Готовый перевод of pop greens and tangerines / Ван-Пис: Из Фасоли и Мандаринов: Глава 58

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В этот раз третьим уравнением стали Пираты Солнца вместо самого Арлонга. В этот раз Луффи не уничтожил Пиратов Солнца, а вместо этого переманил на свою сторону двух топ-офицеров с высокими наградами.

— И надо же было им придумать, что я дезертировала от Отца! — Нами звучит искренне оскорблённой этим намёком, сидя на палубе с кружкой саке в руках.

Усопп берёт бутылку и наполняет её кружку, потому что пьяно разглагольствующая Нами — это Нами, которой не перечат, даже если луна высоко в небе, а они должны быть ночными дозорными.

(Всё в порядке, Усопп растянул свою Волю.)

— Ты можешь в это поверить? Даже Луффи не настолько суицидник! — возмущается она. Затем хмурится: — Хотя, погоди, вообще-то, он такой. Не суть!

Монки Д. Луффи, таинственный пират, крадущий чужие команды, определённо попал на радар Дозора. Осталось только определить уровень его угрозы и сделать фото, и кто знает, может, он сам побьёт очередной рекорд.

— Но они не ошиблись насчёт того, что я предал Дона.

Они поворачиваются и видят Гина, который, по-видимому, спал не так крепко, как они думали. На мгновение Усопп был очень рад, что сегодня они не болтали о вещах из будущего.

Как бы то ни было, Усопп делает жест рукой, и Киноко перелетает с перил на камбуз.

— Но они просто предположили, что это ты виноват во всём бардаке! Разве это не грубо? — хнычет Нами. — Пиратская жизнь — быть обвиняемым во всём на свете! Боже!

Гин устраивается рядом с ними, так что они сидят почти в кругу. Киноко возвращается с чашкой чая, и Усопп наливает немного саке для Человека-Демона.

— Это правда, мне горько, что пришлось присвоить заслуги Соломенной Шляпы, — признаёт он, осушая чашку одним махом, — но это не повод напиваться.

— Кто бы говорил, — морщится Усопп, забирая чашку, чтобы налить ещё одну порцию.

Похоже, он единственный дееспособный дозорный сегодня, и тот слепой. Всё кончено. Этот корабль обречён.

Гин выглядит уставшим — и голос у него уставший, но никто из них не спрашивает, почему он не спит, и никто не велит ему возвращаться в постель.

(Потому что они понимают.)

— Итак, каково это — иметь вторую по величине награду за голову в Ист Блу, Гин? — спрашивает Нами.

Гин фыркает вместо ответа, а Нами просто смеётся. Она слишком пьяна, чтобы допытываться ответа, а Усопп может чувствовать внутренний конфликт Гина без слов.

Поэтому Усопп меняет тему.

— Мы направляемся в Логтаун? — спрашивает он.

Никто не упускает того, как вздрагивает Гин при упоминании этого места, но они никак не реагируют.

— Нет, — говорит Нами слегка мрачным тоном. — Ветра будут против нас по крайней мере следующую неделю, вы же знаете, что это за место — оно открывается, когда хочет, и выплёвывает нас, когда ему вздумается. Нам лучше пока просто поболтаться здесь.

Гин делает глоток саке.

— Вы, ребята, говорите о нём так, будто оно живое.

Усопп подавляет стон:

— О, ты даже не представляешь.

Нами вздыхает.

— Не будь королевой драмы, Усопп, — упрекает она. Затем поворачивается к Гину: — Оно не совсем живое... но, скажем так, определённо неестественное. Там стоит ясная погода как раз вовремя, чтобы корабль мог войти, но в тот момент, когда судно направляется к Гранд Лайн...

Гин выпрямляется, что-то вспоминая:

— Начинается шторм?

Нами улыбается.

— Да! — говорит она. — И это одна из первых тайн Гранд Лайн — потому что только те, кто следует за штормом, могут найти маяк.

Гину приходится поставить чашку, его челюсть отвисает.

Он знал о неестественном шторме, потому что помнил, как во всё горло орал на всех во флоте Дона Крейга, чтобы они шевелили задницами, — но он не знал, что это необходимая часть пути.

— Пройти сквозь шторм не так уж сложно, вообще-то... это просто первый способ Гранд Лайн отсеять трусов из четырёх морей, понимаешь? — говорит Нами, поднимая свою металлическую руку в знак храбрости. — Типа, иди напролом в самое пекло, или ты даже не стоишь того, чтобы войти! Или что-то в этом роде.

Усопп усмехается над этим; в его голове внезапно всплывает тёплое воспоминание о слёзных мольбах и сильном ветре.

Он делает свой первый большой глоток саке за ночь.

— В любом случае, если мы собираемся снова пройти через Риверс Маунтин... — Усопп замолкает, когда Гин роняет свою чашку.

Человек-демон неуклюже пытается поймать её и умудряется спасти большую часть содержимого, но Нами и Усопп теперь оба пристально смотрят на него.

И их выражения лиц искажаются в какой-то изучающей жалости.

Гин разбил бы им головы за то, что они посмели проявить хоть какое-то сочувствие, но у него получается лишь отвести взгляд, притворяясь, что он пьёт дальше.

Усопп поворачивается обратно к Нами.

— Деньги? — спрашивает он.

Нами мычит:

— Чуть больше двадцати тысяч белли на данный момент, со всеми кошельками, что я украла.

— Полагаю, наш первый шаг теперь — найти место для охоты за сокровищами? — говорит Усопп. — Точно. А что случилось с нашим планом совершить набег на Гоа?

Нами хлопает себя ладонью по лицу:

— Если ты действительно хочешь это сделать, поговори об этом с Луффи.

Усопп хмурится:

— Да, мой косяк.

В конце концов, последнее слово о том, куда они идут, за Капитаном. А Капитан сказал Гранд Лайн, значит, это должен быть Гранд Лайн.

(Луффи определённо не захотел бы тащиться всю дорогу домой ради какой-то забавной мести — Луффи никогда не волновал король Королевства Гоа, и так оно и останется, пока Сабо сам им не врежет.)

Нами пожимает плечами.

— Начнём с того, что мы не можем тратить столько времени на возвращение и повторный путь сюда — будет неприятно, если мы упустим встречу с дядюшкой Гоном, верно?

Усопп давится саке.

Гин выглядит озадаченным.

— Дядюшка Гон?

Усопп умирает.

Со всей небрежностью мастера Нами двигает чашку с водой в его сторону.

— Не обращай на него внимания, это просто наша внутренняя шутка, — говорит она, поворачиваясь к Гину. — Но нам, вероятно, стоит отправиться куда-нибудь поблизости, чтобы мы могли войти в Логтаун, как только шторм утихнет... что, вероятно, случится через неделю или около того.

И внезапно Гин обнаруживает, что смотрит на гораздо более детальную морскую карту, чем та, которую Нами выставляла в писарской каюте.

Весь Ист Блу, вплоть до волн на линии Калм Белт и гораздо больше островов, чем Гин когда-либо видел, совершая набеги как пират Крейга.

Завершённая навигационная карта Ист Блу.

http://tl.rulate.ru/book/155902/8936413

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода