Читать The Whisper of the Nightingale / Шёпот Соловья: Глава 7: Неожиданный подарок (часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Whisper of the Nightingale / Шёпот Соловья: Глава 7: Неожиданный подарок (часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 7: Неожиданный подарок

Когда подошла ближе, она стала внимательно осматривать девушек вокруг её брата; она была познакомлена с ними ранее. Некоторые из них ей нравились, некоторые – нет.

Когда она решила, что расстояние между ними позволяет, она остановилась и начала слегка топать правой ногой по синему мраморному полу. Её рот превратился в маленький ротик. Хацин поднял глаза почти сразу и на краткий момент облегчение затопило его лицо, когда он увидел её, пока он не заметил, что его сестра выглядит расстроенной.

- Сестрёнка! – он улыбнулся ей и мягко пытался протолкаться сквозь орду девочек.

- Брат, ты лжец! – голос Рейвен был низкий и неустойчивый.

Только девчонки, стоявшие в толпе, могли отчетливо услышать горечь в её голосе. Девушки сразу почувствовали, что маленький ребёнок был по-настоящему расстроен; крошечные руки Рейвен даже стали мертвенно-бледными, из-за того, что они крепко вцепились в ткань её юбки.

- Что случилось, сестрёнка? – подошёл ближе брат.

- Ты обещал! Ты сказал, что мой подарок – это самое важное, он будет первым, который ты откроешь!

Другие девушки взглянули на столик за Хацином. Они все принесли ему небольшие знаки поздравления; это было обычное дело для девушки, принести подарки на банкет Небесной Академии. Они надеялись получить пользу от этих первогодок, которые, несомненно, многого добьются в будущем. Ведь выпускники Небесной Академии могут быть среднего и даже высокого уровня Чемпионами духа, такие редкие специалисты были очень хорошими мужьями. А Хацин на экзамене показал огромный потенциал.

Подарки не были дорогими, но они подходили для начала разговора и адекватны напоминанию о хорошо проведённом вечере позже. Однако, если они теперь стали источником недовольства для Хацина, их назначение будет иметь неприятные последствия.

Хацин посмотрел на сестру в замешательстве. Он не давал никаких обещаний. Что она делает?

Как только он собирался спросить её, Рейвен слегка задрожала, и она снова заговорила:

- Ты обещал! Это... сестра уже не важна, да? – её голос немного сорвался в конце, и одинокая слеза скатилась вниз по белоснежной щеке.

У парня моментально началась паника. Его сестра плакала! Он никогда не видел её плачущей раньше, и сейчас ему казалось, что он был причиной этого. Пара девушек вокруг него заметили его горе и переключили своё внимание на Рэйвен, чтобы она почувствовала себя комфортно.

- Подожди, подожди… - девушка в серой мантии утешала. – Твой брат не виноват. Ему просто пришлось соблюдать этикет и быть вежливым с нами.

Рэйвен, казалось, сделала паузу и обдумала. Её руки стали немного розовыми, так как она немного отпустила края одежды.

- Леди Кара права – мы не должны были так ломиться вперёд. Давайте сейчас мы оставим вас наедине, так что вы можете дать ему свой подарок". Еще одна девушка скинулись и кивнул остальным девушкам, чтобы отступить.

- ...Спасибо… - голос Рэйвен до сих пор дрожал.

Голова Рэйвен была опущена, как если бы она смотрела на пол, но в действительности она наблюдала за девочками, отошедшими от брата и сестры. Некоторые из них смотрели на неё с пониманием, и, возможно, даже восхищались её преданностью своему брату, в то время как другие нахмурились от недовольства от того, что их прервали. Не удивительно, но Рейвен заметила, что её первое впечатление оказалось абсолютно верным.

Хацин протянул руку, чтобы вытереть падающую слезу на щеке Рэйвен, но понял, что рот девочки, ранее хмурящийся, сейчас был растянут в широкой улыбке.

- Хи-хи, они проиграли! – Рейвен хихикнула достаточно тихо, только чтобы её брат услышал. – Ты теперь весь мой!

Хацин заморгал, он посмотрел на сестру круглыми глазами.

- Ты... – её брат был неразговорчив; он не мог поверить в это. Его маленькая сестра легко убедила не только других девушек, что она была очень расстроена, но и его тоже.

Рэйвен улыбнулась, и, встав на цыпочки, ласково обняла брата.

- Я вполне впечатлила всех, да? – хихикнула она.

Прежде чем Хацин получил возможность собраться с мыслями и дать ответ, Рэйвен сделала шаг назад, и, повозившись со складками её платья, выудила оттуда небольшой браслет. Рейвен сделала его сама, она переплела множество коричневых кожаных ремешков с нитями тёмно-зелёного шелка. Она научилась делать их очень давно – тогда это было одним из немногих нормальных увлечений её и её коллег; они убивали людей, а в свободное время делали браслеты для друг друга.

- Поздравляю с поступлением! – она сияла, когда передавала её брату свой подарок.

Он тряхнул головой. Это не первый раз, когда он видел, как его сестра заставляет кого-то уйти. Она много раз проворачивала этот трюк с отцом, чтобы присоединиться к Хацину. Вместо этого он посмотрел на браслет в руке.

- Ты сама сделала это? – спросил Хацин, как он снял браслет. Он не видел, чтобы она работала над этим.

- Ага! – Рейвен положила руки за спину и слегка покачнулась. – Тебе нравится?

Хацин широко улыбнулся, надел браслет на правую руку и затянул его вокруг запястья.

- Я понял. Зелёный, как глаза отца, и коричневый, как глаза матери. Так я смогу быть с ними, даже когда нас разделяют... - он протянул руку, чтобы погладить Рэйвен по голове, но остановил себя, когда понял, что орнамент на её голове не позволит ничего подобного. Вместо этого он крепко обнял её.

- Спасибо тебе, маленькая Рэйвен! – он прошептал ей на ухо, прежде чем отпустить объятия.

Двое родных начали радостно болтать между собой, равнодушные к празднику вокруг них. Когда они затронули вопрос о других новых студентах и их результатах, Рейвен почувствовала, как будто кто-то внимательно следит за ней. Она оглянулась и увидела, что в этот момент, молодой Джавелин глядел на неё неотрывно.

Блондин сделал глубокий вдох, прежде чем начал решительные шаги.

Хацин последовал за взглядом своей сестры и, когда Джавелин подошёл достаточно близко, он улыбнулся и поприветствовал мальчика.

- Сокурсник Хек! Как тебе банкет? – Хацин вегда был вежлив.

- Хацин, пожалуйста, зови меня Джавелин. Мы будем жить вместе довольно долго – давай будем друзьями!

- Очень хорошо, Джавелин, - Хацин взглянул на сестру. – Позволь представить мою младшую сестру, Рэйвен Найтингейл.

Рейвен присела в глубоком реверансе, а её небольшой рот улыбался ласково.

- Рэйвен Найтингейл приветствует молодого мастера Джавелина Хек, – сказала она сладким голосом.

Джавелин на мгновение уставился на неё. Так близко, с её слегка приподнятой вуалью, Рэйвен была ещё более завораживающей для него, чем издалека. Может, ему только семь, но его душа была уже зрелой, и в этой самой душе он чувствовал изменения, как будто он нашёл чего он не знал, но потерял.

- Джавелин? – Хацин заржал.

Всполошившись, Джавелин немедленно поклонился, уши его стали красными, как помидоры.

- Юная леди Найтингейл, с удовольствием! – Джавелин заговорил немного громче, чем он намеревался, и несколько гостей обернулись, чтобы посмотреть на это зрелище. Большинство понимающе улыбнулись, прежде чем вернуться к своим беседам.

Рейвен подавила хихиканье, так как она была на виду. Теперь Джавелин носил такие же серые одежды, как и у Хацина, но его светлые волосы сияли ярче, в отличие от него. В танцующем свете огня свечей, полосы из золота и серебра переливались. Тонкая коса протянулась от затылка до лопаток. Его волосы были довольно яркими и Рейвен догадалась, что это будет ещё лучше в солнечном свете.

Когда Джавелин выпрямился и нервно почесал затылок, Рэйвен поняла, что его волосы – это не самая поразительная его черта. На лице юноши были самые чудесные и особенные глаза, которые Рейвен когда-либо видела. Они были как две сверхновые звезды; удивительное сочетание светло- и тёмно-синего фиалкового и даже некоторые стрелы золота кружились вместе, как если бы они содержали целые галактики внутри. Эти глаза, в сочетании с золотисто-светлыми волосами и слегка загорелой кожей делали его довольно красивым, хотя черты его были ещё совсем детскими.

«Этот мальчик будет очень опасен, когда подрастёт...» - подумала Рэйвен.

В то время как Рэйвен изучала Джавелина, мальчик покопался в своей мантии и достал небольшой цилиндр, изготовленный из спрессованной зелёной бумаги. Он остановился только на секунду, прежде чем протянуть его Рэйвен.

http://tl.rulate.ru/book/1564/39350

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Оооо😍
Развернуть
#
По описанию внешности заметно, что автор - девушка. Мужик бы так не написал) спасибо за перевод
Развернуть
#
Мужик бы погнал своего перса становиться богом
Развернуть
#
Автор мужик)
Развернуть
#
да вроде вполне в китайском стиле с элементами которого пишет автор описывать всё подряд сравнивая с сиянием звезд, высочайшими горами, красивыми водопадами, колыхающимися полями и едва распустившимися цветами тысячелетней редьки
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Вроде норм, но что то хз, наверное книга не на парней ориентирована, либо дальше будет интереснее
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку