Добравшись до берега пруда, Су Цинли не увидела никого вокруг.
Она поставила бамбуковую корзину и мотыгу, сняла вышитые матерчатые туфли и прыгнула в воду.
Прохладная вода пруда принесла облегчение, снимая летний зной.
Она двигала стройными ногами, словно русалка.
Сделав глубокий вдох, она нырнула и поплыла ко дну.
Су Цинли умела не только плавать, но и нырять.
Следуя ощущению от Талисмана Взращивания Трупов,
Меньше чем через десять секунд она доплыла до пятиметровой глубины.
Свет здесь был тусклым, видимость ограничена,
Но она все же могла разглядеть подводную сцену.
Труп, полностью фиолетовый, лежал в иле, источая странное и зловещее ощущение. Это был Чжао Цзютин!
— Фиолетовый Цзянши?
Су Цинли не могла поверить, ее рот невольно приоткрылся, выпуская поток пузырьков...
Она широко раскрыла глаза, подплыла ближе,
Подумав, что из-за тусклого света ошиблась.
Су Цинли осмотрела его с головы до ног и даже протянула палец, нежно коснувшись лица Чжао Цзютина.
Фиолетовая кожа была прохладной на ощупь, что говорило о проникновении энергии Инь.
Слегка надавив, она почувствовала, что кожа была очень жесткой, как звериная шкура, и ее было трудно смять.
Вероятно, даже кухонный нож не смог бы прорезать эту фиолетовую кожу.
— Это действительно характеристики Фиолетового Цзянши!
— Цзютин действительно превратился в Фиолетового Цзянши!
Су Цинли нахмурила брови-бабочки, но губы ее улыбались.
Заклинание Взращивания Трупов сработало!
И даже превзошло все ожидания: трансформация в Фиолетового Цзянши заняла всего семь дней.
"Какой огромный потенциал у этого тела!"
"Он достоин быть моим мужчиной!"
Су Цинли испытала одновременно гордость и боль.
Ее муж стал Цзянши, он больше не был живым человеком.
Однако их связь стала нерушимой.
Чжао Цзютин жил в сердце Су Цинли, а ее дух был запечатлен в теле Чжао Цзютина.
Ритуал "признания хозяина кровью" уже закрепил их контракт.
Су Цинли могла попробовать **Управление Трупом** (Юйши), контролируя тело Цзянши Чжао Цзютина.
Тонкие пальцы нежно погладили глаза Чжао Цзютина.
Фиолетовые веки слегка дрогнули и медленно открылись.
Его рассеянные зрачки окрасились в фиолетовый цвет, став жуткими и чарующими.
— Цзютин, добро пожаловать обратно.
— Ты по-прежнему так красив.
Су Цинли расслабила нахмуренные брови, приняв этот факт.
Четыре глаза встретились.
Чжао Цзютин не восстановил зрение, и ничем не отличался от слепого.
Его глаза были серыми, и он мог лишь смутно различить фигуру жены Су Цинли.
Почему-то она излучала молочно-белое свечение, словно королева, смотрящая на него свысока.
Чжао Цзютин почувствовал, что над ним доминируют.
"Жена — это небо, высоко и недосягаемо".
"Я что, тряпка?"
"Нет, я не тряпка!"
"Мой статус в семье не может быть таким низким!"
Чжао Цзютин попытался приободрить себя. Его жена Су Цинли была очень нежной.
Вероятно, это было следствием "признания хозяина кровью".
Тело все еще принадлежало ему, но у Су Цинли было право пользования.
— Цзютин, встань и разомнись.
— Ты проспал семь дней.
Су Цинли сложила печати руками, пытаясь заставить тело Чжао Цзютина совершить более сложные движения.
Чжао Цзютин почувствовал сильное чувство доминирования.
Но на самом деле, это было довольно приятно.
В конце концов, он был мертвецом, его тело полностью окоченело. Чтобы заставить его совершать соответствующие движения, требовалось очень много энергии.
А сейчас,
Ему нужно было просто лежать, ни о чем не думая,
И ждать, пока жена Су Цинли им управляет.
Тело Чжао Цзютина слегка задрожало, и он медленно сел.
*Хрусть, хрусть...*
Это был звук ломающихся поясничных позвонков.
Ничего не поделаешь, тело было слишком жестким!
Однако Чжао Цзютин не чувствовал боли. У мертвеца не было болевых ощущений.
— Цзютин, я сделала тебе больно?
Су Цинли услышала хруст костей и стала управлять трупом более мягко, осторожничая.
Она впервые управляла Цзянши и была очень неопытной.
Человеческое тело — это очень сложная структура.
Идеально контролировать каждый сустав, каждую кость было крайне сложно.
Это требовало огромных ментальных усилий от Су Цинли.
— Встать!
Выпрямив руки и изогнув колени, тело Чжао Цзютина с трудом встало, как бы складываясь.
*Хрясь!*
Мениск разлетелся вдребезги.
Чжао Цзютин почувствовал, что его кости, кажется, не такие крепкие, как фиолетовая кожа.
В конце концов, за эти семь дней он добавлял очки только к коже и волосам. Кости не отличались от костей обычного человека.
Су Цинли была напугана, опасаясь, что она может случайно развалить тело Чжао Цзютина.
Но тело Цзянши оказалось гораздо прочнее, чем Су Цинли представляла.
Она могла делать с ним что угодно, и оно не сломается.
— Попробуем выбраться на берег.
Су Цинли схватила Чжао Цзютина за руку и поплыла к поверхности.
Цзянши на ранней стадии развития не мог выполнять такие сложные движения, как плавание.
Поэтому **Управление Трупом** было невозможно.
Су Цинли, едва отплыв, почувствовала сильное напряжение.
"Тяжело! Слишком тяжело".
Она не могла его тащить!
Это было похоже не на человека, а на быка.
Это означало, что Чжао Цзютин поглотил много энергии Инь за эти семь дней, и плотность его тела изменилась.
Для Цзянши вес был одним из критериев оценки силы.
— Цзютин, я не могу тебя тащить.
Су Цинли пришлось отпустить его. Ей нужно было всплыть, чтобы вдохнуть воздуха, иначе она утонет.
Отпустив его, Су Цинли почувствовала облегчение.
Когда она собралась плыть вверх за воздухом, ее лодыжку что-то сковало.
Черные и густые "водоросли" опутали ее лодыжку.
Она обернулась и увидела, что это не водоросли, а волосы водяного призрака, вытянувшиеся из гири!
*— Хе-хе-хе...*
*— Ты думала, меня не существует? Приходишь, когда хочешь, и уходишь, когда хочешь?*
Призрак хотел войти в тело Цзянши Чжао Цзютина, чтобы слиться в Кровавого Трупа.
Но он не смог прорваться, и виной всему была эта женщина.
К тому же, она совсем не обращала на него внимания!
В ее глазах был только Цзянши, и она даже не смотрела на него.
"Она слишком недооценивает Злого Призрака!"
Честно говоря, Су Цинли действительно не принимала этого водяного призрака всерьез.
— Линь, Бин, Доу, Чжэ, Цзе, Чжэнь, Ле (Девять Иероглифов Истины)...
Она тихо произнесла заклинание.
Не успела она закончить, как:
*Хлоп!*
Чжао Цзютин, беспокоясь о безопасности жены Су Цинли, в порыве атаковал, ударив ладонью по голове призрака.
Ладонь не прошла сквозь тело призрака,
А коснулась его, словно плоти.
Его фиолетовая кожа могла наносить реальный урон духовным телам.
Призрак почувствовал угрозу,
Не только от сильной фиолетовой ладони, но и смертельную опасность, исходящую от Су Цинли.
Под влиянием этого сильного предчувствия призрак тут же отступил в гирю.
Гиря была его убежищем, словно черепаший панцирь, защищающий его.
В итоге, ладонь Чжао Цзютина приземлилась на гирю!
"Совсем не больно".
"Как же здорово не чувствовать боли!"
Это было проще, чем обычному человеку шлепнуть по грязи.
Он поднял руку,
Кости ладони были искривлены и деформированы, но фиолетовая кожа осталась целой.
А ржавая гиря разлетелась на куски, и призрака больше не было видно.
Судя по пятнистым, грубым трещинам, гиря была антиквариатом, пролежавшим на дне пруда не менее нескольких сотен лет.
[Убит Водяной Призрак (Первый ранг, начальный уровень), поглощено 100 очков характеристик.]
Увидев сообщение на панели, Чжао Цзютин был слегка удивлен.
"Он убил Водяного Призрака того же ранга одним ударом".
"Этот призрак был слабоват!"
Но если посмотреть с другой стороны,
"Может, это я слишком силен?"
В конце концов, этот призрак стоил всего 100 очков характеристик,
А он сам потратил более трехсот очков характеристик, чтобы стать Фиолетовым Цзянши.
Сравнивая цифры, его боевая мощь была в три раза выше.
В свой первый день в качестве Цзянши Чжао Цзютин чувствовал себя прекрасно.
...
http://tl.rulate.ru/book/155993/8969847
Готово: