Издалека в глаза пришедшему бросились две фигуры – одна желтая, другая красная.
Джирайя замедлил шаг, подумав, что ему показалось, но, подойдя ближе и разглядев их, он замер.
Золотистые волосы, огненно-рыжие длинные волосы...
На мгновение ему показалось, что он видит сцену из далекого прошлого...
«Это... как такое возможно?»
Джирайя застыл в изумлении, его сердце пропустило удар.
Златовласый юноша и рыжеволосая девушка мгновенно напомнили ему о его покойных учениках, Минато Намикадзе и Кушине Узумаки, и на мгновение он потерял дар речи.
В этот момент Наруто тоже разглядел пришедшего.
Он на секунду замер, а затем, указав на Джирайю, закричал:
— А! Это ты, тот Извращенный Отшельник, который подглядывал за девушками в бане!
Карин с недоумением посмотрела то на Наруто, то на внезапно появившегося седовласого мужчину:
— Извращенный Отшельник?
Джирайя густо покраснел и поспешно кашлянул:
— Кха-кха, Жабий Отшельник! Я – Жабий Отшельник с Горы Мёбоку!
Говоря это, он быстро подошел, обнял Наруто за шею и, прикрыв ему рот рукой, прервал его разоблачительную речь, натянув на лицо смущенную и натянутую улыбку:
— Что ты такое говоришь, сопляк, ха-ха!
Карин с сомнением произнесла «о-о» и переводила взгляд с Джирайи на Наруто, чувствуя, что эти двое ведут себя странно.
Наруто, с трудом вырвавшись, отпрыгнул на пару шагов и, надув щеки, вытер рот:
— Тьфу! Чуть не задохнулся из-за тебя.
Он упер руки в бока и смерил взглядом странного старика, с недоумением и раздражением спросив:
— Эй, Извращенный Отшельник, что тебе здесь нужно? Н-неужели...
В голове Наруто промелькнули слова Какаши-сенсея.
Деревня нашла для него более сильного наставника.
При этой мысли выражение лица Наруто стало странным.
— Неужели ты будешь меня тренировать?
Джирайя, увидев, что Наруто наконец перестал его разоблачать, с облегчением вздохнул.
Он отпустил Наруто, гордо улыбнулся и, уперев руки в бока, громко заявил:
— Верно! Ха-ха-ха, это я! Следующий месяц я буду руководить твоими тренировками.
Сказав это, он даже принял, как ему казалось, крутую позу.
Правым большим пальцем он указал на свой нос, на лице его сияла самоуверенная улыбка, и он ожидал, что Наруто разразится восторженными криками. Однако Наруто, вопреки его ожиданиям, не стал радоваться. Он оглядел Джирайю с ног до головы и, скривив губы, скептически произнес:
— Ты? Да разве ты можешь быть сильнее Какаши-сенсея?
— Что? — улыбка Джирайи застыла. Он не поверил своим ушам.
Он же один из легендарных Трех легендарных ниндзя, великий Джирайя-сама!
Его имя гремело по всему Миру Шиноби, а его сравнивают с каким-то Какаши?
Когда он уже был знаменит, Какаши еще на свет не родился!
Наруто прищурился и, поглаживая подбородок, задумчиво сказал:
— Какаши-сенсей говорил, что ты и Орочимару – из легендарных Трех легендарных ниндзя, так? Значит, ты по силе примерно как Орочимару?
Джирайя на мгновение опешил, но кивнул:
— Ну, это уже ближе к истине. Хотя на самом деле Орочимару мне не ровня...
Не успел он договорить, как Наруто фыркнул и пренебрежительно махнул рукой:
— Пф, ну вот и все! Раз ты на одном уровне с Орочимару, то какой с тебя толк?
Даже Саске не впечатлился Орочимару, так что и он не будет впечатлен этим Извращенным Отшельником.
Услышав это, Джирайя почувствовал, что у него сейчас кровь из носа пойдет.
Его глаза чуть не вылезли из орбит.
«Что этот пацан несет?»
С каких это пор статус одного из Трех легендарных ниндзя так обесценился?
Чтобы ему, великому Джирайе, отказал ученик?
Наруто, видя, что Джирайя застыл на месте, как каменное изваяние, скривился:
— Эй, какой-то ты ненадежный. Карин, пошли, — сказав это, он перестал обращать внимание на Извращенного Отшельника, схватил Карин за руку и бросился бежать.
Карин, споткнувшись, с покрасневшим лицом последовала за ним.
Две фигуры быстро удалялись, а закатное солнце вытягивало их тени.
На бегу Наруто бормотал:
— Пошли, пошли, завтра лучше снова пойду к Какаши-сенсею, вот ведь...
Джирайя ошарашенно стоял на месте, глядя вслед убегающим Наруто и Карин, и долго не мог прийти в себя.
Его протянутая рука неловко застыла в воздухе, а все заготовленные пафосные речи застряли в горле.
Спустя долгое время он с кривой усмешкой почесал голову.
Он думал, что одного его имени будет достаточно, чтобы Наруто пришел в восторг, но результат оказался совсем другим.
Хотя он и был раздосадован, Джирайя не стал догонять Наруто. Он скрестил руки на груди и, провожая их взглядом, усмехнулся:
— А парень-то с характером...
Тем временем Наруто, таща за собой Карин, выбежал с тренировочной площадки.
В груди у него все еще кипел гнев:
— Что за отшельник такой, слабее Какаши-сенсея! И ради этого странного старика меня заставили тренироваться отдельно от товарищей?
Карин, идя рядом, тихо уговаривала его:
— Наруто, на самом деле, этот Джирайя-сама, говорят, очень известный ниндзя, и выглядит он внушительно. Может, ты еще подумаешь...
— Не будем о нем!
Наруто скривился, явно не желая продолжать разговор о Джирайе.
Он потряс ключами в руке, чувствуя одновременно и предвкушение, и волнение:
— Пошли, Карин, посмотрим на мой дом!
Карин, видя возбужденное состояние Наруто, больше ничего не сказала и позволила ему тащить себя по улицам Конохи.
Вечерний ветер обдувал их лица, сердце Наруто колотилось, а ладони слегка вспотели.
Чем ближе они подходили к знакомому месту, тем сильнее становилось его волнение.
Вскоре они оказались в тихом жилом районе.
Свернув на последнюю улочку, Наруто замедлил шаг и остановился.
Он поднял глаза, и его дыхание замерло.
Дом, стоявший перед ним, был точной копией дома его родителей из сна.
За оградой в лучах заката тихо стоял двухэтажный домик.
Стены дома немного выцвели от времени, но его очертания и детали в точности совпадали с теми, что он помнил.
Только двор в реальности выглядел заброшенным, а клумбы у забора были пусты, лишенные той ухоженности и жизни, что были во сне.
— Это здесь? — широко раскрыв глаза, с любопытством спросила Карин, оглядываясь по сторонам.
Наруто ничего не ответил, лишь медленно подошел к закрытой деревянной двери.
Он чувствовал, как бешено колотится его сердце, руки дрожали, и ему с трудом удавалось держать ключи.
Собравшись с духом, он глубоко вздохнул и вставил связку покрытых патиной ключей в замок.
Щелк.
Замок издал тихий щелчок.
Наруто почувствовал, как рука стала легче, и деревянная дверь со скрипом приоткрылась.
Лучи заката хлынули внутрь, отбрасывая на пол длинные полосы света.
В голове у Наруто было пусто, он даже забыл, как дышать.
Он простоял у двери несколько секунд, прежде чем осознал.
Дверь открылась! Она действительно открылась!
Наруто охватило чувство нереальности происходящего.
Он осторожно толкнул дверь.
Внутри царила тишина.
Закат пробивался сквозь окна, заливая мебель мягким золотистым светом.
К его удивлению, в доме почти не было пыли, полы и мебель были чистыми, очевидно, кто-то заранее прибрался.
Карин тихо вошла за Наруто, не решаясь нарушить его молчание.
Наруто медленно огляделся.
Гостиная была небольшой, но ее обстановка была точь-в-точь как в его сне.
У стены стоял знакомый темно-зеленый диван, а напротив – маленький деревянный обеденный стол.
В носу защипало, и Наруто потер глаза.
Сдерживая эмоции, он медленно подошел к дивану и провел рукой по его спинке.
Ткань под пальцами была настоящей и теплой.
Наруто ошеломленно смотрел на диван, а затем, помедлив, дрожа, опустился на него.
Диван слегка прогнулся, обволакивая его.
Наруто закрыл глаза, и ему показалось, что он вернулся в тот день из сна, когда впервые проснулся на этом диване, а из кухни доносился голос матери.
Спустя некоторое время Наруто глубоко выдохнул и встал.
Он улыбнулся Карин, его голос был немного хриплым, но радостным:
— Давай немного приберемся.
Карин решительно кивнула:
— Ага!
Когда они закончили, уже стемнело.
Наруто повел Карин на второй этаж, в конец коридора, и открыл дверь самой большой спальни.
В лунном свете виднелась простая и уютная обстановка, у стены стояла двуспальная кровать.
— Наруто, это... — тихо спросила Карин.
— Да, — придя в себя, ответил Наруто. — Это комната моих родителей.
Он подошел к окну, раздвинул шторы, впуская в комнату лунный свет, а затем повернулся к Карин и улыбнулся:
— Карин, будешь спать в этой комнате.
— А? Мне здесь спать? — удивилась Карин и замахала руками. — Нет-нет, это же комната твоих родителей, как я могу...
— Все в порядке, — прервал ее Наруто и, почесав голову, смущенно улыбнулся. — Моя комната по соседству. Я привык спать там.
Карин открыла было рот, но на ее лице смешались благодарность и трогательность.
Мгновение спустя она серьезно кивнула:
— Ну... хорошо. Спасибо тебе, Наруто.
— Спокойной ночи, Карин.
Наруто помахал ей рукой, вышел из комнаты родителей и тихо прикрыл за ней дверь.
Затем он вернулся в свою знакомую спальню.
Когда-то это место существовало только во сне, а теперь он действительно мог лежать на этой кровати в реальности.
Наруто лег на кровать и уставился в потолок.
Накопившаяся за день усталость наконец навалилась на него. Он потер уставшие глаза и натянул на себя одеяло.
«Папа, мама... — мысленно прошептал он, и сознание начало уплывать. — Я вернулся домой...»
Снова открыв глаза, Наруто обнаружил, что лежит в кровати и смотрит на все тот же знакомый потолок.
Он резко сел.
…??
«Эта сцена...»
После короткого замешательства Наруто быстро все понял.
Он взволнованно вскочил с кровати.
— Неужели... наконец-то моя очередь?!
http://tl.rulate.ru/book/156439/9105695
Готово: