× Обновление правил модерации новых книг

Гусинный Ларёк: Путь в Легенды Университетов

Goose Stall: The Rise to University Legend
Гусинный Ларёк: Путь в Легенды Университетов - обложка ранобэ читать онлайн
Гусинный Ларёк: Путь в Легенды Университетов - дополнительная обложка

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
97.4% (30)
Качество перевода:
97.3% (29)

38 1 398

Автор: 鸡胸肉猎人

Год выпуска: 2024

Количество глав: 410

Выпуск: завершён

Группа: OneSecond

Альтернативное название: 八岁清北卖鹅腿,校长叫我小孩哥

Альтернативное название: At Eight, a Tsinghua & Peking Genius Selling Goose Legs – The Principal Calls Me Bro

Жанры: городское фэнтези комедия литрпг повседневность приключения сёнэн

Тэги: бизнес кулинария перерождение повар система университет

В прошлой жизни он был измученным офисным работником, мечтавшим о собственном деле, а теперь он — восьмилетний школьник, которого отец решил «перевоспитать» трудом.

«Не хочешь учиться? Иди торгуй гусиными ножками!»

— сказал отец, надеясь, что сын взвоет от тяжелой работы.

Но он не знал, что Ли Ан пробудил систему «Рецепты Бога Кулинарии». Теперь скромный ларек у ворот элитного университета Пекина стал полем битвы. Студенты прогуливают пары, высокомерные профессора забывают о приличиях, а шеф-повара элитных ресторанов бросают свои фартуки в отчаянии — и всё ради одной порции еды от восьмилетнего шефа. Его жареные гусиные ножки вызывают зависимость, а «Императорский жареный рис» заставляет иностранных спортсменов забыть о золотых медалях. Добро пожаловать в очередь к «Братишке» Ли Ану, где вкус важнее диплома!


📚 Каждые 5 👍 лайков — бесплатная глава!

  • 🟢 5 лайков — 26 глава
  • 🟢 10 лайков — 27 глава
  • 🟢 15 лайков — 28 глава

…и дальше, пока зелень не закончится ☘️

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1. Продажа гусиных ножек у ворот Цинбэй, богиня-отличница пришла заказать еду!готовочитать
Глава 2. Бессовестный ребенок, ты что, собираешься обманывать посетителей такой дешевкой?готовочитать
Глава 3. Начало жарки, почему эти гусиные ножки так пахнут?готовочитать
Глава 4. Началось, фиолетового качества жареные гусиные ножки вышли из печи!готовочитать
Глава 5. Плохо, если "вражеская школа" обнаружит эти жареные гусиные ножки, тогда будет беда!готовочитать
Глава 6. Жареные гусиные ножки так и норовят сгореть в печи, неприличные привычки холодного генияготовочитать
Глава 7. Ярмарка вакансий по жареным гусиным ножкам, все отличники сошли с ума!готовочитать
Глава 8. Разработка высококлассной электрической подвесной печи, состав мечты!готовочитать
Глава 9. Взрыв производства, рождение первых VIP-клиентов!готовочитать
Глава 10. Жареные гусиные ножки еще и могут оценивать чай? Нападение Университета Шуйму!готовочитать
Глава 11. Заигрывания Университета Шуйму, Директор Чжао сошел с ума от желания!готовочитать
Глава 12. Жареные гусиные ножки считаются традиционным деликатесом? Эту Ли-цзи шашлычную нужно уничтожить!готовочитать
Глава 13. Разблокировано Верховное Жареное Рисовое Блюдо, выпала золотая легенда!готовочитать
Глава 14. Бессонная ночь, эти дети в будущем станут опорами общества!готовочитать
Глава 15. Семья Ли разбогатела? Новый канал поставок!готовочитать
Глава 16. Как только речь заходит о деньгах, у тебя старческое слабоумие? Неукротимая команда шеф-поваров!готовочитать
Глава 17. Этот Ли Ан с первого взгляда видно, что новичок в жареном рисе, для жареного риса нужно использовать вчерашний рис!готовочитать
Глава 18. Школьный репортер? Ты говори слова!готовочитать
Глава 19. Самая крупная авария в эфире за всю историю университетского телевидения!готовочитать
Глава 20. Задняя кухня превратилась в хаос, и сердце Чжао Чжэньхая, которое висело на волоске, наконец умерлоготовочитать
Глава 21. Первый иностранный посетитель, это жареное рисовое блюдо может быть вкусным?готовочитать
Глава 22. Хвалим малыша! Похоже, журналистка уже не может нормально работать...готовочитать
Глава 23. Гусиные ножки по-лицзийски подозреваются в незаконной деятельности, ларёк отменен!готовочитать
Глава 24. Братишка, срочно возвращайся, кто-то крадет дом!готовочитать
Глава 25. Двое здоровых мужиков были повержены одной электрической подвесной печью?готовочитать
Глава 26. Схватка на средней линии, студенты юридического факультета действительно жестоки!готовочитать
Глава 27. Из-за такой ерунды ты вызываешь сотрудника уголовного розыска?готовочитать
Глава 28. Студенты в ярости, Университет Шуйму действительно похитил Братишку?готовочитать
Глава 29. Медицинская экспертная группа в недоумении: они просто объелись...готовочитать
Глава 30. Раз уж так вышло, давайте сначала поедим...готовочитать
Глава 31. Снова золотая легенда, неужели я гений десертов?готовочитать
Глава 32. В наше время можно получить жалобу за то, что готовишь слишком вкусно?готовочитать
Глава 33. Ритуалы и музыка в упадке, а ты, старый профессор, ребёнка называешь братишкой?готовочитать
Глава 34. Детская мечта о вкусной еде — нарезанный рисовый пирог с финиками, режь!готовочитать
Глава 35. Неожиданно получил контрудар на грани, дедушка охранник испугался до смерти!готовочитать
Глава 36. Ты говоришь, осталось полцзиня нарезанного рисового пирога? Наверняка ты ошибся!готовочитать
Глава 37. Неважно, восемь лет ему или нет, ты должен называть его братом!готовочитать
Глава 38. Сила Бога войны четвёртого окна не пустые слова, прогресс задания бешено растет!готовочитать
Глава 39. С такой вкусной жареной рисой ещё и худеть? Дайте мне её!готовочитать
Глава 40. Кровь закипает, настоящий мужчина борется!готовочитать
Глава 41. Четвёртое окно стало спонсором спортивных соревнований, безумно рекламирует, да?готовочитать
Глава 42. Водка Медведя, это же удвоило рабочую нагрузку Ли Ана!готовочитать
Глава 43. Перепалка между отличниками, невинный Ли Ан в растерянности!готовочитать
Глава 44. Вся сеть вскипает, легенда о юном повелителе гарема!готовочитать
Глава 45. Ли Сяньдун в шоке, когда его сын стал большим человеком на продуктовом рынкеготовочитать
Глава 46. Небесная Принципиальная Перестановка — Сын Стал Учителем Отца!готовочитать
Глава 47. Ли Сяньдун и во сне не мог представить, что попадет в такую переделку!готовочитать
Глава 48. Ларёк с жареными гусиными ножками превратился в продуктовый рынок, приготовление пельменей — это слишком уж сложно!готовочитать
Глава 49. В обучении готовке — сколько ни говори, всё слёзы...готовочитать
Глава 50. Откуда взялся этот наглый мелкий бес? Жестко проучить!готовочитать
Глава 51. Зловещее побочное задание, твоя система умеет веселиться, да?готовочитать
Глава 52. Этот беззаботно веселящийся старик сломал технологическую гегемонию!готовочитать
Глава 53. Я беру искусственное сердце в обмен на VIP-карту жареной гусиной ножки, разве это слишком?готовочитать
Глава 54. Некоторые вещи студенты считают детскими, но для старых профессоров они в самый раз!готовочитать
Глава 55. Отряд по установке ларьков создан, пора устанавливать правила!готовочитать
Глава 56. У уличной торговли тоже есть корпоративный дух, что это за операция — продавать пельмени в ципао?готовочитать
Глава 57. Мы действуем именно так, кто купит — тот «лох»!готовочитать
Глава 58. Студенты Сельскохозяйственной академии прикрывают кошельки и убегают, эти пельмени ожили?готовочитать
Глава 59. Открытие бизнеса, или Как двойные хвостики стали глухонемой?готовочитать
Глава 60. Должна разоблачить тебя, гнев старшей сестры!готовочитать
Глава 61. Наставник щедр, собираем ларёк и домой!готовочитать
Глава 62. Шквал негативных отзывов, планы столовой сельскохозяйственной академии!готовочитать
Глава 63. Стажер какой имеет право голоса? Помешался на лепке пельменей!готовочитать
Глава 64. Старый уксус в бокале — главное, чтобы было элегантно!готовочитать
Глава 65. Этот ужин я жду, чтобы ты угостил меня через десять лет!готовочитать
Глава 66. Поддержка народного благосостояния Поднебесной, воспитание талантов со всех четырех морей!готовочитать
Глава 67. Выводим руководство в поход, позвольте мне поднять зонт для детей!готовочитать
Глава 68. Старый руководитель всегда остаётся старым руководителем, это беспроигрышный вариант!готовочитать
Глава 69. Счёты жуи получены, разве это не взлёт?готовочитать
Глава 70. Эта большая гусь, кажется, простудилась, может мы...готовочитать
Глава 71. Если ты придешь продавать эти гусиные ножки в Сельскохозяйственную академию, столовую за один день ты угробишь!готовочитать
Глава 72. Что это за ребенок такой, разве это не бьет по лицу господина Цяня?готовочитать
Глава 73. Тёмный ингредиент рыбий хвост, уникальный и удивительный вкус!готовочитать
Глава 74. Неужели сердце Братишки уже холодное как нож для разделки рыбы?готовочитать
Глава 75. Варим суп, обнимаем ногу Братишки!готовочитать
Глава 76. Удача на максимуме, такой вкус рыбного супа слишком странный!готовочитать
Глава 77. Искусственное сердце сталкивается с ударом в спину, ради выгоды эти люди способны на что угодно!готовочитать
Глава 78. Профессору Ван не нужно утешение, наши исследования — это гонка со смертью!готовочитать
Глава 79. Чаша супа из белого нефритового карася, профессор Ван возвращается на пик!готовочитать
Глава 80. Туз-помощник Ли Сяньдун, доставляем еду исследовательской группе!готовочитать
Глава 81. Роскошный набор ночных закусок, репортеры сходят с ума!готовочитать
Глава 82. Зажглось, у научно-исследовательской команды ещё и такие льготы есть?готовочитать
Глава 83. Ученица Лу, не пойми неправильно, я смотрю маленькое кино!готовочитать
Глава 84. Раскрыта внутренняя информация, Братишка собирается на Небеса!готовочитать
Глава 85. Папа, это твой будущий зять!готовочитать
Глава 86. Ночной перекус полностью съели? У Лу Тао появилось желание, граничащее с предательством учителей и предков!готовочитать
Глава 87. Неужели и младшая сестра Лу тоже ненормальная?готовочитать
Глава 88. Зависимость от мятных пирожных обострилась, скорее пришлите кого-нибудь запихнуть мятные пирожные мне в рот!готовочитать
Глава 89. Продажи плачевные, разве Мятные пирожные так трудно продать?готовочитать
Глава 90. Чёрт, забыл оставить контакты этой девушки!готовочитать
Глава 91. Продажи безумные, разве люди сейчас не спят?готовочитать
Глава 92. Этот паршивец, продажей обалдел?готовочитать
Глава 93. У Ли Сяньдуна мурашки по коже, серое качество Цзяньбин Гоцзы!готовочитать
Глава 94. Мятные пирожные совершили подвиг, дядя, чем ты вообще занимаешься?готовочитать
Глава 95. У всех такое здоровое психическое состояние, заявка в друзья от Цянь Хунфэя!готовочитать
Глава 96. Малыш, открой дверь, мы полиция!готовочитать
Глава 97. Ли Сяньдун снова зазнался, заказ из полиции!готовочитать
Глава 98. Человеческий калькулятор, Мятные пирожные сошли с ума!готовочитать
Глава 99. Ли Сяньдун: Насилие не решает проблемготовочитать
Глава 100. Странно, масло с перцем тоже считается блюдом?готовочитать
Глава 101. Масло с перцем — главный козырь это аромат!готовочитать
Глава 102. Ведомый на месте, масло с перцем открылось!готовочитать
Глава 103. Бог войны вернулся, студенты Университета Шуйму срочно собирайтесь на встречу!готовочитать
Глава 104. Ты один собираешься за всю группу отметиться?готовочитать
Глава 105. Я спрашиваю тебя, где находится рапсовое масло, а ты указываешь в сторону полуприцепа?готовочитать
Глава 106. Торговля с лотка может быть такой веселой, может, вам сцену построить?готовочитать
Глава 107. Исследование Университета Цзинду, мы из Университета Шуйму хотим подлить масла в огонь!готовочитать
Глава 108. Снова слышу о старом знакомом, декан Цай и профессор Ван — старые друзья!готовочитать
Глава 109. Братишка, в дни без Университета Шуйму будь счастлив и радостен!готовочитать
Глава 110. Конец, Ли Ан столкнулся с сюжетом из ужастика!готовочитать
Глава 111. Заставляю тебя поесть ночной перекус, а ты словно на казнь идешь?готовочитать
Глава 112. Прошлое профессора Вана и декана Цай, прорыв в керамических материалах!готовочитать
Глава 113. Какие у нас условия жизни, чтобы есть четыре блюда и суп на завтрак?готовочитать
Глава 114. Флирт во время работы, предлагаю вычесть премиальные!готовочитать
Глава 115. Правильный способ употребления баранины с лепешками, студенты плачут от желания!готовочитать
Глава 116. Дьявольский десерт, адская версия леденцов бинтанхулу!готовочитать
Глава 117. Однокурсница Ма Цици, сегодня у тебя точно больше не будет диареи!готовочитать
Глава 118. Хуан Юньцю в ярости, это кощунство над кулинарией!готовочитать
Глава 119. Особый эффект программы: Цыплёнок в масле с перцем — одно наслаждение с первого укуса!готовочитать
Глава 120. Нет, как ты можешь поднять руку на улыбающегося человека?готовочитать
Глава 121. Курица восьми сокровищ и куриные блюда дворцовой кухни, скорее подавайте!готовочитать
Глава 122. Внутреннее содержание курицы восьми сокровищ, вы что, издеваетесь над курицей!готовочитать
Глава 123. Это слишком уж тщательно, суть Курицы восьми сокровищ!готовочитать
Глава 124. Ещё одну миску? Ты гурман или обжора?готовочитать
Глава 125. В ближайшее время, может, не будем выходить с ларьком?готовочитать
Глава 126. Ли Ан в восторге, это ритм финансовой свободы?готовочитать
Глава 127. Тебя просят выступить с речью, а ты тут перечисляешь названия блюд?готовочитать
Глава 128. Отпуск? Кто же восполнит мне недостающую часть гусиной ножки!готовочитать
Глава 129. Ты тратишь на меня столько денег, что даже бить тебя уже неудобно!готовочитать
Глава 130. Тушеная свиная рулька готовится, это точно поможет набрать вес как диетическое питание для больного!готовочитать
Глава 131. Еще нужно ждать шестьдесят минут, тушеная свиная рулька требует тщательного подхода!готовочитать
Глава 132. Детские мысли труднее всего угадать, одним куском рульки заполучил младшего брата?готовочитать
Глава 133. Чжан Явэнь тайно гордится: Эта рулька сделана моим сыном!готовочитать
Глава 134. Вы хотите сказать мне, что у этого ребенка анорексия?готовочитать
Глава 135. Директор Цю в шоке, жаль упускать такую вкуснятину!готовочитать
Глава 136. Хуцзы, ты опять закопал мой старый корень женьшеня?готовочитать
Глава 137. Эта тушеная свиная рулька так ароматна, кажется, выгодно обменять на старый корень женьшеня?готовочитать
Глава 138. Ты, старик, почему так любишь дарить подарки?готовочитать
Глава 139. Этот кусок стоит как минимум мастерства на сто тысяч юаней!готовочитать
Глава 140. Чтобы узнать местонахождение того мастера-повара, нужно обменяться вещами!готовочитать
Глава 141. Это самый идеальный подарок для первой встречи, чего еще нужно, велосипед что ли!готовочитать
Глава 142. Чжао Вэньцянь ошарашен, кто же приготовил эту рульку?готовочитать
Глава 143. Если это не мастерство, то что тогда мастерство, я, старик Чжао, здорово выиграл!готовочитать
Глава 144. Ли Сяньдун сходит с ума, разве все богатые люди так любят дарить подарки при первой встрече?готовочитать
Глава 145. Одна рулька, и ты уже собираешься устраивать семейный пир?готовочитать
Глава 146. Обида начальника охраны, парень, ты действительно не церемонишься!готовочитать
Глава 147. Какой позор, создан отряд по выполнению домашнего задания!готовочитать
Глава 148. Запуск секретной миссии, дети едят слишком вкусно!готовочитать
Глава 149. Раз уж ты брат Старика Сюна, значит и мой брат!готовочитать
Глава 150. Даже если стол ломится от деликатесов, рулька всегда на первом месте!готовочитать
Глава 151. Братишка, Вы очень точно видите людей!готовочитать
Глава 152. Чэнь Линфэй: это открытая уловка, не поддаться невозможно!готовочитать
Глава 153. Фэйфэй, ты даже в старших классах так не усердствовала!готовочитать
Глава 154. Не думайте, что Ли Ану всего восемь лет — он действительно хочет на пенсию!готовочитать
Глава 155. Чжао Вэньцянь в ярости, вы двое, вернитесь немедленно!готовочитать
Глава 156. Повар-Бог Чжан Явэнь, мамина еда — самая вкусная!готовочитать
Глава 157. Тайком выходить торговать ранним утром...готовочитать
Глава 158. Ради этого чесночного аромата в будущем обязательно нужно приходить на работу вовремя!готовочитать
Глава 159. Дядя Гоу, Ты Должен Сдержаться!готовочитать
Глава 160. Жареные гусиные ножки вышли на торговлю? Я хочу съесть из первой партии!готовочитать
Глава 161. Днём Плакать, Ночью Плакать — Можно Ли Вернуть Братишку Плачем?готовочитать
Глава 162. Доставшаяся курочка улетела, это чувство слишком неприятно!готовочитать
Глава 163. Учитель, от вас так вкусно пахнет, пахнет жареной курицей!готовочитать
Глава 164. Гоу Шэн с облегчением выдохнул, жареная курица спасена!готовочитать
Глава 165. Иди, купи Ли Ану жареной курицы!готовочитать
Глава 166. Ли Ан действительно беспомощен, как избавиться от этой Су Цинцин...готовочитать
Глава 167. Пока я не чувствую запах жареной курицы, я не буду поддаваться искушению!готовочитать
Глава 168. Хуан Сюэцин в шоке, другая сторона Учительницы Вэй!готовочитать
Глава 169. Члены фитнес-клуба сошли с ума, велотренажеры высекают искры!готовочитать
Глава 170. Промотать Время и Продавать Жареную Курицу, Это Ощущение Тоже Довольно Неплохо!готовочитать
Глава 171. Вся семья — гении кулинарии, и только он, Ли Сяньдун, неудачник?готовочитать
Глава 172. Сэ Фэй: Другой я в этом мире...готовочитать
Глава 173. Братишка, наконец-то я нашёл тебя!готовочитать
Глава 174. Один день отсутствуешь дома — и дом уже зоопарк?готовочитать
Глава 175. Как непостоянны дела мирские, Университет Цзинду авиации успешно перехватил инициативу!готовочитать
Глава 176. Телосложение «Процент-сто получать пощечину», пришло время исследовать Вонючую рыбу-мандаринку!готовочитать
Глава 177. Университет Цзинду в ярости, битва на грани начала!готовочитать
Глава 178. Дорожному полицейскому несладко: две банды психов!готовочитать
Глава 179. Университет Шуйму выиграл этот раунд с огромным преимуществом!готовочитать
Глава 180. Чжао Вэньцянь: Иллюзия, все это иллюзия!готовочитать
Глава 181. Учитель Хуан звонит, Ли Ан в школе натворил что-то?готовочитать
Глава 182. Хуан Сюэцин: Я так не хочу расставаться с его жареными куриными ножками...готовочитать
Глава 183. Умиление старого отца, отправляемся в Университет Цзинду авиации!готовочитать
Глава 184. Ли Сяньдун: Выглядит как довольно послушная маленькая девочка, а ругается довольно грязно!готовочитать
Глава 185. Погоди, я ведь помню, что я в Университете Цзинду авиации расставляю ларёк...готовочитать
Глава 186. Триста храбрецов Университета Цзинду! Кровь кипит!готовочитать
Глава 187. Конец, Сейчас Раскроется!готовочитать
Глава 188. Президент Дин, ты мой шурин!готовочитать
Глава 189. Небеса не перекрывают все пути, давайте ещё одну рыбу!готовочитать
Глава 190. Профессор У, Вы из какого университета, говорили?готовочитать
Глава 191. Университет Цзинду съест на один кусок больше, Университет Авиации получит на один кусок меньше!готовочитать
Глава 192. Предварительное зачисление в класс для одарённых подростков? Университет авиации не жалеет ресурсов!готовочитать
Глава 193. Уникальный способ питания Ли Ана. Вот это настоящая жизнь!готовочитать
Глава 194. Скажите, пожалуйста, Вы уборщик?готовочитать
Глава 195. Такое дело, Сэ Фэй тоже может сделать!готовочитать
Глава 196. Я что, пробудил Систему?готовочитать
Глава 197. Сэ Фэй в отчаянии, месть от Лу Тао!готовочитать
Глава 198. Су Цинцин впадает в ярость, заведующий учебной частью гневается!готовочитать
Глава 199. Ли Ан нахмурил брови, поставив Гоу Шэна перед собой.готовочитать
Глава 200. Публичная казнь, Бог Войны Профессор Ван!готовочитать
Глава 201. Старший брат по школе Ян Мин, довольно несчастный мужчинаготовочитать
Глава 202. Из богатой наследницы клана — в квалифицированного разнорабочего!готовочитать
Глава 203. Продуктовые рынки в наше время используют большие данные?готовочитать
Глава 204. Бессмертные Владельцы Недвижимости, Братишка, Ты Сегодня Вернулся с Вонючей Рыбой-Мандаринкой?готовочитать
Глава 205. Приготовление Еды, Удар Ножа Улитки Тяньло!готовочитать
Глава 206. Суп из улиток отличается от тушёной свиной рульки!готовочитать
Глава 207. С Этим Основанием, Кто Выдержит!готовочитать
Глава 208. Брат Ху, какой же вкус у этих улиток?готовочитать
Глава 209. Взрыв смеха, как гром: сосал улитки, пока душа не улетела!готовочитать
Глава 210. Ректор Хао в восторге: этот внук — чистая кровь их древнего клана Хао!готовочитать
Глава 211. Зверь уровня Святых Сяо Хуан, Сюй Хайян сбежал!готовочитать
Глава 212. Эти Улитки — Мои, Сюй Хайяна!готовочитать
Глава 213. С уважением, Сюй Хайян — жестокий человек!готовочитать
Глава 214. Не Острые Улитки, А Состязание Духа, Я Первый Пришел Занимать Очередь!готовочитать
Глава 215. «Верховный Предок» вступает в дело, эта улитка песка немного много...готовочитать
Глава 216. Зловещий специалист по воспитанию детей, семейству Старика Хао действительно тяжело!готовочитать
Глава 217. Легендарный Братишка Ан, насколько же он популярен!готовочитать
Глава 218. Обычные люди едят желудком, гурманы едят сердцем!готовочитать
Глава 219. Давно не появлявшееся побочное задание, секретный рецепт маринованной редьки!готовочитать
Глава 220. Странная Мо-цзи, Подлинный Старый Ресторан!готовочитать
Глава 221. Я потому что слишком два, поэтому меня уважительно называют Второй Господин!готовочитать
Глава 222. Простая-простая янгунмянь, клиенты всегда найдутся!готовочитать
Глава 223. Я не понимаю, я только что сказал о расставании?готовочитать
Глава 224. Вернулось, всё вернулось!готовочитать
Глава 225. Я хочу есть лапшу, если не пойду сейчас, то не успею съесть горячей!готовочитать
Глава 226. Директор завода, Вы ведь ещё живы?готовочитать
Глава 227. Как Сяо Фэнчань мог забыть Мо-цзи!готовочитать
Глава 228. Ты на Роллс-Ройсе ездишь, неудивительно, что ты в пробке!готовочитать
Глава 229. Ты помедленнее катай коляску, а то я взлечу!готовочитать
Глава 230. Братишка, ваш клан собирается открыть магазин?готовочитать
Глава 231. Мечта Ли Ана, Свободно и Раскованно Торговать с Лотка!готовочитать
Глава 232. Пора отцу жены познакомиться с зятем!готовочитать
Глава 233. Запятнанные дымом и огнём быта, тогда только могут называться произведениями искусства!готовочитать
Глава 234. Профессор Ван — старый ругатель, его «две пальцы-монах» оставляли послесвечение!готовочитать
Глава 235. Вы все не подходите, Профессору Ван сейчас неудобно!готовочитать
Глава 236. Ресторан не приносит дохода? Зарабатывай на его открытии!готовочитать
Глава 237. Благоприятный час, благоприятный день — флагманский магазин открывается!готовочитать
Глава 238. Супер-план Се Фэя, отличный способ убить двух зайцев одним выстрелом!готовочитать
Глава 239. В большом городе не только много богатых людей, но и много сумасшедших!готовочитать
Глава 240. Такой уже взрослый, почему же сразу на колени упал?готовочитать
Глава 241. Парень, отныне ты — Ли Большой Гусь!готовочитать
Глава 242. Сразу начали с уловок, сегодня заставим «Ли-цзи жареные гусиные ножки» закрыться!готовочитать
Глава 243. Опытный кейс сам пришёл к двери, скорее хватайте!готовочитать
Глава 244. Первая весенняя прогулка, завтра стоит ли тайком накрасить губы помадой?готовочитать
Глава 245. С Кокосовой Пальмы Берут Нефритовый Нектар, Приносят Чашу Белого Нефрита с Благоуханиемготовочитать
Глава 246. Ты варишь Цинбулян в сковороде-Инь-Ян, ты и вправду талант!готовочитать
Глава 247. Если я научусь готовить Цинбулян, тогда бесконечные счастливые дни будут впереди!готовочитать
Глава 248. Ли Сяньдун: Эта малышка одета поистине потрясающе!готовочитать
Глава 249. Испытание смущением, каково это, когда твой отец — выскочка?готовочитать
Глава 250. Еще не доехав до парка развлечений, автобус встал в пробке, а дети уже сходили с ума!готовочитать
Глава 251. Чем этот ребёнок Ли Ан отличается от описанных в литературе?готовочитать
Глава 252. Особый Образец Ли Ан, Как Перепелиные Яйца По Вкусу Напоминают Сливки?готовочитать
Глава 253. Ты же эксперт, почему же ты весь вспотел?готовочитать
Глава 254. Есть убийца, только что что-то мелькнуло?готовочитать
Глава 255. Атмосфера на максимум, комната призраков — главное событие!готовочитать
Глава 256. Ты, парень, пришёл создавать беспорядки, да? Актриса дома с привидениями на грани срыва!готовочитать
Глава 257. Что с ведущим, ведущий тоже может покупать закуски!готовочитать
Глава 258. Вы что, не заметили, что рядом с вами появилось несколько незнакомцев?готовочитать
Глава 259. Наконец-то клюнул! Я как раз ждал, когда ты это спросишь.готовочитать
Глава 260. Слезы Работника, Начальник — Не Человек!готовочитать
Глава 261. Вселенная в Яйце, Эта Штука Оказывается Нематериальным Кулинарным Наследием?готовочитать
Глава 262. Дружба людей среднего возраста, Ли Ан завоевал Су Юаньпэна?готовочитать
Глава 263. Профессор Лу в состоянии психологического взрыва: это судьба — столкнуться с поваром!готовочитать
Глава 264. Если бы в нашей компании подавали Цинбулян, я бы с радостью работал сверхурочно!готовочитать
Глава 265. Ли Ан, учительница хочет попросить тебя об одном деле...готовочитать
Глава 266. Учитель, я считаю, что ученик все же должен ставить учебу на первое место!готовочитать
Глава 267. Этот маленький друг Ли Ан не собирается ли забросить дело?готовочитать
Глава 268. Этот ребенок, абсолютно хороший материал для спускания в море ловить рыбу!готовочитать
Глава 269. Над Морем Восходит Красное Солнце, Величественно!готовочитать
Глава 270. Учитель Сяо Нин, как вы можете платить за еду?готовочитать
Глава 271. Смотрите, вот это и есть старый мастер сцены!готовочитать
Глава 272. Что за чертовщина, ты этим испытываешь зрителей?готовочитать
Глава 273. Годовой оклад в миллион — на самом деле не такая уж большая штука!готовочитать
Глава 274. Вся школа сходит с ума, Братишка выкинул королевскую карту!готовочитать
Глава 275. Рекрутеры остолбенели: это тип из Группы Су!готовочитать
Глава 276. Пока ты продолжаешь участвовать в программе, старт — это уже детская звезда!готовочитать
Глава 277. Не успел глазом моргнуть, как учительница Вэй превратилась в извращенку...готовочитать
Глава 278. Логику я понимаю, но как эта особа сюда пробралась?готовочитать
Глава 279. Лю Юйвэй Заплакала, Конец Мира Это Система Найма!готовочитать
Глава 280. Братишка Ан, в этой бутылке — великое воплощение твоего кулинарного искусства!готовочитать
Глава 281. Гоу Шэн в диком восторге, мой хороший старший брат станет звездой?готовочитать
Глава 282. Чувствую, что учительница Вэй всё-таки довольно милая!готовочитать
Глава 283. Кучка Плохишей, Я Пойду Пожалуюсь Моему Отцу!готовочитать
Глава 284. Вышвырнуть его, с такими людьми не о чем говорить!готовочитать
Глава 285. Хорошо, хорошо, хорошо, грозный противник Ли Сяньдуна прибыл!готовочитать
Глава 286. Подавление Кровными Узами, Мои Правила — Это и Есть Правила!готовочитать
Глава 287. Скрытое Наблюдение, Странная Схватка Терпенияготовочитать
Глава 288. Медвежонок-ребенок Ли Сяньдун, Прутом отхлестать тебя, это ещё легко!готовочитать
Глава 289. Что такое Лапша Ломэн, Молниеносный Штурм Дома Престарелых!готовочитать
Глава 290. Поваром быть — вся жизнь устроена!готовочитать
Глава 291. Обязательное блюдо для новичков в кулинарии, слишком простое!готовочитать
Глава 292. Дедушка, может, ты позже уедешь?готовочитать
Глава 293. Пожилая женщина-сорвиголова, быстро зови Бабушку Ню!готовочитать
Глава 294. В мои-то годы, ты называешь меня сестрой?готовочитать
Глава 295. Какая такая лапша, что у тебя челюсть вывихнулась?готовочитать
Глава 296. Одна миска 【Лапши Ломэн】 чуть не уничтожила весь Дом престарелых «Лазурное Небо»!готовочитать
Глава 297. Братишка, когда ты придёшь расставлять ларьки у входа в наш медицинский институт?готовочитать
Глава 298. Я сыт, но не могу удержаться от желания поесть!готовочитать
Глава 299. Я Хочу Спросить, Сейчас Записаться В Дом Престарелых Еще Успеваю?готовочитать
Глава 300. Расстановка прилавка в горах: главное — удовольствие!готовочитать
Глава 301. В Горах Много Веселья, Громко Крикнув, Бросилась на Ли Аня!готовочитать
Глава 302. Эта сцена кажется знакомой, давайте ещё одну миску 【Лапша Ломэн】!готовочитать
Глава 303. Я ищу тебя чтобы сделать предложение, а ты говоришь сначала съесть миску лапши?готовочитать
Глава 304. Приступ неловкости, сцена социальной смерти!готовочитать
Глава 305. Следовать за Братишкой и торговать с лотка — всё чистая практика!готовочитать
Глава 306. Любая еда перед лицом Химического Факультета не имеет секретов!готовочитать
Глава 307. Молчание Великого Мастера Чэня Оглушительно, Лапша Ломэн Готова!готовочитать
Глава 308. Нет, эта штука, которую ты сделала, — это кощунство по отношению к Братишке!готовочитать
Глава 309. Острый речной рак, как же я завидую качеству сна директора школы!готовочитать
Глава 310. Я Злодей? Ли Сяньдун На Месте Темнеет!готовочитать
Глава 311. Когда дело не клеится, ищи Брата Гуна — у него всегда есть пути!готовочитать
Глава 312. Учения по борьбе с беспорядками — отличная возможность продавать раков!готовочитать
Глава 313. Нет, такие трагические реплики вам двоим говорить?готовочитать
Глава 314. Время урока — это деликатесы. Это чувство понимают те, кто понимает!готовочитать
Глава 315. Еда Перед Носом, Никто Не Может Спасовать!готовочитать
Глава 316. Надеюсь, что после окончания учений ещё останется немного раков!готовочитать
Глава 317. Острые речные раки вышли из котла, студенты пришли в хаос!готовочитать
Глава 318. Три Неожиданных Бойца, Я Велел Тебе Положить Лобстера!готовочитать
Глава 319. Спасение Братишки Ли Ана, План в Действии!готовочитать
Глава 320. Я же положительный персонаж, почему я говорю слова злодеев?готовочитать
Глава 321. Зловещая атмосфера: что за движение внутри столовой?готовочитать
Глава 322. Все собираемся, все — штурмовать столовую!готовочитать
Глава 323. Подробный доклад: главными героями учений оказались маленькие речные рачки!готовочитать
Глава 324. Братишка Ан, смотри, ты снова в новостях!готовочитать
Глава 325. Весь рецепт еды заставил компьютер выйти из строя?готовочитать
Глава 326. Дикие Амбиции Химико-Технологического Университета, Фан-клуб Братишки!готовочитать
Глава 327. Фан-группа Братишки Пяти Университетов. Общая Группа, что это за штука такая?готовочитать
Глава 328. Ситуация, Превышающая Понимание, Воды Здесь Слишком Глубоки!готовочитать
Глава 329. Я считал тебя другом, а ты теперь зовёшь меня дядей?готовочитать
Глава 330. Трудно найти источники снабжения: Брат Гун отправился на поиски легендарных ингредиентов?готовочитать
Глава 331. Просто расслабиться и подружиться с Су Юаньпэномготовочитать
Глава 332. Единодушными усилиями расправились с тушёной свининой, источник поставок крабов найден!готовочитать
Глава 333. Пельмени-Сяпао с крабовой икрой начинаются, Су Цинцин как же ещё и кормит?готовочитать
Глава 334. Это не оплошность — ты просто не сдержался!готовочитать
Глава 335. Если Братишка согласен, я могу уволиться и пойти работать к нему!готовочитать
Глава 336. Пик Жизни Ли Ана Уже Началсяготовочитать
Глава 337. Добро пожаловать домой, Братишка, Владелец VIP-уровня!готовочитать
Глава 338. Ларёк Ли Ана снова открылся!готовочитать
Глава 339. Дно Торговца с Лотка, Ешь — Плати Деньги!готовочитать
Глава 340. Победа Пекинского Химико-Технологического Университета, теперь мы хорошо заработали!готовочитать
Глава 341. Серьезный эксперимент: сколько же пельменей-сяпао с крабовой икрой сможет съесть Ху Цинъюэ?готовочитать
Глава 342. Собрание Ветров и Туч, Пекинский Химико-Технологический Университет окружён!готовочитать
Глава 343. Правила этой лавки — не продавать тем, кто лезет без очереди!готовочитать
Глава 344. Прекрасная возможность отличиться — у Цзинь Маньтана аж дёргается!готовочитать
Глава 345. Товарищ Полицейский, Они Это Вымогательство Людей!готовочитать
Глава 346. С таким лицом, будто ты детей ешь, и ты говоришь, что ты университетский профессор?готовочитать
Глава 347. Этот несчастный ученик, Син Юйхан, теряет душевное равновесие!готовочитать
Глава 348. Воды этого дела слишком глубоки, телефон начальника участка звонит без остановки!готовочитать
Глава 349. Матушка моя! Это что, мы потревожили гнездо университетов?готовочитать
Глава 350. Не называй меня начальником, ты сам начальник!готовочитать
Глава 351. Настолько ли это захватывающе, ещё и с реквизитом?готовочитать
Глава 352. Заставлю вас посмотреть, кто настоящий босс экспериментальной начальной школы!готовочитать
Глава 353. Неужели у Братишки уже появились подделки?готовочитать
Глава 354. Люди Университетов Объединяются, Профессор Ван Крадет Курицу!готовочитать
Глава 355. Все, не поймите неправильно, я уже давно порвал с Профессором Ван!готовочитать
Глава 356. Разве большому человеку не пристало съесть ещё несколько пельменей-сяпао?готовочитать
Глава 357. Профессор Ван упал в обморок, скорее суйте ему в рот Пельмени-Сяпао!готовочитать
Глава 358. Обмен вещами: ученики начальной школы разбогатели!готовочитать
Глава 359. Семейная Трагедия, Заботливая Тёплая Кофточка Немного Продуваетсяготовочитать
Глава 360. Закусочная жареных гусиных ножек добавляет новое блюдо, а отношения в альянсе становятся хрупкими!готовочитать
Глава 361. Удесятерённый Множитель, Заработать Десять Миллионов в Год Разве Не Легко Как Плюнуть?готовочитать
Глава 362. Если не поторопиться, скоро и запаха не останется!готовочитать
Глава 363. Хуцзы: Как бы я хотел быть Сяо Хуан!готовочитать
Глава 364. Готово, летние каникулы уже устроены!готовочитать
Глава 365. Дайте мне скорее миску, Дедушка Сюнь уже краснеет от нетерпения!готовочитать
Глава 366. Хуцзы стал вечным двигателем, горячие соседские отношения!готовочитать
Глава 367. Если бы на всех деловых встречах вместо алкоголя подавали такой суп, как же было бы здорово!готовочитать
Глава 368. Такой большой дождь, в лавке жареных гусиных ножек всё ещё может быть бизнес?готовочитать
Глава 369. Начался сильный ливень, срочно спасайте баранину!готовочитать
Глава 370. Ливень показывает истинные сердца, милые соседи по улице!готовочитать
Глава 371. Огни Десяти Тысяч Домов Не Погаснут Из-За Одного Дождя!готовочитать
Глава 372. Хотя я не знаю, где находится Город Моу, это абсолютно хорошее место!готовочитать
Глава 373. Амфибийный автомобиль, вперёд, вперёд, нельзя позволить работникам противопаводковой службы голодать!готовочитать
Глава 374. Этот человек как ушёл, я ещё не дал денег!готовочитать
Глава 375. Приготовление второй кастрюли супа баранины: еда для помощи не требует оценки!готовочитать
Глава 376. Интернет-знаменитость Тяньтянь, наевшись, переворачивается на спину!готовочитать
Глава 377. Братишка, этот тигр, кажется, принял тебя за смотрителя!готовочитать
Глава 378. Тяньтянь успешно содержится, все поели?готовочитать
Глава 379. Паршивый парнишка, я по крайней мере могу выдержать два укуса тигра!готовочитать
Глава 380. Нельзя, я должен подарить Братишке знамя благодарности!готовочитать
Глава 381. Странный сон, похоже, надо меньше общаться с Сэ Фэем в будущем!готовочитать
Глава 382. Ли Ан, я хочу купить Чжунчэн Шуюань!готовочитать
Глава 383. Ли Ан устраивает беспорядок, финальный приём Вэй Юнфан!готовочитать
Глава 384. Чтобы поблагодарить Братишку, я собираюсь пожертвовать зданием экспериментальной начальной школе!готовочитать
Глава 385. Пожертвовать зданием из уважения к Братишке — вовсе не странно!готовочитать
Глава 386. Организация свадебного пира, пара докторов наук скоро сыграет свадьбу!готовочитать
Глава 387. Снова вижу Мо Второго Господина, начинаем готовить Блюдо убоя свиньи!готовочитать
Глава 388. Когда этот свадебный банкет будет готов, Мо Второй Господин, вероятно, сам станет главным блюдом!готовочитать
Глава 389. Отец и сын семьи Мо, чей уровень морали нуждается в снижении, и богатая У Мэйцянь!готовочитать
Глава 390. Поглощаемое — это дух бытовой суеты, усваиваемое — это дух мещанстваготовочитать
Глава 391. Все Сцепились, На Кухне Большой Хаос!готовочитать
Глава 392. Приглашение Сяо Цюнфан на кофе — явно не просто так!готовочитать
Глава 393. Ради Блюда убоя свиньи все готовы жениться?готовочитать
Глава 394. Официальное объявление: Мо Второй Господин вне себя от радости!готовочитать
Глава 395. Не может быть, снова попался Лу Тао?готовочитать
Глава 396. Трагедия повторяется, если бы я знал раньше, я бы ушел с Лу Тао тогда...готовочитать
Глава 397. Враг на всю жизнь директора по учебной работе, Гоу Шэн!готовочитать
Глава 398. Приглашения на свадьбы взорвались, Ли Ан стал свахой?готовочитать
Глава 399. Начались летние каникулы, Братишка сыграл слишком жестоко!готовочитать
Глава 400. Говоришь «поехали» — и поскакал веселиться, да ещё и на всю жизнь работой заниматься?готовочитать
Глава 401. Большой пир начинается, Су Юаньпэн ест за столом с детьми!готовочитать
Глава 402. Сцена выходит из-под контроля, приходится активировать запасной план!готовочитать
Глава 403. Су Цинцин, у тебя действительно неплохие навыки!готовочитать
Глава 404. Летние ночные огни, Братишка, возвращайся скорее!готовочитать
Глава 405. Братишка, что ты вообще скормил Тяньтянь?готовочитать
Глава 406. Ощущение от тигра действительно отличается от Да Цзюя!готовочитать
Глава 407. Игра Запущена, Странный Способ Стать Популярным!готовочитать
Глава 408. Ножка чернощекого гуся. Дело Брата Гуна как торговца овощами можно считать завершённым!готовочитать
Глава 409. Четыре стороны еды — это всего лишь одна чаша мирской суеты!готовочитать
Глава 410. Большая развязка, осыпаем цветами, книга полностью завершена!готовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 2
#
Занятная история.
Развернуть
#
Не Киото а Пекин
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
28 5
1 1
Перевод
Состояние перевода:
Завершён
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
21 нояб. 2025 г., владелец: MystiQuill (карма: 138, блог: 0)
В закладках:
101 чел. (в избранном - 7)
Просмотров:
12 299
Средний размер глав:
9 144 символов / 5.08 страниц
Размер перевода:
410 глав / 2 083 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
5
Абонемент:
50 глав за 200 RC
100 глав за 400 RC
200 глав за 800 RC