Душераздирающий крик Чэнь Сяочуя эхом разнёсся по комнате. Он схватился за пах, его лицо исказилось от ужаса и отчаяния.
Чат трансляции взорвался. Сообщения летели с бешеной скоростью. Промелькнуло несколько сочувствующих комментариев, но большинство злорадствовало.
Нечего было вести себя так на трансляции и оскорблять зрителей.
Ему ещё повезло, что какой-нибудь настоящий эксперт, скрывающийся в чате, не прихлопнул его сквозь бесчисленные миры. Это уже можно было считать величайшей милостью.
Однако у Бай Е сейчас не было времени обращать внимание на Чэнь Сяочуя.
После ночной резни он успешно задел чувствительные струны жуткой игры, которая ограничила его бездумный фарм Фрагментов Контроля над Поместьем.
К счастью, Система Критического Удара Императора Удачи срабатывала раз за разом, позволив ему получить гораздо больше фрагментов, чем он ожидал.
[После ночи усердной работы Бай Е получил в общей сложности 10050 Фрагментов Контроля над Поместьем.]
[Вы получили контроль над Поместьем «Снежный Ветер» примерно на 10%.]
Ближе к утру скорость появления как Патрульных, так и Сталкеров стала мучительно медленной, и в конце концов они вовсе перестали появляться.
[Жуткая игра: Механизм возрождения ночной зачистки Поместья «Снежный Ветер» достиг своего предела.]
[Жуткая игра: Игрок Бай Е, вы временно устранили все угрозы в общественных зонах в ночное время.]
Убедившись, что новых тварей не появится, Бай Е с лёгким сожалением вернулся в комнату 001.
Он рухнул на мягкую кровать и мысленно открыл интерфейс Платформы Трансляций Всех Миров.
Зайдя на трансляцию Чэнь Сяочуя, он стал свидетелем сцены удаления части его тела, что произвело на него сильное впечатление.
"Жутковато. У этой паршивой системы ещё и механизм наказания есть. С моей системой не идёт ни в какое сравнение."
Даже Бай Е, глядя на катающегося по полу Чэнь Сяочуя, невольно содрогнулся.
Наказание было слишком жестоким.
[Поведение Чэнь Сяочуя позволило Системе Трансляций определить его ценность как слишком низкую, более не соответствующую требованиям для привязки.]
[Система Трансляций ищет новую цель.]
Бай Е моргнул, глядя на дополнительную информацию от системы рассказчика.
"Ищет новую цель... неужели это..."
Сама по себе Система Трансляций 1.0 его не особо интересовала.
[В конце концов, в теле Бай Е неизвестно сколько систем, многие из которых обладают схожими или даже превосходящими функциями по сравнению с Системой Трансляций 1.0.]
[Согласно договору между системами, слабые системы недостойны быть партнёрами Бай Е.]
Бай Е усмехнулся и закрыл окно трансляции.
Ночная добыча подняла ему настроение: 10 050 Фрагментов Контроля над Поместьем.
"Может, стоит потом потихоньку проверить все остальные непреложные правила? Вдруг удастся получить ещё больше фрагментов."
Верно, раз правила можно использовать, нужно выжать из них максимум.
Бай Е начал прикидывать в уме.
Он хотел посмотреть, какие наказания последуют за нарушение других правил и сможет ли он, как и прошлой ночью, превратить наказание в выгоду.
В восемь утра Бай Е, свежий и бодрый, вышел из комнаты.
В отличие от других игроков, он не крался, а лёгкой походкой направился в холл.
— Эй, Бал, доброе утро.
Дойдя до центра холла, Бай Е поздоровался с безупречно вышколенным Балом.
"Всё равно скоро станет моим подчинённым, лучше воспользоваться случаем и познакомиться поближе."
Бал слегка кивнул, но в тот момент, когда его взгляд встретился со взглядом Бай Е, его невозмутимое выражение лица мгновенно изменилось. Козлиные горизонтальные зрачки резко сузились, а рот слегка приоткрылся.
На его лице отразилось такое отвращение, будто он проглотил что-то мерзкое.
[Бал обнаружил, что уровень контроля Бай Е над поместьем значительно возрос.]
["Это невозможно. Даже если бы у него хватило сил уничтожить всех членов зачистки за одну ночь, он не смог бы добиться такого значительного повышения контроля."]
[Бал отказывался верить, что кто-то способен за столь короткое время собрать такое огромное количество Фрагментов Контроля над Поместьем.]
[Но правила жуткой игры непреложны.]
[Перед игроком, обладающим более высоким правом контроля над поместьем, его обитатели обязаны проявлять соответствующее уважение.]
Бал застыл на месте, а его искажённое лицо меняло цвета, словно палитра художника.
Наконец, на нём застыла улыбка, которая была хуже плача.
[Его движения напоминали сцену, в которой Жуньту после многих лет вновь встречает брата Сюня (персонажи из рассказа китайского писателя Лу Синя).]
[Благоговение, глубоко укоренившееся в правилах, смешалось с внутренним шоком и борьбой, породив невероятно сложную и неловкую гримасу.]
Он шевельнул губами, и его тон наконец стал почтительным. Чётко выговаривая слова, он произнёс:
— Господин… Бай Е.
В голосе Бала звучала откровенно неестественная почтительность, даже более преувеличенная, чем при их первой встрече вчера.
[Бай Е притворился, что вздрогнул. Он знал, что между ним и Балом теперь пролегла плачевная толстая стена.]
На самом же деле Бай Е лишь с улыбкой кивнул, просто принимая проявленное Балом уважение.
Укротители в панике смотрели на Бай Е, их тела инстинктивно отступали подальше от него.
Понятно, теперь они всё поняли.
Неудивительно, что он мог с лёгкостью поглощать огромное количество жуткой еды. Оказывается, этот игрок из 001-й комнаты был заодно с тварями.
Нет!
Его положение было даже выше! Вы только посмотрите, даже Бал вынужден почтительно называть его «господин».
[Всё для Бога Сохранения: Конец, конец, как он мог оказаться на их стороне?! Мой Мировой Исток!!!]
Букмекер из чата наконец-то показался.
Даже по его напечатанным словам можно было ощутить лёгкую грусть.
[Не Бэтмен: Эй, парень сверху, твой ник кажется знакомым.]
[Хоть он и получил десятую часть контроля над поместьем, большинству правил всё ещё нужно было следовать.]
Бал выпрямился, силясь подавить внутренний шок.
Он откашлялся, вновь обретя подобающее управляющему самообладание, хотя его взгляд всё ещё время от времени со страхом косился на Бай Е.
— Уважаемые временные сотрудники, — обратился Бал, привлекая внимание остальных игроков, спускавшихся по лестнице.
— Сегодня ваш второй день в поместье. Новое задание уже выдано.
Он хлопнул в ладоши, и в конце холла вновь из ниоткуда появилась исчезнувшая ранее дверь. С тяжёлым скрипом она медленно отворилась.
Из-за двери хлынул холод, пробирающий до костей, ещё более ледяной, чем снежная буря снаружи, неся с собой вызывающее мурашки чувство давления.
— Сегодняшнее задание — удовлетворить гостя «Владыки Поместья».
Когда двери полностью распахнулись, из-за них медленно вошла, а точнее, вползла высокая, искажённая фигура.
Она не имела определённой формы; её тело состояло из бесчисленных переплетённых чёрных щупалец и лезвий.
Поверхность была покрыта постоянно извивающимися органами, похожими то ли на глаза, то ли на рты.
С каждым её шагом окружающее пространство будто искажалось, а в воздухе распространялся густой, тошнотворный смрад и запах тлена.
Этот жуткий «гость» остановился в центре холла. Его бесчисленные «глаза» жадно и холодно окинули всех присутствующих.
[Хоть его и называют гостем Владыки Поместья, на самом деле это не совсем так. Он — малая часть того, кем был прежний Владыка.]
[Он уже пометил всех присутствующих игроков как пищу.]
Бесчисленные «глаза» наконец остановились на Бай Е.
"Душа... вкусная..."
http://tl.rulate.ru/book/155407/8841617
Готово: