× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод The Ultimate Dream Master / Наруто: Великий Исполнитель Мечтаний - Архив: Глава 23. Саске Меня не обмануть этим сном

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тренировочная площадка Деревни Скрытого Листа.

Полуденное солнце палило нещадно. Наруто, стиснув зубы, держал в руках оранжевый резиновый мяч и пытался влить в него чакру. Кожа мяча надувалась и деформировалась, но он никак не лопался.

На лбу Наруто выступил пот, руки от долгой и напряженной тренировки болели.

— Проклятье!

Наруто тихо выругался и резко увеличил поток чакры. Однако резиновый мяч лишь слегка дрогнул и тут же вернулся в исходное состояние. Он тяжело дышал, руки его дрожали.

Незаметно прошло уже несколько часов. Резиновый мяч оказался куда сложнее, чем водяной шар.

Наруто вспомнил, как вчера во сне отец учил его первому шагу: вращать чакру внутри водяного шара до тех пор, пока тот не лопнет. Этот этап он освоил быстро, но вот второй…

Сконцентрировать чакру еще плотнее, чтобы раздавить резиновый мяч, — как бы он ни старался, у него ничего не получалось.

— А-а-а!

Наруто с досадой снова закричал, вливая в мяч последние остатки чакры. Но в итоге раздался лишь тихий щелчок, мяч в его руках остался цел, а сам Наруто от бессилия рухнул на землю. Опершись на руки, он тяжело дышал, голова кружилась, а руки онемели и болели так, словно были чужими.

Он в отчаянии повалился на траву и уставился в небо.

— Проклятье… почему опять не получается?

Наруто поднял правую руку и потряс затекшим запястьем, чувствуя досаду и разочарование.

Этот Расенган – техника А-ранга, на разработку которой у его отца ушло три года. Неужели ее так просто не освоить?

Наруто вздохнул и с досадой взъерошил волосы. Вдруг он нахмурился и пробормотал:

— Кстати говоря… вчера вечером у меня так и не было возможности спросить о секретах второго этапа тренировки Расенгана.

Лежа на земле, Наруто напряженно размышлял. «Раз так, то может… пойти к Какаши-сенсею и спросить у него?»

Эта мысль осенила его, и он одним рывком карпа вскочил на ноги.

— Точно! Какаши-сенсей ведь опытный дзёнин!

Наруто кивнул сам себе, все больше убеждаясь в правильности своей идеи. Даже если Какаши-сенсей и не знает эту технику, он хотя бы сможет дать какой-нибудь совет.

Сказано – сделано! Наруто отряхнул одежду и побежал в другую часть деревни, к дому Какаши. Он помнил, что когда Седьмой отряд был сформирован, Какаши-сенсей дал им свой адрес и контакты на случай экстренных ситуаций.

...

Тем временем на окраине Конохи в одиночестве по тихой тропинке шел Саске Учиха. Дорога становилась все более заброшенной, а людей вокруг было все меньше. Саске шел с понурым видом, пока не дошел до конца разрушенного квартала, где перед ним предстала знакомая и болезненная картина – руины клана Учиха.

Разбитая черепица, пятнистые стены, кое-где виднелись следы пожара, оставшиеся после той битвы… Улицы, где когда-то кипела жизнь, теперь были мертвы и пустынны.

Саске медленно шел по заброшенной улице, его сердце разрывалось от смешанных чувств. Незаметно для себя он остановился перед одним из домов. Ворота этого дома были приоткрыты, стены увиты сорняками и плющом, но все еще можно было разглядеть его былое величие. Это был его дом детства.

Саске долго стоял молча, затем, глубоко вздохнув, толкнул давно запертые ворота.

— И-и-я…

Старые петли пронзительно заскрипели, спугнув сидевшего во дворе ворона. Саске шагнул во двор. Некогда уютный сад теперь был пуст и заброшен, лишь ветер гулял по нему. В его голове невольно всплыли картины той ужасной ночи. Кровавая луна, холодный блеск клинка, падающие один за другим родные…

Строгое лицо отца, нежная улыбка матери – в ту ночь они навсегда застыли в холодных трупах. И тот человек на столбе…

Грудь Саске тяжело вздымалась, кулаки сжались. Он изо всех сил сдерживал бушующие внутри эмоции, в его черных глазах горел огонь ненависти.

— Вот… вот она, реальность! — хрипло произнес Саске. — А та теплота из вчерашнего сна… все это ложь, иллюзия!

— Хм! — Саске резко мотнул головой, отгоняя последние сомнения. — Я должен стать сильнее, я должен убить того человека!

С этой мыслью он решительно направился на задний двор своего дома. На заросшей сорняками площадке все еще стояло несколько деревянных манекенов, давно сгнивших и покосившихся. Саске остановился, быстро сложил несколько печатей и глубоко вздохнул.

— Стихия Огня: Техника Великого Огненного Шара!

Огромный огненный шар вырвался у него изо рта! Раскаленная волна поглотила полуразрушенные манекены, и через мгновение они превратились в груду пепла. Черный дым медленно поднимался вверх, лицо Саске освещалось отблесками пламени, выражение его было мрачным.

Он с силой ударил кулаком по стволу дерева и злобно прорычал:

— Какая еще семья… все это фальшивые призраки! Я не буду, как тот болван Наруто, обманываться этим сном!

Сказав это, он начал яростно наносить удары руками и ногами, тренируя тайдзюцу. И столбы, и воздух стали объектами его гнева. Ветер свистел от его ударов, протектор на лбу промок от пота, одежда покрылась пылью и грязью. Но он и не думал останавливаться, словно только доводя свое тело до предела, он мог заглушить всплывающие в памяти обрывки сна. Ласковая улыбка родителей, нежный голос брата…

От интенсивной тренировки Саске задыхался, но он, стиснув зубы, продолжал, на лбу у него вздулись вены. В его глазах горел лишь огонь ненависти, сжигающий все тепло вчерашнего сна.

Пока Саске, не жалея себя, выплескивал свой гнев, на вершине высокого дерева в нескольких сотнях метров от него скрывалась еще одна фигура, молча наблюдая за ним. Какаши стоял на ветке, и его единственный видимый глаз сквозь протектор смотрел на яростно тренирующегося юношу. Он тихо вздохнул, в его глазах отражались смешанные чувства.

«Вчерашний сон, похоже, сильно повлиял на Саске».

Он издалека увидел, как Саске в одиночестве идет из деревни, и, забеспокоившись, решил незаметно проследить за ним. Он не ожидал, что Саске вернется в квартал Учиха и начнет так отчаянно тренироваться.

Впрочем, судя по всему, Саске не собирался делать глупостей, а лишь вымещал злость в тренировке. Какаши немного успокоился. Хотя доводить двенадцати-тринадцатилетнего мальчика до такого состояния, заставляя его днем и ночью быть одержимым силой и местью, было нехорошим знаком, по крайней мере, сейчас Саске оставался в деревне, не терял рассудка и не подвергался опасности.

— Надеюсь, ты справишься, Саске, — прошептал Какаши.

Он в последний раз взглянул на одинокую, потную спину Саске и, мелькнув, бесшумно исчез с дерева.

...

http://tl.rulate.ru/book/156439/9092690

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода