Готовый перевод Warhammer 40,000: My Girlfriend is the Emperor of Men / ВАРХАММЕР: Моя девушка — Император Человечества: Глава 131. Очищение грешников! Справедливое повествование об освобождении Гравалакса

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 131. Очищение грешников! Справедливое повествование об освобождении Гравалакса

В просторном зале офицерской столовой повисла звенящая, напряжённая тишина. Слышался лишь негромкий стук ложек о тарелки да редкое шарканье подошв.

Ли Фэн, не обращая внимания на всеобщее оцепенение, с аппетитом уплетал ужин в истинно вальхалльском стиле: густой, наваристый борщ вприкуску с ломтем грубого чёрного хлеба. Солдаты вокруг, казалось, забыли, как дышать. Шутка ли — за соседними столами трапезничают живые легенды: Друг Императора, великий герой и их верховный главнокомандующий. Воздух был наэлектризован благоговейным трепетом, смешанным со страхом сделать лишнее движение.

Броклау, чувствуя, как сгущается атмосфера, решил хоть немного разрядить обстановку. Он прочистил горло и, повернувшись к прославленному политруку, громко спросил:

— Комиссар, а как вы, собственно, познакомились с господином Ли Фэном?

Стоило прозвучать этому вопросу, как сотни ушей мгновенно навострились. Звяканье приборов стихло окончательно. Солдаты замерли, жадно ловя каждое слово — ведь нет ничего желаннее для простого гвардейца, чем байка о встрече двух героев, из которой потом рождаются легенды.

Кайафас Каин, словно ожидавший этого момента, степенно отставил кубок с амасеком в сторону. Он картинно закатал рукава своего мундира, обвёл взглядом притихший зал и, неожиданно для всех, начал не рассказывать, а почти напевать, подражая ритму старинных солдатских баллад:

— ♪♪ Как было дело, други, слушайте сказанье,

Про ратный путь, про первые шаги.

Мой полк едва вступил на поле брани,

И сотни три бойцов насчитывал, поди.

Да горстка пушек, что ржавели сиротливо.

И тут на нас, как саранча из тьмы,

Нахлынул Рой, безжалостно, кичливо,

И гнали нас Тираниды-сатаны!

Кружилась голова от их погони лютой,

Казалось, смерть сама ступает по пятам. ♪

Он сделал драматическую паузу, видя, как расширяются глаза слушателей, и продолжил с ещё большим воодушевлением, активно жестикулируя:

♪ Но тут явился он, спасительной минутой,

Герой Ли Фэн, как будто послан нам!

Одним метком гранаты, точным, выверенным,

Он Тирана Улья ввергнул в прах и тлен!

И стоял средь боя, горд и так уверен,

Не дрогнув мускулом, не зная перемен.

Он смёл жуков с пути, развеял вражью стаю,

И от беды неминучей меня спас.

Такую милость ввек не забываю,

И долг отдать — вот Каина приказ! ♪

Ли Фэн удивлённо приподнял бровь, едва не поперхнувшись борщом. Ого-го! Он и не подозревал, что у нашего бравого Комиссара Каина есть и такой талант — с ходу выдать целую арию. Впечатляет, ничего не скажешь.

***

Ниже приведён отрывок из труда «Очищение грешников! Справедливое повествование об освобождении Гравалакса», написанного адмиралом Имперского Флота Яном Вэньли... 42085 год по имперскому летоисчислению.

Примечание редактора:

Как учёный-историк, решивший запечатлеть свой первый боевой опыт в назидание потомкам, я обязан предупредить: все цитируемые здесь источники не претендуют на абсолютную полноту описания той кампании. Однако, в отличие от большинства сухих отчётов об инциденте на Гравалаксе, эта книга — попытка вписать конфликт в широкий исторический контекст. Многие исследователи страдают узостью взглядов, я же, как непосредственный участник событий, опираюсь на то, что видел собственными глазами.

Семя катастрофы, разразившейся на Гравалаксе, было посеяно задолго до того, как прогремели первые взрывы. Оглядываясь назад, можно с пугающей ясностью проследить, как на протяжении нескольких поколений зрел и развивался этот нечеловеческий заговор.

Конечно, историкам легко судить задним умом, и было бы несправедливо винить участников тех событий в близорукости. Поэтому, вместо того чтобы грозить пальцем и праведно вопрошать: «Как они могли быть столь глупы?», нам остаётся лишь скорбно качать головой, оплакивая слепоту наших предков, что не замечали разверзшейся у их ног пропасти.

Мы не вправе осуждать и слуг Императора — ни доблестные войска, ни усердных адептов Администратума. Сегментум Ультима огромен, а Дамоклов Залив — дикий и неизведанный фронтир.

После того как в начале 41740 года еретические силы Т'ау были разгромлены славным крестовым походом, внимание Империума переключилось на куда более насущные угрозы: вторжение Флота-Улья Левиафан, пробуждение проклятых Некронов, бесконечные набеги Орков и, разумеется, вечную угрозу со стороны Легионов Предателей.

Но, несмотря на поражение, Т'ау всё ещё цеплялись за окраины имперского пространства, тихой сапой просачиваясь на территории, оберегаемые Священным Императором.

В то время Гравалакс был ничем не примечательным захолустьем, песчинкой, затерянной на карте Галактики. Его земли были достаточно плодородны, чтобы обеспечить безбедное существование немногочисленному населению, а недра богаты ровно настолько, чтобы поддерживать местную промышленность.

Проще говоря, планета не производила ничего ценного для экспорта, а население было слишком малочисленным, чтобы набирать полки в Имперскую Гвардию. Будем откровенны: это была дыра, стоячее болото, не представляющее ни малейшего интереса для большой политики.

Если жители Гравалакса полагали, что смогут вечно прозябать в этом тихом омуте, то это было трагическое заблуждение. Менее чем через столетие после того, как слуги Империума разбили их основные силы, коварные Т'ау вернулись. Они вновь начали распространять свою гнилостную ересь в этом секторе.

Когда ксеносы впервые наткнулись на Гравалакс, они не придали ему значения. Но к концу последнего столетия прошлого тысячелетия они пустили здесь глубокие корни.

Историков это не удивляет — всем известно вероломство чужаков. Для них эта планета была лишь плацдармом для дальнейшей экспансии. Но что по-настоящему шокирует и вызывает отвращение даже на страницах хроник, так это то, сколько алчных, эгоистичных людей добровольно пошли им в услужение, став идеальными пешками в этом грандиозном заговоре.

Вы, несомненно, уже догадались, о ком речь. Я говорю о так называемых Вольных Торговцах. Это сброд, достойный лишь презрения, ибо они ставят собственную наживу выше интересов Империума, человечества и самого Священного Императора!

История умалчивает, как и почему эти жадные до прибыли отщепенцы начали вести дела с Т'ау. Ясно одно: Гравалакс, благодаря своей удалённости и независимости, а также близости к зонам экспансии этих мерзких ксеносов, стал идеальным местом для тайных сделок.

Неизбежно, как гангрена, коррупция начала расползаться. Торговля росла, становясь всё более открытой. Корабли Т'ау то и дело швартовались в недавно расширенном космопорту, став привычной частью пейзажа. Самих Т'ау всё чаще видели на улицах городов Гравалакса — они смешивались с толпой, отравляя души простых людей своим бездумным, чуждым нам образом мысли.

Ересь стала нормой. Даже обычные обыватели не гнушались пользоваться богохульными устройствами, привезёнными инопланетными «союзниками», — устройствами, не прошедшими священного благословения жрецов Механикус. Этому нужно было положить конец! И конец настал.

Смрад разложения достиг чуткого носа вечно бдительной Инквизиции. Не теряя ни секунды, они призвали карательную экспедицию, возглавляемую лично «Другом Императора», чтобы выжечь этот гнойник с лика священной земли.

Поделом им. Авангардом этого славного похода стал не кто иной, как Комиссар Кайафас Каин, герой имперских войн, чьё имя заставляет врагов человечества дрожать от ужаса...

Но Т'ау не учли одного...

На этот раз их ждали не просто стандартные полки Астра Милитарум и местные Планетарные Силы Обороны. Им противостояли величайшие: Друг Императора, Принц Империума, Имперский Лис, Герой Вракса, Верховный Великий Магистр Механикус, Почтенный Экклезиархии, Канцлер Сектора Бадаб...

Господин Ли Фэн лично возглавил этот поход, ведя за собой экспериментальный флот и легионы, созданные по его замыслу. Каждое сражение этой войны впоследствии стало учебным пособием, по которому обучались поколения имперских командиров.

Можно с уверенностью сказать: именно с того момента господин Ли Фэн навсегда изменил само понятие войны в нашем великом Империуме Человечества.

Передовые тактические доктрины, новейшее вооружение и боевые машины, создание глобальных информационных сетей управления... Можно смело утверждать: если Империум смог вновь обрести то величие и славу, что сияли во времена Великого Крестового Похода десять тысяч лет назад, — то это всецело заслуга трудов и жертв господина Ли Фэна.

http://tl.rulate.ru/book/155693/8933902

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода