× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод I'm a mage, what's wrong with loving farming? / Я маг, что плохого в том, что я люблю земледелие?: Я маг, что плохого в том, что я люблю земледелие. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Может, он и не силён в управлении землями, но ему достаточно найти подходящих людей — будучи магом, нужно лишь вести себя благородно и высокомерно.

«Если так подумать, то мой старт очень даже хорош».

Он слегка улыбнулся и взял семена, приготовленные предшественником. В его памяти не было о них подробной информации.

Было известно лишь, что их подарил на прощание друг, хорошо разбирающийся в выращивании магических растений.

Этот друг был в неплохих отношениях с предшественником, но когда того подставили, он как раз был в отъезде и не смог за него заступиться.

Когда приказ о переводе предшественника был отдан, он успел вернуться лишь в последний момент перед отъездом и подарил ему эти семена.

Земледелие — это инстинкт, запечатлённый в самой душе.

Как лорд может не заниматься земледелием?

К тому же ему было ужасно любопытно, какими диковинными окажутся растения из другого мира.

Коробка с семенами была изысканной шкатулкой из магического кристалла. Такие шкатулки максимально сохраняли жизненную силу семян, и даже спустя десятки лет они могли прорасти.

Он открыл шкатулку.

Внутри очень аккуратно в три ряда стояли пробирки, в которых лежали россыпи семян. Для удобства на них были наклеены этикетки.

Чтобы считать информацию с такой магической этикетки, нужно было лишь направить в неё свою магическую силу.

На этикетках были указаны не только названия растений, но и подробные инструкции о том, как их сажать и когда они созревают.

«Коробка, а в ней пробирки. Вот что значит быть богатым магом».

«Так, посмотрим. Ячмень морского бога, подсолнух и… олива?»

Произнеся названия трёх растений, он не мог не восхититься тем, как всё продумал друг его предшественника, знаток магических растений и злаков.

Ячмень морского бога — это сорт ячменя, который мог расти в морской воде. В прибрежных районах он был основной сельскохозяйственной культурой, ведь в этом мире хлеб был главной пищей.

Простолюдины и батраки были рады и хлебу из ячменной муки.

Разница между ячменём и пшеницей была огромной, белый хлеб из последней ела только знать.

Из-за этих классовых представлений и разницы во вкусе семена морской пшеницы стоили почти в десять раз дороже семян ячменя…

Честно говоря, то, что друг предшественника дал ему семена ячменя морского бога, которые можно было выращивать постоянно, уже было очень хорошо.

А почему их можно было сажать в морской воде — видимо, такова была сила магии, поистине удивительно.

Олива не только снимала жар и выводила яды, но и помогала при отравлении рыбой и крабами, а самое главное — из неё можно было выжимать масло!

Неважно, насколько её реальные свойства были преувеличены, сама возможность выжимать масло уже была прекрасна.

Говорили, что этот сорт был специально выведен, и выход масла был огромен.

Подсолнух тоже был сокровищем, его можно было назвать лекарством с головы до ног: семена, корзинка, стебли, листья, сердцевина стебля, корни, цветы — всё шло на изготовление лекарств.

«Как заботливо, иметь такого друга… Э, подождите, что это за звёздочка».

Он вдруг заметил на этикетке крошечную звёздочку и, прищурившись, собрался рассмотреть её поближе, как вдруг в его сознании всплыла информация:

[Обнаружено магическое растение, подходящее для Искусства запечатывания астрального тела: подсолнух. Пожалуйста, активируйте искусство, чтобы увидеть астральное тело магического растения и произвести запечатывающие заклинания.]

[Искусство запечатывания астрального тела]: Запечатывает заклинания в астральном теле магического растения/магического зверя. После успешного запечатывания магическое растение/магический зверь обретёт способность соответствующего заклинания.

Разные магические растения/магические звери требуют запечатывания разных заклинаний, при необходимости для их взращивания требуются вспомогательные материалы.

Отсутствуют данные библиотеки заклинаний для запечатления. Пожалуйста, исследуйте самостоятельно, исходя из ваших собственных заклинаний.

Прочитав эту информацию, Клэй с трудом сдержал расползающуюся по лицу ухмылку. Это же читерская способность! Хоть и выглядит неполной, но это же читерская способность!

Модифицировать магические растения? Запечатывать заклинания?

«Астральное тело подсолнуха… я знаю только, что это нечто вроде генов и души у людей. У магических зверей оно есть, это неудивительно, но неужели у магических растений тоже?

Постойте, если у меня есть эта читерская способность… могу ли я использовать её как основу для создания особых владений?

Тот друг, что дал семена, кажется, тоже ученик какого-то великого мага. Если удастся наладить с ним связь, будущее развитие должно пойти гладко.

А когда появятся сила и влияние, отомстить тому парню, что подставил предшественника, и вырвать его с корнем будет проще простого».

За эти несколько дней он заставил себя успокоиться и постарался привыкнуть к правилам этого мира.

По крайней мере, пока у него нет силы, нужно приспосабливаться, иначе будут большие проблемы.

«Надо попробовать».

Чем больше он думал, тем более осуществимой казалась эта затея. Не в силах больше ждать, он тут же взял семечко подсолнуха и активировал Искусство запечатывания астрального тела, чтобы во всём разобраться.

Вместе с ощущением, как магическая сила покидает его тело, семечко подсолнуха перед ним внезапно стало огромным.

Ощущение от сотворения заклинания было очень странным: он словно применил его инстинктивно, по наитию, но руническая структура и модель построения были размытыми.

http://tl.rulate.ru/book/155498/8828130

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода