× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод One Piece: Adopting Doflamingo / Ван-Пис: Мой сынуля Дофламинго!: Глава 18 Нарушенный ход

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Мы с Адери…

— А вот и мы вернулись!

Именно в этот момент Адери, который, казалось бы, уже отошел, вернулся, по-приятельски обнимая Сэнгоку за плечи, и бесцеремонно прервал речь Цуру.

— Что это с вами стряслось? Ударило в голову?

Гарп подозрительно оглядел парочку.

— Вовсе нет, просто вдруг вспомнил, что у меня к вам есть одна просьба, — проговорил Адери, притягивая к себе Дофламинго. — Вот этот пацан в будущем собирается стать пиратом!

…!

— Ха!

— Адери, объяснись.

Сэнгоку, который только что был в приподнятом настроении, внезапно опешил от такого заявления. Это совсем не то, о чем они говорили минуту назад! Нет, сейчас главное не это.

Адери попросту игнорировал взгляды присутствующих, а также взгляд Дофламинго, который смотрел на него еще более странно.

Зачем вообще рассказывать о том, что еще даже не случилось, этим вице-адмиралам Дозора?! Дофламинго с недоверием посмотрел на Адери, но в ответ на свой взгляд получил от отца лишь опасную, пугающе мягкую улыбку.

«Ну всё, – подумал Дофламинго, – это конец. Адери решил меня сдать!»

— Ну-ну, хоть сейчас он еще и не пират, но в будущем – кто знает. Поэтому…

— Ты хочешь, чтобы мы забрали мальчишку в Дозор на тренировку?

— Или, может…

— Не в этом дело. Я просто надеюсь, что когда он вырастет, а я уже не смогу его контролировать, вы сможете…

— Отпустить его? Это невозможно.

— Вы же меня знаете. Я имею в виду: если встретите – бейте насмерть, главное, чтобы он в итоге выжил.

— А-ха-ха-ха-ха!

Гарп от переизбытка эмоций даже выронил еду, которую держал в руке. Он рассмеялся до слез и одобрительно захлопал в ладоши.

Взгляд Росинанди в этот момент тоже был полон недоумения, и смотрел он на брата даже с некоторой жалостью.

— Эй! Росинанди, что это еще за взгляд?!

Дофламинго не выдержал. Взгляды этих людей явно говорили о том, что они одобряют предложение! Что Адери вообще творит?!

Теперь-то он, кажется, понял, что имел в виду Адери, говоря о «связях». Очевидно, он просто хотел заставить его примелькаться перед верхушкой Дозора!

— Пацан, ты ведь не всерьез хочешь стать пиратом, а?

Гарп продемонстрировал свой кулак.

Дофламинго предпочел сделать вид, что ничего не видит.

— Слушай, Гарп, а как там твой непутевый сын? Я ведь его давненько не видел.

— Ха? Не упоминай при мне о нем, он настоящий мерзавец.

— Гарп, твоему чаду уже немало лет, он тебе внука еще не родил?

— Еще рано. Но в будущем мой внук обязательно станет адмиралом Дозора. Кстати, Адери, может, потом наши внуки…

— Породнятся? А что, можно. Мне идея нравится. Боюсь только, что оба будут мальчиками.

— Ну и ладно, тогда пусть побратаются. Как тебе?

— Идет. Я попрошу принести бумагу.

— Эй-эй-эй, вы даже не спросили моего мнения!

Дофламинго тут же попытался их остановить. Своих детей он планировал заводить, только когда сам захочет, и если вообще захочет.

— Доф, ты только подумай: так у тебя появится племянник. И этот ребенок будет называть тебя дядей или даже тестем.

Дофламинго всем своим видом выразил пренебрежение.

Адери, продолжая говорить сам с собой, все же взял лист бумаги, и они с Гарпом без лишних слов скрепили договор подписями, после чего Адери велел надежно спрятать документ.

В глубине души Адери испытывал легкое предвкушение.

У некоего маленького Луффи, который еще даже не стал эмбрионом, теперь, оказывается, уже назначена помолвка. Любопытно будет увидеть выражение лица «Минго», когда они с Луффи встретятся.

Впрочем, зная характер Гарпа, тот наверняка вспомнит и расскажет Луффи об этом только тогда, когда внук уже вырастет.

— Адери…

В этот момент Сэнгоку многозначительно окликнул Адери, словно намекая на что-то.

Но Адери лишь отмахнулся и продолжил болтать с Гарпом.

— Слушай, Гарп, слышал, ты в последнее время гоняешься за тем самым Роджером по всему миру. Ну и как? Еще не поймал?

— Ха? Это все из-за дурацкой ошибки. Если бы Роджер, тот хрыч, не был таким хитрым, я бы его уже давно схватил.

А стоявшая рядом Цуру тут же добавила:

— Не знаю уж, кто там виноват, но кое-кто при виде Роджера умеет только переть напролом, даже бросая своих подчиненных позади и в одиночку вступая в бой, совершенно не слушая советы советников.

Сэнгоку, подумав об этой проблеме, тоже почувствовал головную боль. Характер у Гарпа просто невыносимый. В будущем, когда их повысят до адмиралов, неизвестно, можно ли будет положиться на этого мерзавца.

И тут Адери бросил взгляд на Сэнгоку, а затем локтем подтолкнул Гарпа. После молчаливого обмена взглядами Гарп заявил:

— О, Цуру, мы, мужики, пойдем к Адери, выпьем немного отличного вина!

— Так что прошу, присмотри, пожалуйста, за Роси и Дофом.

Глядя на то, как они мнутся, и особенно на бегающий взгляд Гарпа и его скривившийся рот – верный признак вранья, – Цуру поняла: дело тут нечисто. Но поскольку это были люди, которым она доверяла, допытываться она не стала. По её мнению, скорее всего, у них есть какие-то свои мужские дела.

Цуру спокойно кивнула, соглашаясь, и проводила взглядом поспешно удаляющуюся троицу.

Теперь остались только Цуру и двое детей.

Цуру почувствовала, что нужно наладить контакт с ребятами. В отличие от тех девочек, которых она обычно брала под крыло, общение с мальчиками вызывало у Цуру легкую головную боль.

Зато Росинанди как раз собирался прояснить мучавшие его сомнения, ведь вопрос был чрезвычайно важен!

Росинанди как следует настроился и решил спросить напрямик.

— Госпожа Цуру!

— Что такое? Тебя ведь зовут Росинанди, верно? Какой милый ребенок, — Цуру постаралась выглядеть как можно мягче.

— Скажите, вам нравится наш отец?!

Этот торжественный вопрос заставил обычно проницательную Цуру на мгновение затормозить. Прежние вопросы Росинанди были довольно деликатными, и она планировала отвечать уклончиво, но теперь… На щеках Цуру проступил легкий румянец, однако она тут же вернула себе самообладание. Она уже не молоденькая девчонка; хотя по возрасту Цуру можно отнести к людям среднего возраста, выглядит она очень молодо – возможно, благодаря силе своего плода.

Цуру смотрела на Росинанди, в глазах которого читалось волнение, и на внимательно слушающего Дофламинго. Она не знала, что ответить, ведь перед ней стояли два сына Адери.

Вернись время лет на двадцать, пятнадцать или даже десять назад – возможно, у нее был бы шанс.

Но не сейчас. И хотя она до сих пор не замужем – не только ради карьеры, но и потому, что не встречала подходящего человека, к которому лежала бы душа.

Сейчас она не могла ответить прямо. Она и сама не разобралась в этом вопросе, не говоря уже о том, что отношение Адери оставалось для нее загадкой.

Ее сверстники, Гарп и Сэнгоку, уступали ей, Цуру, в проницательности и интуиции. Когда она впервые встретила Адери, ее не покидало странное чувство.

Она никак не могла определить, не могла понять истинное лицо Адери. Порой казалось, что Адери очень странный, словно ученик, лишенный многих чувств. С момента их первой встречи и до сегодняшнего дня эмоциональный спектр и характер Адери стали гораздо богаче, но именно эта чрезмерная, пугающая реалистичность и настораживала Цуру.

Эти двое детей тоже казались ей необычными, поэтому Цуру решила не отвечать, а сменить тему.

— А вы любите своего отца? Можете рассказать мне о ваших отношениях?

Хоть Росинанди и не получил ответа, этот вопрос был именно тем, чего он ждал. Его лицо просияло от волнения. Ему так хотелось рассказать кому-нибудь, какой Адери на самом деле добрый, какой он… словно настоящий отец.

Но стоило Росинанди открыть рот, как его прервал Дофламинго. Адери предупреждал: Росинанди на эмоциях может сболтнуть лишнего.

Глядя на остановившего его Дофламинго, Росинанди, будучи отнюдь не глупым, тоже осознал свою оплошность.

Ведь Росинанди – тоже из рода Донкихот. Пережив то, что им пришлось пережить, он вынес из этого ничуть не меньше, чем его брат.

Как и его брат, Дофламинго, он прекрасно знал одну вещь, которую, однако, никогда не озвучивал.

Адери никогда не был «хорошим человеком».

Но какое это имеет значение для него?

Будучи в прошлом частью Мировой Знати, он сам прекрасно понимал: он, кажется, раньше тоже не был хорошим человеком.

Для Росинанди Адери был тем, кто вытащил их из руин, спас и снова подарил тепло дома. Был хорошим отцом.

Одного этого качества Адери было достаточно.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/155771/9444601

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода