Читать My Disciple Wants to Tease Me Every Day / Моя ученица хочет дразнить меня каждый день: Глава 7: Дарованная благосклонность :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод My Disciple Wants to Tease Me Every Day / Моя ученица хочет дразнить меня каждый день: Глава 7: Дарованная благосклонность

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Даос Цянь Суй принял решение вступить в борьбу не на жизнь, а на смерть.

Изначально Ди Цзюфэн планировала обмануть этого старика, чтобы тот отступил, но она не ожидала, что он окажется таким бесстрашным.

"Ди Цзюфэн, чего ты ждешь? Скорее приведи нам свою ученицу!"

Поскольку он уже дошел до пика, даос стал вести себя более назойливо. Кроме того, увидев, что какое-то время Ди Цзюфэн была неподвижна, он решил, что его догадка была правильной. Он злобно усмехнулся и высокомерно сказал: "Я принял твое требование, так чего ты ждешь? Может все твои слова были всего лишь уловкой чтобы запугать нас?"

"Хм! Ты думаешь я похожа на тебя? Думаешь, что я могу только чушь нести?", хоть Ди Цзюфэн и была в панике, внешне она была совершенно спокойна. Ее манера держаться была просто безупречной.

Она слегка приподняла подбородок, ее лицо вместе с таким холодным взглядом стало похоже на снежный лотос, который можно было найти лишь на вершине самой высокой горы: "Если ты так жаждешь смерти, то я не стану тебя останавливать. Я приведу ее, просто немного подожди"

Несмотря на то, что вершина горы была огромной, для культиватора высокого уровня все находилось в пределах досягаемости. Цянь Суй выпустил энергию своих мыслей чтобы построить клетку вокруг вершины.

Ди Цзюфэн развернулась и пошла к дому.

Казалось, что ветер на вершине не утихал никогда. Порывы ветра подхватывали платье маленькой девочки показывая ее маленькое и тонкое тело. Она казалась такой беззащитной, будто могла сломаться в любую секунду.

Ди Цзюфэн не слышала ничего вокруг себя, до ее ушей доносился лишь стук собственного сердца. Ее конечности стали леденеть, холод пробирал до самого позвоночника.

Она не хотела умирать, не хотела отправлять на смерть свою ученицу, но у них не было шанса сбежать.

В конце концов, что она могла сделать? Она ведь явно была положительным героем, так почему на нее сыпется столько несчастий?

Ди Цзюфэн была расстроена. Ее шаги становились все медленнее, каждый шаг казался для нее пыткой, походка становилась все тяжелее.

Без разницы, как сильно она не хотела идти, в конце конов дорожка все равно приведет ее к дому. Ди Цзюфэн обернулась и увидела взгляды окружающих заклинателей, ее руки непроизвольно сжались в кулаки. В конце концов она все еще была на уровне зарождения души, даже если они попытаются убить ее, она будет пытаться их победить. Вряд ли ей удастся сбежать, а даже если и удастся, то сколько трудностей тогда в такой жизни ее ждет? У нее с самого начала не было никакого выбора.

Ди Цзюфэн прогнала все сомнения. Она вошла в дом и увидела девочку, чье платье было в каплях крови. Так как Нин Гуан только вышла из ванны, ее волосы все еле были мокрыми, и прилипали к бледному от потери крови лицу.

Увидев, что Ди Цзюфэн вошла в дом, она подняла на нее взгляд.

Дневной свет упал на ее лицо и ее глаза засияли ее ярче: "Учительница, все случилось из-за того, что я обманула вас. У меня проклятая судьба, я перерождение души демона. Если бы вы знали об этом, то не взяли бы меня с собой и не привели бы в свою секту", ее ясный и решительный голос раздавался на весь дом.

Нин Гуан внезапно встала и на ее юном и нежном лице появилась одновременно и злость, и печаль: "Я специально обманула вас, чтобы попасть сюда, мне действительно жаль... я ненавижу их всех, я заставлю их…"

Однако она не успела закончить, так как Ди Цзюфэн рукой прикрыла ей рот. Она схватила ее так сильно, что лицо девочки начало краснеть.

"Я по-настоящему счастлива, Нин Гуан, правда счастлива…", больше она ничего не сказала. Ди Цзюфэн подумала, что теперь будет страдать всю оставшуюся жизнь, но сейчас она смогла найти в своей душе умиротворение. Глядя на худенькую и нежную девочку перед собой, она подумала, что должна защитить ее любым способом. Она больше не хотела думать о судьбе, которая затянула ее в сюжет книги.

В реальном мире она была сиротой, но ее оптимистический взгляд на жизнь помогал ей найти друзей. Сложность заключалась в том, что настоящих друзей можно было пересчитать по пальцам руки. За 20 лет совей жизни она не встретила еще ни одного человека, который смог бы стать ей по-настоящему близким и дорогим.

Она наконец смогла найти такого человека всего лишь за месяц.

Ди Цзюфэн внезапно подумала, что это не катастрофа, а благословение, компенсация за горсти ее жизни.

"Нин Гуан, раз тебя сюда привела я, то и мне за тебя отвечать. Я знаю твое прошлое. Но какое оно имеет значение? Другие люди не верят в тебя, но я доверяю тебе, я думаю, что что бы не случилось, ты не станешь чудовищем, которое погубит невинные души"

Ди Цзюфэн обняла малышку, а затем в ее руке появился духовной меч Хоншан: "Отныне, нам, вероятно, придется бродить по всему миру, но тебе не нужно бояться, я всегда смогу тебя защитить"

Ди Цзюфэн сделала несколько шагов назад. Она собиралась выскочить в окно, но кто-то неожиданно остановил ее.

http://tl.rulate.ru/book/15563/400960

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
благодарю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку