× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Warlike God of Nine Suns / Воинственный бог Девяти Солнц: Глава 234. Поместье Ся

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Однако, едва увидев этот неказистый кусок обгоревшего дерева, Е Юньфэй мгновенно пришел в сильнейшее волнение. Не веря своим глазам, он резко протянул руку и схватил предмет.

– Это же Божественное дерево Трех Жизней!

Внимательно осмотрев его и почувствовав скрытую ауру, Е Юньфэй сразу подтвердил свою догадку.

– Божественное дерево Трех Жизней – это крайне редкое, легендарное сокровище атрибута дерева, содержащее невероятно густую, концентрированную эссенцию жизненной энергии. Оно бесценно! Этого куска, в сочетании с тем, что я купил в торговом доме Сыфан, уже будет достаточно, чтобы довести Тело Императора Лазурного Дерева до начального уровня!

Е Юньфэй был несказанно рад. Он уже думал, что уйдет с ярмарки с пустыми руками, но судьба преподнесла ему такой сюрприз.

– Постой! – вдруг осенило его. – В древних текстах говорится, что Божественное дерево Трех Жизней обычно растет группами по три ствола, символизируя прошлое, настоящее и будущее. Если у этой девушки есть один кусок, вполне возможно, что где-то рядом есть и два других.

Сердце Е Юньфэя дрогнуло от предвкушения.

– Барышня, скажите, а есть ли у вас ещё два таких же куска дерева? – с надеждой спросил Е Юньфэй, глядя ей в глаза.

– Откуда вы знаете?! – изумилась девушка. – Верно, есть ещё два точно таких же куска дерева, они хранятся в родовом зале нашего клана Ся. Согласно завещанию далеких предков, эти три куска – великие сокровища клана. Но, честно говоря, никто из ныне живущих в нашем клане никогда не видел в них ничего ценного, считая их просто старыми дровами. В этот раз, так как мой отец смертельно болен и никакие лекарства не помогают, я узнала о ярмарке в городе Цяньянь, тайком взяла один кусок и принесла сюда, чтобы попытать счастья…

Девушка опустила голову и смущенно взглянула на Е Юньфэя. Она и сама не знала истинной ценности дерева и просто надеялась на чудо от безысходности.

– Эти три куска «сухостоя» – настоящие божественные деревья. Давай договоримся так: я дам три пилюли Прорыва Границ за все три куска дерева вашего клана Ся. И в придачу я лично отправлюсь с тобой и вылечу твоего отца. Ты согласна? – быстро предложил Е Юньфэй.

Ценность Божественного дерева Трех Жизней была несоизмеримо выше любой пилюли, так что для Е Юньфэя это была невероятно выгодная сделка, почти грабеж, но он компенсировал это лечением.

– Правда?! Вы не шутите? Это замечательно! Я согласна, конечно согласна! – лицо девушки просияло от счастья.

– Этот кусок дров – божественное дерево? Стоит целую пилюлю? Да ещё и три?

Окружающие были ошеломлены таким поворотом.

– Братишка, смотри, не дай себя обмануть красивым глазкам. Пилюля бесценна, разве можно её сравнивать с гнилой деревяшкой? – начали советовать «доброхоты» из толпы.

Е Юньфэй лишь загадочно улыбался. Божественное дерево Трех Жизней – вещь крайне редкая и скрытая, обычные воины никогда не узнают его под слоем гари.

– Господин, остальные два куска находятся в родовом зале клана, я не могла взять их все сразу. Если вы действительно хотите совершить обмен, прошу, поедемте со мной в поместье Ся, – девушка нервно смотрела на Е Юньфэя, боясь, что он передумает из-за сложности пути.

– Хорошо. Я поеду с тобой, – кивнул Е Юньфэй без колебаний.

– Отлично! Господин, едем прямо сейчас, нельзя терять ни минуты!

Девушка вздохнула с огромным облегчением, сердце её бешено колотилось от волнения.

Е Юньфэй последовал за девушкой и её служанкой прочь с площади, оставив толпу в недоумении переглядываться и гадать, что же это было.

– Господин, наш клан Ся находится в городе Цинся, это примерно в дне пути отсюда, – сказала девушка, когда они вышли за городские ворота, и достала свой летающий корабль.

Они втроём вошли на борт, судно поднялось в воздух и быстро полетело прочь от города Цяньянь.

В пути Е Юньфэй узнал, что девушку зовут Ся Фэйянь, а верную служанку – Сяо Юй.

Через день они прибыли в пункт назначения.

Город Цинся по масштабу был чуть меньше, чем Цяньянь, но тоже весьма внушителен. Ся Фэйянь сразу привела Е Юньфэя в поместье клана Ся. Усадьба была огромной, занимала обширную территорию с множеством павильонов, сразу видно – здесь живет сильный и влиятельный клан.

– Фэйянь, доченька, ты наконец вернулась!

Как только они вошли во внутренний двор, навстречу выбежала изможденная женщина средних лет и крепко обняла Ся Фэйянь. Это была мать девушки, Сяо Тяньжун.

– Мама, как папа? – с тревогой в голосе спросила Ся Фэйянь.

– Ему хуже… Сегодня снова шла горлом кровь, он несколько раз терял сознание. Сейчас он всё ещё в забытьи, – вздохнула мать, вытирая слезы.

– Как же так… Боже, что же делать! – Ся Фэйянь была в отчаянии.

– Хм! Хватит притворяться! Если ты так волнуешься за отца, почему два дня шлялась где-то, а не сидела у его постели? – вдруг раздался язвительный, скрипучий голос.

К ним подошла женщина лет тридцати, одетая в роскошные шелка, с тяжелым, изысканным макияжем. Она смотрела на мать и дочь с нескрываемым отвращением и насмешкой. За её спиной, как свита королевы, стояло более десятка крепких слуг.

– Вторая матушка, как ты можешь такое говорить? Я ходила искать лекарство для отца, я не гуляла! – со слезами возразила Ся Фэйянь.

Эта женщина, Чжо Тяньли, была второй женой (наложницей) отца, и он её очень любил. Благодаря этому её статус в доме был де-факто намного выше и влиятельнее, чем у законной жены – матери Ся Фэйянь, которую давно задвинули на задний план.

– Искала лекарство? И что же, нашла? Ну-ка покажи, чем ты нас удивишь, – презрительно усмехнулась наложница.

– Оно у господина Е Юньфэя… точно, мама, я нашла способ! Папа спасен! – на полуслове Ся Фэйянь вдруг вспомнила о госте и взволнованно закричала.

– Правда? У этого молодого господина есть лекарство? Какое? – удивилась мать, с надеждой глядя на Е Юньфэя.

Болезнь мужа была загадочной и тяжелой, всех известных врачей и алхимиков округи уже приглашали, но никто не смог помочь. Слова дочери казались невероятными.

– Ха-ха… Ся Фэйянь, если хочешь врать, то хоть делай это правдоподобно! Все именитые врачи и алхимики города Цинся уже осматривали господина, все признали своё бессилие. А этот молокосос, по-твоему, имеет лекарство? Не смеши меня! – рассмеялась Чжо Тяньли. – Ся Фэйянь, не думай, что я слепая: этот парень явно твой любовник, которого ты подцепила на стороне во время своих похождений. Ты придумала эту дешевую ложь про лекарство, чтобы открыто привести его в дом! Господин ещё не умер, а ты уже творишь такой позор для репутации клана Ся. Взять её, запереть в сарае ждать наказания!

– И этого парня тоже схватить, переломать ему руки и ноги, а потом вышвырнуть на улицу. Пусть знает, что в дом Ся не может войти любой бродячий пес! – холодно приказала она, смерив Е Юньфэя уничтожающим взглядом.

– Вторая матушка, ты клевещешь! Это низость! – Ся Фэйянь затряслась от гнева и обиды.

– Чжо Тяньли, ты переходишь все границы! Никто не посмеет тронуть Фэйянь, пока я жива! – мать в панике закрыла собой дочь, раскинув руки.

– Ха-ха… Сяо Тяньжун, когда это в доме Ся стало хоть что-то значить твоё мнение? Ты пустое место! Ладно, скажу прямо! Я уже сосватала Ся Фэйянь за молодого господина Су Бутяня из клана Су. Он должен прийти со свадебными дарами на днях. Так что в эти дни Ся Фэйянь никуда не пойдет, будет сидеть дома и готовиться к свадьбе! – злорадно рассмеялась Чжо Тяньли.

– Что?!

Мать и дочь побледнели как полотно. Весь город знал, что Су Бутянь – известный распутный негодяй, садист, погубивший множество женщин. Выдать за него дочь – значит отправить её на верную смерть. Но клан Су – сильнейший в городе, никто не смел им перечить.

– Нет! Я ни за что не выйду за Су Бутяня! Лучше смерть! – в ярости крикнула Ся Фэйянь.

– Хм! Ся Фэйянь, хочешь ты или не хочешь, а выйдешь! В этом доме теперь я решаю судьбы! – усмехнулась Чжо Тяньли. – Эй, вы, оглохли? Взять их!

Она властно махнула рукой. Слуги с недобрыми лицами двинулись на женщин. Все знали, что настоящая хозяйка дома теперь Чжо Тяньли, а слово законной жены ничего не стоит.

http://tl.rulate.ru/book/156751/9784376

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода