишком ли это жестоко?

— Особые времена требуют особых мер, — отрезал он, не оборачиваясь. — Доверься мне, Шизуне-несан.

Плита из Снежного железа была около трёх метров в длину и метр в ширину. Можно было запускать по трое, но Тиба решил, что по одному будет нагляднее и безопаснее.

Пока студенты переваривали услышанное, Тиба открыл журнал посещаемости.

— Так, всего двадцать четыре человека. Половину я вижу впервые, — честно признался он.

— Мяу, босс Тиба, — подал голос Некомата, отряхиваясь. — Ты что, в Академии вообще по сторонам не смотрел? Это же твои однокурсники!

Тиба пожал плечами:

— А зачем мне было на них смотреть? Некомата, запомни простую истину. Между людьми существует иерархия способностей. Когда разрыв в силе становится слишком велик, люди сами начинают отдаляться от тебя, даже если ты этого не хочешь. Такова человеческая природа, полная зависти и страха.

Он говорил это спокойно, не стесняясь присутствующих. Для Тибы это было аксиомой. Когда ты взлетаешь, те, кто остался на земле, превращаются в точки. Дружба требует равенства, а какое может быть равенство между орлом и черепахой?

Некомата задумчиво кивнул, делая вид, что понял философию хозяина.

А вот в зале слова Тибы возымели неожиданный эффект. Две куноичи в первом ряду сжали кулаки. В их глазах зажегся огонь решимости. Они смотрели на поле из игл не как на орудие пытки, а как на вызов.

— Итак, кто смелый? Кто пойдёт первым? — Тиба с прищуром посмотрел на класс.

Он ожидал нерешительности, страха, перешёптываний. Но стоило его голосу затихнуть, как раздалось двойное:

— Я!

— Я!

Тентен и Яманака Ино вскочили одновременно, взметнув руки вверх. Осознав, что у них есть конкурент, девушки обменялись испепеляющими взглядами.

— Я была первой!

— Нет, я!

Характеры у них были похожи, как и у большинства куноичи Конохи: гордые, упрямые, не привыкшие отступать. Это редкое качество для обычных людей, но здесь оно было в избытке.

Тиба удивлённо моргнул. Он не ожидал такого рвения, особенно от этих двоих. Обычно они вели себя сдержаннее. Видимо, его слова о "разрыве в уровне" задели их за живое. Никто не хочет быть "черепахой".

— Хватит спорить, — прервал он назревающую потасовку. — Тентен, выходи первой.

Тентен просияла, одарив соперницу торжествующей улыбкой, от которой могло скиснуть молоко. Она вышла к пластине и быстро сняла обувь.

Её аккуратные белые ступни коснулись холодного пола. Сконцентрировавшись, она направила чакру в ноги, создавая плотную подушку, и решительно шагнула на иглы.

Никакой боли. Она шла уверенно, словно по паркету. Пройдясь туда и обратно несколько раз, она вопросительно посмотрела на учителя.

Это испытание было для неё детской забавой. Как мастер пространственных техник и призыва оружия, она обладала филигранным контролем чакры. Уж куда сложнее призывать сотни кунаев, чем просто держать чакру на подошвах.

— Тентен, первый этап пройден, — кивнул Тиба, потирая подбородок. — Хм, раз тебе так легко, давай я сразу объясню суть следующих двух этапов. Можешь сдать всё экстерном, сэкономим время.

— Я готова! — с готовностью отозвалась Тентен.

— Отлично. Сойди пока. Второй этап, — Тиба указал на пластину. — Задача обратная. Шерсть будет в мягком, обычном состоянии. Ты должна пройти по ней, не помяв и не прижав волоски к металлу. Ты должна буквально парить на тончайшей плёнке чакры, едва касаясь ворса.

Тентен задумалась, приложив палец к губам. Это требовало уже не грубой защиты, а ювелирной балансировки. Вес тела нужно было полностью компенсировать чакрой.

Она осторожно ступила на ковёр из шерсти. Медленно, шаг за шагом. Это было сложнее, но её природный талант к контролю снова выручил.

Тиба довольно кивнул. Вот почему учителя любят отличников. Они всё схватывают на лету, им не нужно разжёвывать.

— И, наконец, третий этап, — улыбка Тибы стала совсем широкой. — Это комбинация. Ты должна сама напитать шерсть под своими ногами чакрой, заставляя её твердеть или размягчаться по твоему желанию, пока идешь. Ты должна управлять средой, по которой ступаешь!

http://tl.rulate.ru/book/156989/9491213

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода