Эти слова явно были сказаны свысока, как и тогда, когда госпожа Сяо впервые увидела ее. Теперь, зная от мужа о способностях Ань Си, она не могла позволить своему брату так разговаривать. Она с гневом шлепнула его по спине.
Вэнь Исюань, видевший это, невольно поморщился. Но в душе он злорадствовал: «Так тебе и надо, нечего судить о моей наставнице по внешности!» Он и не подозревал, насколько она сильна. Если бы она не была еще никому не известна, ее бы так просто не пригласили. «Надо было им позвать тех шарлатанов из семьи Юй, чтобы они сначала намучились, а потом поняли, что к чему».
После выволочки госпожа Сяо кивнула Ань Си и, оттащив брата в сторону, принялась его отчитывать. Директор же смущенно посмотрел на Ань Си. За час его дважды поставили в неловкое положение. Он боялся, что она сейчас просто развернется и уйдет.
— Ученица Ань Си, не обращайте внимания…
— Директор, — вмешался Вэнь Исюань, — вы, наверное, нечасто имеете дело с мастерами. Настоящих мастеров носят на руках! А вы что? Моя наставница и не просила вас трижды кланяться, но нельзя же так, чтобы каждый встречный ставил под сомнение ее способности! Это еще у моей наставницы характер хороший. Иначе вы бы не хотели знать, каковы последствия, если разозлить мастера.
Ань Си бросила на ученика одобрительный взгляд. «Хоть помощник из него пока никакой, но говорить он научился. Не зря взяла».
Директора Сяо прошиб холодный пот. Он хоть и не был знатоком, но кое-что слышал. Он понял, что его отношение к Ань Си, которую он считал простой школьницей, было слишком легкомысленным.
— Мастер, простите мою неосмотрительность. Такого больше не повторится.
На этот раз Ань Си кивнула, принимая его извинения.
— Заткнись! — шипела тем временем госпожа Сяо на брата. — Если ты сейчас мастера прогонишь, можешь считать, что у тебя больше нет сестры!
— Сестра, за что ты меня ударила? Я же просто хотел помочь Чэньгуану!
Поняв, что он говорил это по незнанию, она смягчилась.
— Она — настоящий мастер. Веди себя уважительно, не говори глупостей. Ладно, стой здесь и не мешай.
— Мастер, — снова подошла она к Ань Си, — мой брат не со зла…
— Ян Фань, — прервал ее директор, — подойди и извинись. Я пригласил мастера. Если у тебя есть какие-то сомнения, сначала обсуди их со мной, а не говори гадости в ее присутствии.
Ян Фань, видя серьезность зятя, не посмел ослушаться и извинился.
— Раз уж с этим разобрались, давайте поговорим о его состоянии, — сказала Ань Си.
— Он потерял душу.
— Что? Наставница, ты серьезно? — воскликнул Вэнь Исюань прежде, чем семья Сяо успела отреагировать.
Ань Си бросила на него еще один укоризненный взгляд. «И это выходец из семьи метафизиков? Невежда». Вэнь Исюань смущенно съежился.
— Если я не ошибаюсь, он впал в кому после того самого стрима.
— Да, — подтвердил Ян Фань. — В тот день компания отправила его в так называемый «дом с привидениями». Стрим прошел гладко, ничего не случилось. После него Чэньгуан спокойно вернулся домой.
— Он поздоровался со мной и ушел спать, — продолжила госпожа Сяо. — Больше он из комнаты не выходил. А когда мы спохватились, он был уже в таком состоянии. Мастер, вы говорите, он потерял душу… это он в том доме что-то подцепил?
Ань Си кивнула.
— Я сейчас проведу ритуал, чтобы вернуть его душу. Приготовьте три палочки для еды и чашу с чистой водой.
— Мастер, сейчас все будет!
Через пять минут директор принес все необходимое. Ань Си поставила чашу у изголовья кровати, подбросила в воздух только что нарисованный Талисман Призыва Души и, сложив пальцы в печать, начала читать заклинание.
Она повторила его несколько раз, затем нахмурилась и остановилась.
— Мастер, все? Когда Чэньгуан очнется? — с тревогой спросили родные.
— Нет. Тот призрак оказался силен. Он удерживает одну из его душ и два духа. Мне придется лично отправиться в тот дом и забрать их.
Хоть они и были разочарованы, но новость о том, что Ань Си сама возьмется за дело, их успокоила.
— Мастер, когда мы поедем? — спросил Ян Фань.
— Не будем откладывать. Сегодня же ночью. Промедление может навредить его душе.
— Мастер, нам нужно что-то приготовить?
— Нет. Просто найдите кого-нибудь, кто покажет дорогу.
http://tl.rulate.ru/book/155388/8825361
Готово: