Глава 42. Страна Цветов
Кайдо стоял перед дворцом Страны Цветов, и его грубый смех эхом разносился в воздухе:— Уо-ро-ро-ро... Забавно! Похоже, Четыре Моря не так слабы, как я думал!
Его острый взгляд скользнул по свите короля. Он заметил среди сопровождающих несколько весьма сильных мастеров. Это удивило Кайдо: в его памяти Страна Цветов когда-то потерпела поражение в войне из-за превосходства врага в оружии. Видимо, это море и впрямь полно сюрпризов.
— Ваше Величество, — увидев короля, Цинцзяо тут же прекратил бой и почтительно поклонился. Предводитель Флота Хаппо проявлял к монарху должное уважение.
Король Страны Цветов слегка кивнул и перевел спокойный взгляд на Кайдо:— Господин Кайдо, позвольте узнать, какова цель вашего внезапного визита в Страну Цветов?
— Уо-ро-ро-ро... Я слышал, что Страну Цветов называют сильнейшей в Вест Блу, вот и решил взглянуть своими глазами, — раскатисто рассмеялся Кайдо, и от звука его голоса задрожала листва на деревьях.
Услышав это, король задумался. Немного помолчав, он произнес:— Раз у господина Кайдо нет дурных намерений по отношению к нашей стране, прошу вас воздержаться от применения силы на острове. Разумеется, в знак благодарности я приглашаю вас в банкетный зал портового города. Я хотел бы угостить господина Кайдо и всех членов Пиратов Зверей.
Договорив, король заметно расслабился. Его взгляд скользнул по Кайдо и стоящим за ним людям. Он отметил разношерстность команды: у кого-то были рога, у кого-то необычный цвет кожи — явно не простые люди.
Кайдо снова рассмеялся:— Уо-ро-ро-ро... Идет! С почтением принимаю приглашение. — Он обернулся к своей команде и гаркнул: — Парни, готовимся к пиру!
Пираты Зверей взорвались радостными криками. Кто-то возбужденно бил себя в грудь, кто-то издавал звериный вой — царило полное оживление.
Вскоре всем подали транспорт — гордость Страны Цветов. Роскошные повозки, запряженные особыми быстрыми лошадьми, были украшены искусной резьбой, демонстрирующей богатое культурное наследие страны. Шторы в экипажах были сшиты из лучшего шелка и расшиты национальными цветочными узорами.
Остров, который занимала Страна Цветов, был довольно велик. Хоть он и уступал огромным территориям Алабасты, его размеры впечатляли. Один только портовый город занимал немалую площадь, но благодаря скоростным повозкам они добрались до места назначения всего за десять минут.
По дороге король рассказал Кайдо, что сейчас как раз то время, когда флотилии Страны Цветов готовятся к выходу в море, поэтому он и командиры флотов собрались в портовом городе. Король также с гордостью представил Флот Хаппо, который славился на весь Вест Блу.
Прибыв на место, они оказались в великолепном банкетном зале. С потолка свисали изысканные хрустальные люстры, а стены украшали портреты королей прошлых эпох. В центре стоял огромный круглый стол из красного дерева, накрытый скатертью с золотой вышивкой.
Вскоре вереница слуг в традиционных нарядах начала вносить местные деликатесы: ароматных жареных ягнят, красочные ассорти из морепродуктов, изящные закуски и, конечно же, знаменитое вино Страны Цветов.
Кайдо без церемоний схватил баранью ногу и впился в неё зубами; жир стекал по его подбородку. Остальные пираты последовали примеру капитана, жадно поглощая мясо и вино. Зал наполнился смехом, звоном посуды и гулом голосов.
Глядя на аппетит Пиратов Зверей, король и командиры флотов тоже расслабились и с удовольствием приступили к трапезе.
В сиянии хрустальных люстр банкетный зал Страны Цветов сверкал золотом.
Король Рамэн собственноручно наполнил кубок Кайдо вином. После нескольких тостов атмосфера стала совсем непринужденной. Слуги сновали между столами, подливая вино и поднося новые блюда.
Когда пир был в самом разгаре, Король Рамэн вдруг поставил кубок и на его лице отразилось беспокойство. Тщательно подбирая слова, он спросил:— Господин Кайдо, позвольте узнать, как долго вы планируете задержаться в Стране Цветов?
Кайдо громко расхохотался, его голос от выпитого стал еще мощнее:— Уо-ро-ро-ро! У Страны Цветов богатая история, мне тут нравится. Думаю погостить подольше. А что, Ваше Величество не рад?
— Что вы, что вы, — замахал руками Король Рамэн. — В обычное время вы могли бы оставаться сколько угодно. Но... — он замялся, но потом понизил голос и продолжил: — До нас дошли слухи, что господин Кайдо недавно перешел дорогу Тэнрюбито. Дозор уже отправил в Вест Блу «Героя Дозора» Монки Д. Гарпа, чтобы арестовать вас.
— Гарп? — в глазах Кайдо мелькнуло удивление. Его пальцы задумчиво потерли край кубка. — Этот старик специально потащился за мной в Вест Блу?
Атмосфера в зале мгновенно застыла. Пираты Зверей прекратили шуметь и отставили кубки, устремив взгляды на своего капитана. Командиры флотов Страны Цветов напряглись, некоторые незаметно положили руки на оружие.
Король Рамэн продолжил увещевать:— По достоверным источникам, вице-адмирал Гарп прибудет в Страну Цветов со дня на день. Поэтому... — он глубоко вздохнул, — я прошу вас, господин Кайдо, покинуть страну до его прибытия. Вы и сами понимаете, какие разрушения принесет Стране Цветов битва между такими великими фигурами, как вы и он.
Кайдо помолчал немного, а затем разразился оглушительным хохотом:— Уо-ро-ро-ро! Старик Гарп едет сюда? Забавно! Чертовски забавно!Его смех был такой силы, что люстры закачались, и несколько хрустальных подвесок со звоном упали на пол.
Король Рамэн с тревогой посмотрел на него:— Господин Кайдо, вы...
— Уо-ро-ро-ро... Становится всё интереснее. Сюда едет только Гарп? — небрежно спросил Кайдо.
— Этого я не знаю. Хоть Страна Цветов и входит в Мировое Правительство, наши отношения с Дозором не настолько тесные, — ответил король.
— Ладно, будь спокоен. Я покину Страну Цветов до того, как этот старик прибудет, — заявил Кайдо.
— Премного благодарен вам, господин Кайдо, — с облегчением выдохнул король. — Позвольте поднять тост за вас!
Напряжение спало, и веселье вспыхнуло с новой силой.
Банкет длился до глубокой ночи. Кайдо и Король Рамэн напились вдрызг. Члены команды Пиратов Зверей тоже едва стояли на ногах, а некоторые уже храпели прямо на полу.
http://tl.rulate.ru/book/156078/9107939
Готово: