На момент написания рецензии переведено 60 глав, здесь прочитанно 59 далее ушел читать оригинал. Мои выводы очень и очень спорны. Лучшего пролога я ещё не видел. В прологе всего 4 персонажа и почти каждого ты запомнишь надолго.( кроме злодея, он там всего на одну битву за пару глав). Да, блин, я не знаю как описать свой восторг от первых глав, хоть конец пролога и очень сккомкан. (Автору надо было гг хоть как-то отправить по оригинальному сюжету) В целом от первых 50 глав я диком восторге. Но.... Дальше начинаются одни но. Один из самых больших минусов для меня это то, что автор убрал оригинального гг из волчонка и Стайлза. Ладно гг, но СТАЙЛЗА?! Да за шо?! Это первый минус, второй минус для меня началось слишком много подростковых проблем. Проблемы отцов и детей, проблемы первых влюбленостей, проблемы взаимоотношений и тд. И гг начал тупеть. В прологе он был ребенком с мозгами взрослого, но ребенком (автор это очень хорошо показал) Теперь это просто подросток в пубертате. Прочитал я чуть больше 100 глав и все дальше не хочу. За перевод 5 из 5, за произведение 4.