Готовый перевод The Ultimate Dream Master / Наруто: Великий Исполнитель Мечтаний - Архив: Глава 71. Отказываюсь от этой миссии!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Расенган!

Яростно взревев, Наруто со всей силы впечатал шар из чакры в живот Забузы!

— Бум!

Синий шар чакры взорвался, высвободив ужасающую энергию. Мощный поток воздуха поднял в небо пыль и камни, листья с окрестных деревьев закружились в бешеном вихре, а стволы затрещали, не выдерживая напора.

В эпицентре этой бури Забуза получил сокрушительный удар Расенганом прямо в грудь. Успев лишь глухо хмыкнуть, он был отброшен чудовищной силой.

Все ошеломленно смотрели, как его тело, словно бумажный змей с оборванной нитью, исчезло в глубине леса. Никто не знал, как далеко его отшвырнуло.

Наступила тишина. Гробовая тишина.

Какаши медленно опустил правую руку, которую уже было занес к протектору.

Он уже собирался снять повязку и вступить в бой, но теперь лишь тихо усмехнулся.

Похоже, вмешательство учителя и не требовалось.

Тем временем Наруто, приземлившись, застыл в атакующей позе. Он рассеянно смотрел на остатки чакры, тающие на его ладони, а в голове было пусто.

«Неужели это и есть мощь Расенгана?..»

Даже он, применивший технику, ощутил холодок страха от этого сокрушительного удара.

Лишь спустя несколько секунд Наруто очнулся.

Он посмотрел на свои руки, затем на то место, где исчез Забуза, и радостно рассмеялся:

— Получилось! У меня получилось!

Невиданный восторг захлестнул его, и Наруто подпрыгнул на месте.

Он восторженно закружился, а потом одним прыжком подскочил к Саске. Уперев руки в бока и задрав подбородок, он самодовольно расхохотался:

— Видел, Саске?! Это моя секретная техника! Куда круче твоего Шарингана, ха-ха-ха!

Саске к этому времени уже развеял гендзюцу и, тяжело дыша, прислонился к стволу дерева.

Он поднял глаза на ликующего Наруто и хотел было съязвить в ответ, но слова застряли в горле – на него внезапно нахлынула волна головокружения.

В глазах у Саске потемнело, колени подогнулись, и он начал оседать на землю.

— Саске!

Сакура, все это время не сводившая с него тревожного взгляда, вскрикнула и бросилась вперед, чтобы подхватить его обмякшее тело.

— Какаши-сенсей, посмотрите, что с Саске! — в панике позвала она, полуобняв его.

Какаши тут же оказался рядом, принял Саске из ее рук и, аккуратно уложив на землю, проверил пульс и зрачки.

Спустя мгновение он с облегчением выдохнул и улыбнулся обеспокоенной Сакуре:

— Не волнуйся, просто истощение чакры и физическое переутомление. Отдохнет и все будет в порядке.

Услышав, что Саске ничего не угрожает, Сакура наконец расслабилась. По ее лбу струился холодный пот, и она в изнеможении опустилась на колени.

Наруто с любопытством заглядывал через ее плечо на обессилевшего Саске, и выражение его лица было довольно сложным.

Только что он был таким высокомерным и неуязвимым, а теперь лежал с закрытыми глазами, бледный, почти хрупкий.

Наруто почесал в затылке и с сомнением пробормотал:

— Эй, а Саске случайно не притворяется?

«Черт! Это был мой звездный час! А Саске... Сначала выпендрился, а теперь строит из себя слабого, чтобы его пожалели? Это уже слишком!»

Наруто надулся и, насупившись, тихо пожаловался:

— Хмф, вот же выскочка...

— Что ты сказал? — Сакура повернула голову и сверкнула глазами.

Наруто поспешно замахал руками:

— Н-ничего!

Не успел он договорить, как по лбу ему прилетел щелчок.

Это Какаши, разгадав его мысли, отвесил ему подзатыльник и с раздражением принялся отчитывать:

— Если бы Саске не обездвижил врага своим гендзюцу Шарингана, ты думаешь, твоя дурацкая атака в лоб смогла бы поразить дзёнина? В этой битве, если бы не Саске, тебе бы пришлось туго. В следующий раз не будь таким безрассудным, Наруто.

— А?! — воскликнул Наруто, потирая ушибленное место, и недовольно надул губы. — Но я же...

Он хотел возразить, но слова застряли в горле – возразить было нечего.

Осознав это, Наруто понурил голову и угрюмо пробормотал:

— Понял...

Хоть он и был немного раздосадован, но понимал, что Какаши прав. Оставалось лишь запомнить это чувство досады, чтобы потом, став сильнее, отыграться.

Увидев, что Наруто смирился, Какаши удовлетворенно кивнул.

Он посмотрел в ту сторону, где Расенган оставил свои следы, но в душе по-прежнему сохранял бдительность.

Хотя совместная атака Наруто и Саске неожиданно завершила бой, такой враг не мог быть побежден так просто.

К тому же, он сразу узнал в том огромном клинке Обезглавливающий Меч и был почти уверен, что нападавший — «Демон» Забуза Момочи!

Этот человек был печально известен во всем Мире Шиноби, мог ли он оказаться настолько слабым?

Какаши размышлял, опасаясь, что Забуза может внезапно вернуться.

Однако в лесу царила тишина, нарушаемая лишь шелестом ветра. Забуза словно испарился и больше не появлялся.

«Неужели он уже...»

Какаши был поражен. Он взглянул на Наруто и подумал: «Расенган Наруто так легко одолел даже Забузу?»

Пока он размышлял, Тазуна дрожащим голосом спросил:

— Т-тот... тот тип, что улетел... он у-умер?

Какаши немного помолчал и покачал головой:

— Сложно сказать. Но в ближайшее время он точно не сможет сражаться.

Затем он громко скомандовал:

— Всем сохранять бдительность! Здесь могут быть и другие засады. Давайте скорее покинем это место, а потом решим, что делать дальше.

Все хором ответили «Есть!». Под нажимом Сакуры Наруто, немного поупиравшись, взвалил спящего Саске на спину, и отряд, ускорив шаг, быстро покинул поле боя.

Забуза не знал, как долго он был без сознания, прежде чем начал медленно приходить в себя.

Едва его разум прояснился, как по всему телу прокатилась волна невыносимой боли. Он втянул воздух сквозь зубы и застонал.

Кости ломило так, будто сломалась не одна из них. Стоило Забузе лишь слегка пошевелиться, как его тут же прошиб холодный пот.

В следующий миг он услышал рядом взволнованный голос:

— Господин Забуза, вы наконец-то очнулись!

В голосе слышалась еле сдерживаемая радость.

Забуза с трудом повернул голову и увидел, что находится в какой-то ветхой деревянной хижине, а его тело сплошь покрыто бинтами.

У кровати стоял юноша с миловидным лицом и заплаканными глазами. Заметив, что Забуза смотрит на него, он тут же наклонился и обеспокоенно спросил:

— Господин Забуза, как вы себя чувствуете? Что-нибудь болит?

— Это... наше убежище? — хрипло произнес Забуза и горько усмехнулся. — Хаку, в этот раз я крупно просчитался...

В его глазах промелькнули досада и разочарование.

— Насколько я ранен?

Рядом с ним стоял его верный спутник, Хаку.

Услышав вопрос, он быстро вытер слезы и, всхлипывая, ответил:

— У вас более тридцати переломов... Вас отбросило той силой на несколько сотен метров...

Забуза закрыл глаза, глубоко вздохнул и с трудом выдавил:

— Какая ужасающая техника...

В его памяти снова и снова всплывала последняя увиденная им сцена. Это был всего лишь какой-то желтый сопляк...

При этих словах лицо Хаку исказилось от гнева и самообвинения:

— Проклятье! Как они посмели так ранить вас... Господин Забуза, будьте уверены, я заставлю их заплатить!

— Нет! — неожиданно остановил его Забуза, жестом призывая к спокойствию.

Он помолчал немного и вдруг сказал:

— Хаку, мы отказываемся от этой миссии.

— Ч-что?! — Хаку широко раскрыл глаза, не веря своим ушам. — Отказаться от миссии?

— Господин Забуза, — взволнованно продолжил он, — вы ведь никогда... никогда так легко не сдавались! Ради денег и положения мы шли и на куда больший риск...

Хаку резко оборвал себя, но изумление в его глазах никуда не делось.

В его памяти Забуза был человеком железной воли, готовым на все ради цели. Когда он успел выучить слово «отказаться»?

Забуза не ответил сразу. Его глубокий взгляд был устремлен сквозь ветхую крышу.

— Хаку... неужели нынешние дети стали такими чудовищами?

Хаку замер, непонимающе глядя на него.

Забуза вспомнил, что произошло перед тем, как он потерял сознание.

Сперва тот черноволосый сопляк мгновенно активировал Шаринган и обездвижил его. Едва он вырвался из гендзюцу, как другой, желтый сопляк, тут же атаковал его в лоб своей странной техникой... Если бы не удача, он бы погиб на месте.

Забуза покачал головой со сложным выражением на лице.

Два юных сопляка, но их координация была безупречна. Один контролирует гендзюцу, второй немедленно наносит удар... Такого взаимодействия невозможно достичь без многих лет совместных тренировок.

Сопляки из Конохи... какие же они жуткие...

Забуза лежал на простой лежанке и смотрел в потолок, словно приняв какое-то решение:

— Хаку, слушай мой приказ: отказываюсь от этой миссии! Мы немедленно собираемся и уходим!

— Но ваше тело еще не восстановилось... — взволнованно попытался возразить Хаку.

— Не до этого! — прервал его Забуза. Превозмогая боль, он рывком сел. Его лицо было бледным, но решительным. — Если мы останемся, то распрощаемся с жизнью! Не забывай, их командир – знаменитый Коноха-техник, Копирующий ниндзя Какаши. Ты сам видел, насколько сильны его ученики. Можешь представить, насколько силен сам Какаши?

При этих словах его самого пробрала дрожь.

Если двое сопляков смогли так его избить, что же будет, когда в дело вступит сам Какаши?

Хаку от такой тирады лишился дара речи.

Он посмотрел на измученное, но непреклонное лицо Забузы, стиснул зубы и кивнул:

…..Понял. Я сейчас же все подготовлю.

Забуза кивнул и, схватившись за плечо Хаку, попытался встать, но движение отозвалось такой болью, что он резко втянул воздух.

Хаку тут же подхватил его, взвалив на себя.

Не обращая внимания на раны, Забуза, опираясь на Хаку, ковыляя, направился к выходу.

http://tl.rulate.ru/book/156439/9105470

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода