Готовый перевод Mai Kitsune Waifu / 我的狐仙老婆 / Моя жена бессмертная лиса: Глава 113. Гонка на трехколесном велосипеде :: Tl.Rulate.ru

Готовый перевод Mai Kitsune Waifu / 我的狐仙老婆 / Моя жена бессмертная лиса: Глава 113. Гонка на трехколесном велосипеде

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 113. Гонка на трехколесном велосипеде

 

Ван Юичжэн… почему она задала такой вопрос?

Лю И был удивлен. “Она что-то знает?

«Если в этом мире действительно есть божества, то это было бы хорошо»

Следующее предложение Ван Юичжэн отложило сомнения Лю И. «Если божества есть, они вылечат мою маму…»

«Что случилось с тетей?»

Лю И подумал. “Есть какой-то секрет, который она не может рассказать?

«Ничего, почему ты не ешь? Еда остынет»

Ван Юичжэн как будто не хотела говорить о проблемах своей семьи, и быстро сменила тему.

«Ой…»

Лю И было просто интересно, и он забыл о еде. Это грех!

Когда он собирался заканчивать с обжаренным мясом, фургон Sungari вдруг проревел и остановился рядом.

Затем дверь фургона открылась, и двое высоких мужчин схватили Ван Юичжэн, закрыв рот и потащив в машину. Глаза Ван Юичжэн были в ужасе, она хотела позвать на помощь, но было слишком поздно, поскольку они уже засунули ее в фургон.

*Бах!*

Люди действовали ловко. Они быстро закрыли дверь, и фургон с ревом умчался.

Лю И таращился в стороне, а незаконченный шампур Ван Юичжэн упал на землю.

Это… похищение?

«Бл*дь! Вы не сможете сбежать от меня!»

Лю И не мог позволить украсть Ван Юичжэн. Он увидел трехколесный велосипед, припаркованный возле продавца. Недолго думая, он тут же сел на велосипед.

«Я одолжу твой трехколесник!»

Этот трехколесный велосипед представлял собой модифицированную рикшу. Был небольшой прицеп, который использовался для перевозки товаров.

После воровства Лю И, продавец забеспокоился.

«Черт побери, ты украл мой велосипед!»

«Я спасаю человека!»

Лю И не мог беспокоиться о том, что продавец не хотел отдавать велосипед. Он закрутил педали, и бросился за фургоном, который уже был вдалеке.

«Твою мать… мой трехколесник может быть таким быстрым!»

Продавец шокировано смотрел на высокую скорость велосипеда.

«Ох… хорошо быть молодым. Я был как он, пока мои колени не подвели меня… ах, не то… мой трехколесник украли. Дерьмо, я звоню в полицию!»

В то время как продавец звонил в полицию, Лю И непрерывно крутил педали и со свистом ветра преследовал фургон.

Лю И крутил педали так сильно, что боль пронзила ноги.

Этим вечером, фургон мчался впереди, а трехколесный велосипед преследовал его.

«Бл*дь, это должно быть шутка! Этот парень на самом деле преследует нас на трехколесном велосипеде!»

Парень через зеркало заднего вида увидел как Лю И неумолимо продолжал преследовать, и поэтому тревожно воскликнул.

«Это просто электрический трехколесник! Расслабься, и смотри, как я заставлю его глотать пыль!»

Водитель фургона думал иначе, и увеличил скорость, непрерывно мчась по дороге.

Лю И чувствовал, что расстояние увеличивается, и немного заволновался.

Его сила непрерывно циркулировала в теле в сторону ног, и он начал крутить педали все быстрее и быстрее.

*Треск, треск…*

Звук трехколесника становился все громче и громче. Казалось, он на грани поломки.

«Прошу… держись…»

В сердце Лю И была тревога.

Отношение Ван Юичжэн стало лучше… но теперь…

Может ее и мои даты рождения несовместимы? Почему каждый раз когда мы встречаемся, случаются плохие вещи!

О чем я думаю, сначала надо спасти ее!

Лю И стал решительнее, и увеличил скорость.

Чэнь Цзя был новичком в полиции. Он стоял на перекрестке и наблюдал за движением.

Пару дней назад произошла авария на этом перекрестке, так что полиция обеспечила соблюдение скорости.

Чэнь Цзя был в ночной смене, поэтому был немного сонным.

Он стоял на посту и собирался зевнуть.

Именно в этот момент фургон вдруг заревел, и сразу разбудил его.

Черт! Это превышение скорости!

Чэнь Цзя быстро поднял радар. Ограничением скорости было 70 км/ч, но фургон достиг 110 км/ч!

Им жить надоело!

Чэнь Цзя не видел номер фургона и был раздражен, но в это время транспортное средство пронеслось мимо него.

«Бл*дь! Это ночная гонка!»

Чэнь Цзя увидел надпись 105 км/ч на радаре, и сразу взял рацию и закричал.

«Командный центр, командный центр, это перекресток XX»

«Это командный центр, докладывайте»

«Некоторые транспортные средства превышают скорость на перекрестке XX, вероятно, это ночная гонка»

«Докладывайте тип транспорта и номерной знак»

«Эм, тип… черт, это трехколесный велосипед…»

«Вы ненормальный! Не шутите! Какой номерной знак!»

«Это действительно трехколесный велосипед… черт, я не сплю и не ошибаюсь…»

Лю И не знал, что из-за него накажут офицера полиции. Он безумно крутил педали велосипеда, чтобы спасти Ван Юичжэн.

Но когда он собрался нажать на педаль, его нога вдруг ударила в пустоту. Он больше не чувствовал педаль. Он внезапно потерял контроль над велосипедом и остановился.

«Бл*дь! Цепь сорвало!»

Лю И быстро соскочил с велосипеда, и готовился надеть цепь.

Но когда он дотронулся до велосипеда, тот с грохотом рухнул и развалился на куски.

Этому транспорту пришел конец.

Сила Лю И перегрузила его.

Как дерьмовый трехколесник мог выдержать такую силу?

«Бл*дь!»

Лю И запаниковал и яростно ударил ствол соседнего дерева.

*Треск!*

Дерево сразу упало на землю.

Я не могу поймать фургон?

Что насчет Ван Юичжэн?

Должен ли я позвонить в полицию?

Сердце Лю И было в смятении.

В то время как Лю И не знал что делать, его телефон вдруг зазвонил.

Он взял его и увидел неизвестный номер.

Лю И нахмурился и ответил на звонок.

Он услышал леденящий голос на другой стороне звонка.

«Если хочешь забрать свою подругу, приходи к третьему складу на речном пирсе. Запомни, ты должен прийти сам, иначе, ты увидишь только труп подруги»

После этого другая сторона повесила трубку.

Глаза Лю И излучали гнев.

Так это не случайность, а план!

Кто эти люди? Почему они похитили Ван Юичжэн, и использовали ее в качестве приманки?

«Может это люди, которые напали на тебя несколько дней назад на улице»

Линь Тун, которая сидела на плече Лю И, предположила. «Это большая вероятность… что противник является частью банды»

«Я не позволю им так просто уйти…»

Голос Лю И был ледяным.

Противник использовал такой презренный способ, чтобы заманить его. Они ублюдки.

«Ты не можешь использовать собственную личность»

Линь Тун предложила. «Так ты только вовлечешь окружающих тебя людей»

«Да, я понимаю»

Лю И кивнул и отступил назад, скрывшись за деревом.

Одетый в черный костюм, лицо Лю И было закрыто ледяной маской.

Он не знал почему, но когда надевал маску, то испытывал чувство безопасности.

Да, ночь принадлежи мне.

Третий склад на пирсе… хорошо, ждите меня

Лю И сжал кулаки и создал коньки. После этого он быстро шагнул в ночное небо.

Ван Юичжэн медленно пришла в сознание.

В воздухе пахло сыростью, и она увидела, что сидит на стуле.

После этого она с ужасом обнаружила, что ее руки и ноги связаны, и она не в состоянии двигаться.

Она помнила, что ела с Лю И, а затем люди схватили ее и привели сюда.

Внезапно лицо Ван Юичжэн стало смертельно бледным.

«Эй, эта девчонка очнулась»

У группы мужчин рядом с ней были жуткие улыбки.

«Эта девчонка довольно красивая»

Человек в норковом пальто сидел с сигаретой во рту. Его ноги были скрещены и он с улыбкой смотрел на Ван Юичжэн.

«Если бы не наблюдение полиции в городе Бэйлун, я бы сразу расправился с этой телкой, хе-хе…»

«Вы… отпустите меня…»

Голос Ван Юичжэн слегка рожал. «Моя семья очень бедна… в похищении нет смысла…»

«Хе-хе, не говори так. Ты очень полезна для нас»

Ма Вэй выпустил кольцо дыма изо рта и сказал. «Лю И довольно развязный, каждый раз с ним новая красавица»

Сердце Ван Юичжэн внезапно сжалось.

Меня похитили из-за Лю И?

Может… Ли И имеет какое-то отношение с этим бандитом?...

«Мастер Чжэн, когда придет время, вам будет довольно трудно»

«Не волнуйтесь»

Чжэн Сяолинь носил костюм для боевых искусств, и бил мешок с песком, разминаясь. «Брат Ма, я убью Лю И»

После этих слов он яростно ударил мешок с песком.

*Бах!*

Мешок мгновенно был пробит, оставляя зияющую дыру, из которой начал медленно осыпаться песок,

Ван Юичжэн была в ужасе.

Они хотят убить Лю И?

Боже мой… что он сделал, чтобы спровоцировать таких страшных людей…

И я, как это случилось со мной…

«Кстати босс, Лю И осмелится прийти сюда?»

Младший брат спросил Ма Вэя.

«Определенно»

Ма Вэй курил и уверенно сказал. «Это не первый раз, когда мы сражаемся с Лю И. Этот парень знает кунг-фу, так что он не слабак. Когда он придет, он покойник»

«Тогда, как насчет этой девчонки…»

«Хе-хе, я уверен, она не осмелится что-либо сказать»

Произнес Ма Вэй, и зловещий свет вспыхнул в его глазах.

http://tl.rulate.ru/book/1566/59037

Переводчики: Darxaris

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 4 пользователя

Обсуждение:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
С полицкйского в голос
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
где реакция бессмертного практика на медленных смертных похитителей, почему он тупил?
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Возможность комментировать данный ресурс ограничена.
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим