– Чан Шу, заходи.
Не дав Чан Шу ответить, глупая госпожа сладко улыбнулась ему и поманила рукой.
Видя, что младшая дочь снова дурит, госпожа Кун не успела спросить, почему слуги не доложили о приходе управляющего из поместья Льва. В некотором раздражении она встала, кивнула управляющему и сказала:
– Главный управляющий здесь. Слуги не знают этикета, не пригласили вас войти, прошу не винить.
Чан Шу поспешно поклонился:
– Что вы, госпожа Лю слишком вежлива. Это старый раб проявил дерзость. По приказу князя я пришёл навестить маленькую госпожу, не доложил вовремя и вошёл вместе с госпожой И.
– Чан Шу, заходи, заходи.
Видя, что они всё ещё обмениваются любезностями, Лю Чжэньцзи снова поманила Чан Шу.
Госпожа Кун едва сдержалась, чтобы не вытаращиться на свою дочь, которая проявляла инициативу, неподобающую благородной барышне.
Но Чан Шу улыбнулся Лю Чжэньцзи. Этот кусочек сердца князя был так простодушно глуп, что это вызывало умиление. Каждый раз при встрече она не считала его чужим. Госпожа Лю не знает: то, чему она учит маленькую госпожу в плане управления подчинёнными, может, и не сработает, но то, что маленькая госпожа использует сейчас, – работает отлично.
По крайней мере, здесь. Он искренне любил эту будущую хозяйку, маленькую княгиню Шиван.
– Ты, иди сядь.
Видя, что младшая дочь смотрит на главного управляющего поместья с полной радостью, у госпожи Кун разболелась голова. Она не могла при посторонних строить дочери гримасы и пугать её, поэтому лишь с холодным лицом строго посмотрела на неё.
– О.
Строгий тон госпожи Кун вернул Лю Чжэньцзи с небес на землю. Оглянувшись и увидев, что лицо матери позеленело, она тут же сникла.
Матушка родная, она же налаживает отношения с будущим коллегой из поместья, может мать хоть раз не портить ей малину?
– Сестра.
Лю Чжэньвэнь тоже окликнула её, у неё тоже разболелась голова.
И это при том, что мать и она смотрят за ней, а сестра уже ведёт себя так. А что будет, когда они не будут за ней приглядывать? Как сильно она опозорится?
Стоявшая в стороне госпожа И тоже немного опешила. Госпожа, которой она поклонилась, не приняла поклон, а в мгновение ока уже была у ворот, лично встречая слугу…
Это действительно немного удивило её.
– Маленькая госпожа, идите присядьте, – в глазах Короля-льва в семье Лю было только две барышни: старшая барышня Лю и вот эта маленькая барышня. Поэтому, хотя в семье Лю были и другие побочные дочери, Чан Шу всегда называл Лю Чжэньцзи «маленькой госпожой». – Этот слуга сейчас войдёт, как велела госпожа.
Лю Чжэньцзи снова ослепительно улыбнулась Чан Шу, легко и изящно повернулась, порхая, словно бабочка на ветру, и направилась к матери и сестре.
Улыбка на губах Чан Шу стала глубже.
Маленький Принц-лев с рождения был у него на руках. В течение долгих лет он сопровождал и защищал властного и упрямого Принца-льва в глубоком дворце, пока тот рос. Позже, когда Принц-лев открыл своё поместье, Чан Шу последовал за ним. Теперь Лев вырос, и Чан Шу знал, что его господину предстоит ещё долгий путь, и рядом с ним должен быть кто-то. А эта маленькая госпожа была выбрана им лично после осмотра. Чан Шу никогда не сомневался в выборе своего господина, но каждый раз, видя её, не мог не благодарить Небеса за то, что каждое решение его господина было верным.
Маленькой княгине, войдя в поместье, не нужно уметь вести хозяйство и уж тем более не нужно быть искусной в общении, чтобы нравиться всем. Ей нужно лишь жить радостно, как в родительском доме.
Этого достаточно, и поместье Льва будет её миром.
– Сиди смирно.
Когда Лю Чжэньцзи вернулась, Лю Чжэньвэнь усадила её и прищурилась, глядя на младшую сестру. Угроза на её лице была достаточно ясной и без слов.
Лю Чжэньцзи от страха выпрямила спину, уставилась в нос, носом в рот и не смела говорить…
Вот так дела, она довела сестру почти до бешенства.
– Приветствую госпожу Лю, супругу пятого господина…
Войдя, Чан Шу поклонился двум тигрицам семьи Лю.
– Главный управляющий слишком вежлив…
На этот раз и госпожа Кун, и Лю Чжэньвэнь расплылись в улыбках, глядя на Чан Шу.
Чан Шу слегка улыбнулся и повернулся к женщине-чиновнику наследной принцессы:
– Госпожа И, всё готово?
Чан Шу был старожилом дворца. Вскоре после поступления во дворец он служил предыдущему императору, служил и нынешнему императору, и при императрице тоже дежурил. Позже он последовал за Королём-львом, когда тот открыл поместье. Его лицо уважал даже главный евнух дворца. Услышав его слова, госпожа И поспешно поклонилась:
– Рабыня готова, прошу главного управляющего приказывать.
Чан Шу взглянул на неё, затем повернулся к госпоже Кун и Лю Чжэньвэнь:
– Прошу дам приказывать.
– Хорошо, – госпожа Кун улыбнулась Чан Шу и велела Таохун: – Принеси табуреты для главного управляющего и госпожи И…
– Слушаюсь.
Тут Лю Чжэньцзи снова не усидела. Она хотела посмотреть на добродушного Чан Шу, поговорить с ним, но едва успела поднять голову, как сестра снова зыркнула на неё.
Лю Чжэньвэнь, видя, что она всё не унимается, спрятала руку в рукав, приблизилась к сестре и под прикрытием рукава ущипнула Лю Чжэньцзи так, что та чуть не расплакалась.
Теперь она окончательно замерла, смирно сидела, не смея ни слова сказать, ни взглядом повести.
Благодаря присутствию Чан Шу, госпоже Кун и Лю Чжэньвэнь не пришлось много спрашивать: госпожа И уже весьма подробно рассказала о состоянии Лю Чжэньвэнь. Дойдя до супружеских отношений, госпожа И сначала остановилась, взглянула на Чан Шу, и, видя, что тот слегка кивнул, начала говорить деликатно.
Лю Чжэньцзи, притворявшаяся мёртвой, слушала их разговоры о лучших днях и способах зачатия. Для неё, попаданки, это было настолько деликатно, что даже бровью вести не стоило, поэтому она сидела безучастно, продолжая созерцать свой нос, чтобы её снова не ущипнули.
В глазах присутствующих, даже Чан Шу, это выглядело как глупость и наивность, незнание мирских дел – словно она вообще не понимала, о чём речь.
Госпожа И действительно была мастером. После осмотра, выслушивания и опроса даже Лю Чжэньцзи подумала, что если сестра будет делать так, как сказано, беременность не за горами.
Если даже она так подумала, то удовлетворение госпожи Кун и Лю Чжэньвэнь было само собой разумеющимся.
После консультации госпожа Кун пригласила госпожу И отобедать, но та почтительно отказалась. Чан Шу также заметил, что дворцовым людям не следует задерживаться вне дворца надолго. Госпожа Кун велела старухе проводить госпожу И, а Чан Шу сказал, что выйдет вместе с ней.
Видя, что он уходит, госпожа Кун взглянула на младшую дочь. Заметив, что глупая дочь всё так же сидит, опустив глаза, молчаливая, как глиняный истукан, она снова разозлилась.
– Цзи-эр… – окликнула она Лю Чжэньцзи тоном, в котором Лю Чжэньцзи уловила гнев.
Лю Чжэньцзи растерянно подняла голову:
– Матушка.
– Главный управляющий уходит.
У госпожи Кун снова зачесались зубы от желания ругаться. Эта глупая дочь, сколько её ни учи, так и не знает, как общаться с людьми?
Она действительно скоро умрёт от злости.
– О.
Лю Чжэньцзи тупо кивнула и глупо повернулась к Чан Шу.
Её тупой и заторможенный вид заставил мать и сестру, стоявших рядом, едва не задохнуться от гнева.
– Чан Шу, ты уходишь? – как раз в тот момент, когда госпожа Кун и Лю Чжэньвэнь думали, что их дочь и сестра глупа до смерти, Лю Чжэньцзи сладко улыбнулась Чан Шу. – Ты не останешься пообедать со мной?
– Нет, маленькая госпожа, – Чан Шу тоже улыбнулся. – У старого раба есть ещё дела.
От искренней улыбки морщинки в уголках его глаз собрались складками. В глазах Лю Чжэньцзи это выглядело неописуемо тепло и ласково.
Ей очень нравился этот мужчина средних лет, который всегда смотрел на неё с отцовской любовью. Пусть он был дворцовым слугой, она чувствовала от него заботу, как от отца.
Он был человеком, который казался ей больше похожим на отца, чем Лю Шоу.
Это хороший человек. Даже если Лю Чжэньцзи чувствовала, что он не так прост, с первой встречи и до сих пор она считала его хорошим человеком. И к тому же, хорошим человеком, которому она нравится.
– О, как жаль, – пока госпожа Кун и Лю Чжэньвэнь напряжённо смотрели на неё, следя за тем, что она скажет, Лю Чжэньцзи с сожалением вздохнула. – Сестра вернулась, я лично сварила для неё куриный суп. Если бы ты остался, тоже мог бы попробовать. Знаешь, я приготовила очень вкусно.
Лю Чжэньвэнь, услышав, что сестра сварила для неё суп, слегка опешила.
Чан Шу с улыбкой ответил:
– Да, жаль. В следующий раз, когда будет время, обязательно попробую стряпню маленькой госпожи.
– Ага, ты приходи, – Лю Чжэньцзи улыбнулась ему, решив проявить всё своё гостеприимство к этому доброму старшему и будущему коллеге. – Я тогда приготовлю много-много блюд, что ты любишь, то и сделаю. Я сейчас много чему научилась, давай перечислю…
Видя, что у неё снова загорелись глаза и она оживилась, опасаясь, что, если она продолжит, то снова начнёт прыгать от радости, что неподобающе для барышни, госпожа Кун с невероятной скоростью схватила готовую пуститься в пляс дочь за руку, решительно прервав её перечисление, и вежливо сказала Чан Шу:
– Главный управляющий должен обязательно выкроить время и прийти, Цзи-эр очень о вас помнит.
– Да, старый раб понял.
Губы и глаза Чан Шу смеялись. Он прекрасно понимал, почему его господин любил приходить и дразнить свою маленькую княгиню. Она была действительно забавной, каждое выражение её лица вызывало улыбку.
Лю Чжэньцзи, видя, что мать снова испортила ей момент и помешала проявить любезность к управляющему, мгновенно потухла…
Ну вот, не дают ей наладить отношения с главным менеджером поместья Льва. Как она потом будет там выживать?
– Тогда старый раб откланяется.
Видя, что она поникла, Чан Шу слегка улыбнулся, скрыв тихий вздох.
– Я велю управляющему проводить вас, – госпожа Кун теперь не смела задерживать людей.
– Не нужно, я пойду с госпожой И, – Чан Шу поклонился.
Несмотря на то, что госпожа Кун и Лю Чжэньвэнь сверлили её взглядом, верная убеждению, что с будущим коллегой нужно дружить, Лю Чжэньцзи всё же проводила Чан Шу до ворот дворика.
Когда Чан Шу уходил, она ещё и заискивающе сказала:
– Чан Шу, передай от меня привет брату Льву.
«А если нет дела, пусть лучше не приходит ко мне», – трусливо добавила она про себя.
Чан Шу, услышав только первую часть, с любовью посмотрел на неё и ушёл, ведя за собой госпожу И, которая всё это время украдкой разглядывала Лю Чжэньцзи, думая, что делает это незаметно.
http://tl.rulate.ru/book/155533/9002505
Готово: