× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Career Challenge: Starting as a Firefighter and Moving the Whole Internet / Профессиональный вызов: начинаю пожарным и трогаю весь Интернет: Глава 21. Поддержка всего города

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Циньчэн.

Пара молодых людей стояла на обочине дороги и непрерывно размахивала руками, пытаясь остановить проезжающие такси. Уже промчалось больше десятка пустых машин, но ни одна не притормозила. Парень заслонял подругу от солнца ладонью и тихо предложил:

— Я тоже не знаю, что здесь творится. Может, пойдём посмотрим?

В этот миг перед ними с визгом тормозов остановилось такси. Окно опустилось, и водитель с нетерпеливым выражением на лице бросил:

— Вам не нужно здесь ждать. Сейчас никто вас не подвезёт — наверное, во всём городе никто не подвезёт. Все спешат тушить пожар. Если место недалеко, там есть Hello-велосипеды — отсканируйте и поезжайте…

Из соседней машины раздался торопливый окрик:

— Лао Ван, ты зачем остановился! Быстрее вези воду!

— Эй, иду!

Водитель такси резко нажал на газ, и машина рванула вперёд, но, уезжая, он не забыл крикнуть:

— Вы не останавливайте машины, всё равно не остановите!

— Тушить пожар? Ах, я поняла, это же тот профессиональный челлендж?

Девушка торопливо достала телефон, провела пальцем по экрану и широко распахнула глаза:

— Смотри, это та самая программа! На Горе Лаоцзюнь случился лесной пожар, все таксисты мчатся тушить огонь! Тот, кто несёт на спине людей, — это Су Бай, который в нашей школе разобрался с подлецом!

— Брат Су Бай!

Парень схватил телефон, глубоко вздохнул и, глядя на подругу, решительно сказал:

— Сегодня, наверное, не смогу пойти с тобой по магазинам. Я тоже хочу помочь. Брат Су Бай — наш великий благодетель. Если бы он не проучил того подлеца в школе, боюсь, ты тоже попалась бы на удочку тому мерзавцу из 9-го класса, и мы бы не были вместе.

— Я отведу тебя домой, а потом поеду на Гору Лаоцзюнь помогать.

В глазах девушки вспыхнула искра одобрения, но она тут же возразила:

— Не нужно. Я тоже пойду с тобой. Ты забыл? Я учусь на медработника, смогу помочь.

— Ты…

— Ой, хватит тебе, пошли…

Не слушая возражений, они быстро побежали ко входу в жилой комплекс.

Там мускулистый парень с голым торсом командовал сотрудниками, пока те таскали бочки с водой.

— Быстрее, время поджимает! Кладите воду в такси, багажник тоже заполните! Сегодня двойная зарплата, все, прилагайте усилия. Тушение пожара не терпит отлагательств — нельзя терять ни минуты!

Ведро за ведром минеральную воду грузили в багажники. Каждая заполненная машина сразу же мчалась на помощь к Горе Лаоцзюнь.

Несколько вспотевших журналистов с микрофонами подбежали к суете.

— Здравствуйте, вы владелец этой водной станции?

— Да, вы журналисты? Есть вопросы — задавайте быстрее, скоро ещё вода прибудет, совсем нет времени!

Владелец вытер пот со лба и нетерпеливо кивнул. Журналисты недоуменно переспросили:

— Это вся ваша продаваемая питьевая вода?

— Да, все мои собственные запасы. Питьевая вода — 15 юаней за ведро!

Владелец выхватил микрофон, уставился в камеру и громко объявил:

— Время поджимает, братья! У кого есть возможность, вызывайте такси, чтобы они доставляли воду на Гору Лаоцзюнь. Всё бесплатно! Тот участник челленджа Су Бай постоянно спасает людей, огонь такой сильный… Сколько могут стоить эти несколько вёдер воды? Мужчины Циньчэна, у кого есть дух, все приходите помочь!

Он сунул микрофон обратно журналисту, развернулся и снова принялся таскать бочки. Журналисты переглянулись в изумлении. Оказывается, всё это было добровольно — и владелец станции, и таксисты. Ради тушения пожара на Горе Лаоцзюнь, чтобы поскорее спасти более десятка пожарных, запертых внутри. Даже ведёрную воду не пожалели везти из города.

Как раз когда в городе полным ходом шла доставка воды и материалов, на Горе Лаоцзюнь бесчисленные пожарные, немного отдохнув, один за другим снова бросались в огненное море. На этот раз у всех команд была общая цель: проложить путь к жизни для того самого участника челленджа, который спасал людей.

— У-у-у… обязательно выберись. Су Бай уже спас семерых, сможешь ли ты выдержать?

— Да, я только что видел — у него на голове уже шрамы. Это так больно смотреть.

— Обязательно спасут, я в него верю!

Стоявшие сзади люди, полные сложных чувств, смотрели на пламя. Молодой человек каждый раз быстро выбегал, оставлял товарищей — даже не сказав ни слова — и разворачивался, чтобы нырнуть обратно в лесной пожар. С начала до конца он не позволил себе ни отдыха, ни глотка воды.

Цай Юн глубоко вздохнул. Он кивнул нескольким гостям рядом и обратился к Дун Юэ:

— Я думаю, после этого пожара можно досрочно прекратить челлендж Су Бая.

— Да, я тоже так считаю. Боюсь, на этот раз Су Бай получил немало травм. Обязательно нужно как следует отдохнуть и подлечиться, — тяжело кивнула Дун Юэ.

В последующие дни действительно не было нужды продолжать вызов. Только за сегодняшний день Су Бай своими реальными действиями тронул всех. По непрерывно прибывающим на помощь людям это было видно: каждый спустившийся спрашивал о его состоянии, каждый беспокоился, выдержит ли он ещё. Эффект программы достиг пика, намеченная цель давно выполнена. Бесчисленные зрители были растроганы до слёз. А в душе многие тайно решили: в будущем они тоже станут славными пожарными, чтобы тушить огонь, спасать людей и вносить вклад в общество.

— Ха… ха… ха!

— Су Бай, если не можешь, опусти меня, мы…

— Ничего, я выдержу.

Грудь Су Бая тяжело вздымалась. Он украдкой сделал глубокий вдох, задержал дыхание и нырнул в огненное море перед собой.

Хруст…

Сверху непрерывно падали горящие ветки, шлёпаясь рядом. Избежав их, Су Бай, увидев вдали толпу, яростно стиснул зубы и ускорил шаг. Он быстро выбежал наружу.

— Вышел, вышел!

— Отдохни, умоляю, отдохни немного!

— Да, выпей воды. Даже железный человек не выдержит — уже восемь заходов. Если так продолжится, ты просто умрёшь от усталости!

Су Бай передал товарища стоящему рядом, схватил бутылку минеральной воды и залпом осушил её. Помахал рукой, развернулся — и снова бросился в огонь. Каждый, глядя на исчезнувшую в пламени фигуру, в миг затуманил глаза слезами.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/155476/8828091

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вот это сплочённость, по чаще бы так и без опасностей
Он, что без каски?!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода