Читать The Whisper of the Nightingale / Шёпот Соловья: Глава 123: Ночь страха подходит к концу (часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The Whisper of the Nightingale / Шёпот Соловья: Глава 123: Ночь страха подходит к концу (часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 123: Ночь страха подходит к концу (часть 1)

Второй день турнира действительно был не таким богатым на события, как первый. Несколько учеников пытались победить, приняв духовные лекарства, и на этот раз они не обошлись Таблетками Королевы Призраков, однако сегодня лучше подготовились и ученики Морской Академии, и как минимум треть из них одолели противников, не полагаясь на помощь извне.

Но самым неожиданным были волнения в императорском секторе. Из-за защитной мембраны, окружающей сектор, никто не слышал, что происходит внутри, но прекрасно все видел.

Знаменитая хладнокровная красавица из Земной Империи, Канис Тануки, вдруг вскочила на ноги и принялась кричать! Сначала на Джавелина Хека и его спутницу, а потом и вовсе стало непонятно, к кому вообще она обращается. Как ни странно, это не волновало ни одного из пяти человек, находящихся в имперском секторе, они игнорировали порыв молодой женщины. Словно привыкли к ее переменчивому поведению.

Когда от второго дня турнира прошло две трети, внимание зрителей привлек неожиданный взрыв и брызнувшие в стороны деревянные щепки. Окруженная щепками и ошметками кресла, стояла на месте сильно взмокшая от пота Канис Тануки. Это уже нельзя было оставить без внимания, и дворянин средних лет, в котором лишь несколько человек узнали лорда Пелекуса, подошел к леди Ароване, а Джавелин Хек встал между леди Тануки и своей спутницей.

Стражники тут же кинулись к леди Тануки, чтобы схватить ее, но девушка, которую защищал Хек, шагнула вперед, преграждая им путь. Она что-то прошептала ближайшему стражнику, и тот жестом приказал коллегам отступить. В его взгляде даже мелькнула жалость.

Скоро к Канис Тануки подбежала женщина, которая явно была целительницей, но которую все же пустили в имперский сектор. Арена сразу же взорвалась бормотанием. Кто-то вдруг вспомнил, что ее младший брат, Джек Тануки, после несчастного случая сошел с ума и полностью лишился рассудка. Информация распространилась, как лесной пожар, и многие стали задаваться вопросом, а был ли несчастный случай…

Наконец после шести часов сражений провели финальный матч, и победили в нем два лучших ученика Морской Академии – из восьмого и девятого классов. Полностью восстановилась репутация академии, потерянная днем раньше, а другие академии стали обвинять в попытке победить за счет дешевых уловок. Можно было ощутить стыд и злость старейшин этих академий, но что они могли поделать?

Их ученики пошли на обман, но все же проиграли…

Когда арену стали покидать тысячи людей, которые приходили смотреть сражения, двое подростков задержались. Золотистыми глазами они провожали уходящую толпу, словно высматривали что-то вдали.

– Никаких сомнений, – сказал один, – сегодня это ощущалось мягко, но девочка безусловно источник убийственного намерения, которое мы вчера ощутили.

Второй кивнул:

– Но как это возможно, Азмер? Ей не больше пятнадцати лет, а она даже не Чемпион Духа!

– И все же ее от нее весь день исходило убийственно намерение. Какой безупречный контроль! Скорее всего, другая девушка ощущала неловкость и страх, но не могла определить их причину…

– Давай проследим за ней: если мы сможем разгадать ее секрет, то когда мы вернемся домой – нас наградят, – в голосе юноши мелькнул намек на голод.

– Это против правил, Козимо, и ты это знаешь, – вдруг напомнил его друг Азмер. Ему тоже очень хотелось узнать, откуда у маленькой девочки такое мощное убийственное намерение.

Козимо ругнулся. Сложив руки на груди, оба прислонились к стене прохода. Какое-то время они молчали.

– Опять же… – вдруг продолжил Азмер. – Такая молодая девушка не могла незаметно убить людей, посланных устранить ее. Я хочу сказать, что они умерли, даже обладая особыми навыками, но когда? Такое убийство не могло остаться незамеченным.

– И что?

– Если она убила их не тут – то где?

От осознания Козимо распахнул глаза, а потом прищурился и издал рык – явно довольный.

Стоял самый темный час ночи, когда во дворе небольшого дома Джавелина и Рэйвен в Общежитии Морской Академии появился темный силуэт.

– Это отняло у тебя больше времени, чем я ожидала, – донесся из тени холодный голос, и темный силуэт, вздрогнув, повернулся лицом к говорящей. Седые волосы силуэта слегка мерцали под слабым светом фонаря.

– Поющая, твое восприятие такое же безумное, как и раньше.

– Жаль, что не могу сказать того же самого о твоей скрытности, – ухмыльнулась Рэйвен, выйдя из тени, – я заметила тебя пятнадцать минут назад.

– Я знаю, что к тебе, Поющая, лучше подкрадываться, пока ты спишь, – пошутил Лимпкин, но Рэйвен не рассмеялась: взгляд ее был серьезным.

– Почему ты здесь, Лимпкин? Или мне называть тебя лорд Пелекус?

– Разве мужчине нужно объяснять, почему он посреди ночи навещает красивую женщину? – кокетливо улыбнулся Лимпкин, не обращая внимания на то, что Рэйвен игнорирует его скрытую личность.

– Мне девять.

Лимпкин вздрогнул, вид его стал немного брезгливым:

– До сих пор не могу это осмыслить…

Не отзываясь, Рэйвен молча ждала, пока Лимпкин огласит истинные причины своего появления.

– Ты уверена, что он сможет победить? – спросил он с крайне обеспокоенным видом.

Рэйвен вскинула брови:

– Что за внезапное любопытство?

Лимпкин пожал плечами:

– Ты спасла мне жизнь, помнишь? С тех пор я помогаю тебе изо всех сил, и как я могу не обращать внимание на… хм, чувства мальчика к тебе. Возможно, победа в турнире это единственный способ, благодаря которому мой брат согласится освободить его от предложенного моим отцом брака.

Рэйвен ухмыльнулась:

– Это все еще не объясняет, почему тебе не все равно.

Несколько раз моргнув, Лимпкин засмеялся:

– Кто хочет, чтобы милая племяшка Арована вышла замуж за того, кто любит другую?

– Правда? А я думала, что у тебя более высокая цель… – сделав паузу, Рэйвен кинула на Лимпкина выразительный взгляд. – Вообще-то я всегда считала, что ухаживать за женой главы ассасинов глупо даже для тебя. Теперь я считаю, что это тоже было частью большой картины, не так ли? Возможно, если бы тебе не было выгодно, ты не потрудился бы помочь мне с охраной близнецов Гриффинов…

Чувствуя, как он задыхается под проникновенным взглядом Рэйвен, Лимпкин кашлянул.

Несколько лет назад любовные пути Лимпкина привели его к тому, что он воспылал мимолетными чувствами к жене главы гильдии ассасинов. Ситуация разворачивалась очень быстро, и Рэйвен посчастливилось успокоить этого ассасина и спасти Лимпкина, что она и сделала. С тех пор он был у нее в долгу или, по крайней мере, вел себя так, словно был у нее в долгу.

Наконец Рэйвен пожала плечами, и ее взгляд смягчился.

– Делай, что хочешь, но префектура Найтингейл должна остаться, а если ты навредишь Императрице Нене или Императору Малларду, я не буду сидеть сложа руки, – предупредила Рэйвен.

На лице Лимпкина мелькнуло секундное потрясение, и он громко рассмеялся:

– Следовало ожидать, что ты подойдешь к этому прагматично. Не волнуйся, мы пришли с миром.

«Не думаю, что Земная Империя с этим согласится», – подумала Рэйвен, закатив глаза, но комментировать это не стала.

– Итак, – достав кинжал, Лимпкин стал им поигрывать, – Джавелин завтра победит? Если ты хорошо попросишь, я могу избавить его от конкуренции.

Рэйвен засмеялась:

– Его худшая угроза это мисс Тануки, но ей осталось недолго. Что касается остальных… Ничего определенного, но я верю, что он справится – он стал сильнее…

– Возможно, он стал сильнее, Поющая, но лучшие выпускники – Чемпионы средней ступени, а Джавелин даже… – осекся Джавелин, посмотрев на лодыжки Рэйвен. – Он ведь уже не Адепт высшей ступени, не так ли?

Рэйвен слабо улыбнулась.

– Даже если так, он, видимо, прорвался совсем недавно. Сражаться с Чемпионами средней ступени…

– Он справится.

Лимпкин удивленно посмотрел на Рэйвен, но, немного помолчав, медленно кивнул:

– Не понимаю, что ты видишь в нем, но раз ты говоришь, что мальчику не нужна помощь, я тебе верю.

Рэйвен хихикнула:

– Я бы не стала заглядывать так далеко… Авес! – вдруг позвала она, и в следующий миг во двор вышел темноволосый мужчина, а на плечах у него лежало вялое тело.

– Я твой телохранитель, а не мальчик на побегушках… – проворчал Авес, распределяя вес на плечах.

– Не глупи, Авес. Это защищает меня. Что ж… По крайней мере, это защищает мои интересы, – подмигнула ему Рэйвен, – к тому же, лучше тебе помогать мне, чтобы я снова не ускользнула, разве нет?

Авес фыркнул, но возражать не стал. Вместо этого он подошел к двери Джавелина и громко постучал.

– Пошли! – позвал он.

– Куда мы идем? – спросил Лимпкин, с любопытством глядя на бессознательного пленника Авеса.

– Нет никаких «мы», – поправил его Джавелин, выйдя через несколько секунд из своей комнаты. Он кинул на Лимпкина сердитый взгляд:

– И я не ребенок!

Не дожидаясь ответа, Джавелин покинул внутренний двор, и пока он смотрел, как мальчик уходит, Рэйвен подошла к нему.

– Мы просто собираемся вернуть потерянного щенка хозяину – ничего особенного, – улыбнулась она Лимпкину, и по позвоночнику у него побежала дрожь.

Поглядев на него некоторое время, Рэйвен развернулась и пошла за Джавелином.

– На твоем месте, лорд Пелекус, я бы сегодня вечером держалась подальше от Поместья Посла Земной Империи, – бросила она через плечо, прежде чем исчезнуть в темноте улицы.

Первая половина ночи в Посольстве Земной Империи прошла спокойнее, чем день накануне. Когда разъяренная Канис вернулась в поместье, не успел дневной турнир подойти к концу, как все присутствующие поняли, что что-то пошло не так. Они были потрясены, когда целительница Канис решила без ее ведома ее успокоить. Лишь узнав о поведении леди на арене, слуги поразились настолько, что не поверили бы, если бы информация исходила не от целительницы.

Женщина проверила состояние Канис, однако не нашла ничего подозрительного, кроме того, что ее духовная призма казалась более тусклой, чем обычно. Целительнице оставалось лишь надеяться, что спокойный отдых приведет Канис в чувства.

http://tl.rulate.ru/book/1564/309593

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку