Готовый перевод I let you cultivate to immortality, but I didn’t let you harm the world of immortality! / Тебя просили стать бессмертным, а не разносить весь мир!: Глава 24. Ученики Пика Укрощения Зверей в большой беде (часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 24. Ученики Пика Укрощения Зверей в большой беде (часть 1)

Каждый год старейшины приходили на Площадь Кленовых Листьев, чтобы насладиться прохладным осенним ветром, полюбоваться танцем багряных листьев и на мгновение обрести покой в этом уединённом уголке секты.

Заварить чашку чая под сенью клёнов — что могло быть лучше?

— Третья сестра, вы не чувствуете какой-то неприятный запах? — спросила Девятый Старейшина, принюхавшись.

— Должно быть, какой-нибудь дикий Духовный Зверёк оставил свой след, — беззаботно ответила Третий Старейшина. — Место это довольно глухое, так что в этом нет ничего удивительного.

— А, вот оно что.

Однако чем ближе они подходили, тем сильнее становилась вонь.

Третий Старейшина прибегла к Технике Черепашьего Дыхания, чтобы не дышать, а Девятый Старейшина создала вокруг себя барьер, отсекая зловонный воздух.

Обе женщины были закалены жизненными бурями, и такая мелочь не могла испортить им настроение.

Но это настроение испарилось без следа, как только они завернули за последний поворот.

— А... а где листья?

— Девятая сестрица, мы точно туда пришли?

Третий Старейшина в оцепенении смотрела на голые клёны без единого листочка и на зловонные кучи под ними.

Картина, представшая их взору, разительно отличалась от той, что рисовало воображение.

Девятый Старейшина указала на табличку неподалёку, на которой было выведено: «Площадь Кленовых Листьев».

— Третья сестра, может, мы попали в иллюзию?

Третий Старейшина покачала головой. Она была мастером в искусстве иллюзий.

Никто во всей Секте Сюаньтянь не смог бы погрузить её в иллюзию так, чтобы она этого не заметила.

— Если это не иллюзия, то где же листья? И что это за гадость под деревьями?

— Как прекрасный пейзаж мог превратиться в это? Неужели это та самая Секта Сюаньтянь, которую я знаю?

— Вон там двое юных учеников. Пойдём, спросим у них.

Третий Старейшина мгновенно переместилась к ним, Девятый Старейшина последовала за ней.

Цинь Юй и Ли Чжэнтун, немного устав от работы, присели отдохнуть на краю площади.

Цинь Юй как раз рассказывал Ли Чжэнтуну солёный анекдот, как вдруг рядом с ними появились две прекрасные женщины, отчего он тут же замолчал.

— Я спрашиваю вас, — начала Третий Старейшина, — почему клёны на этой площади стоят голые? Куда делись все листья?

— Достопочтенные предшественницы, в этом году налетел холодный ветер, отчего клёны задрожали от холода, и от этой дрожи все листья и облетели, — с серьёзным видом принялся врать Ли Чжэнтун, повторяя урок, который преподал ему Цинь Юй.

Цинь Юй закрыл лицо руками, чувствуя, как его покидают последние надежды.

«Братец, врать тоже надо с умом! Этим двоим, хоть они и не излучают никакой ауры, удалось появиться из ниоткуда. Явно не простые люди. Врать им — всё равно что искать смерти».

И действительно, выслушав Ли Чжэнтуна, Третий и Девятый Старейшины посмотрели на них со странным выражением.

В их взгляде читалось: «Ты нас за дур принимаешь, или сам дурак?»

Цинь Юй поспешил на выручку.

— Какие ещё предшественницы? Разве вы видели таких юных предшественниц? Если я не ошибаюсь, вы, должно быть, старшие сёстры из Внутренних Врат!

— А ты, малец, тот ещё льстец, — усмехнулась Девятый Старейшина.

Обе старейшины узнали Цинь Юя.

Тот самый юноша с вступительных испытаний, который любил возиться с навозом. Такое не скоро забудешь.

Внезапно обе женщины одновременно повернули головы, посмотрели на разорённую площадь, а затем снова на Цинь Юя.

«Третья сестра, мне кажется, Глава Секты ошибся. Даже будучи Учеником-слугой, этот парень способен натворить дел. А второй брат ещё говорил, что он — подающий надежды юноша, которому лишь немного не хватает таланта», — мысленно передала Девятый Старейшина.

«Не будем торопиться с выводами. Сначала выслушаем его», — ответила Третий Старейшина.

— Так что же на самом деле случилось с листьями? — спросила она Цинь Юя.

— Старшие сёстры, мы сбили их палками, — честно признался Цинь Юй.

«Третья сестра, он и вправду маленький вредитель! Уничтожил такую красоту!» — тут же передала Девятый Старейшина.

Лица обеих старейшин помрачнели. Особенно Третий Старейшина, казалось, вот-вот взорвётся от гнева.

Но Цинь Юя это не беспокоило. Напротив, именно такого эффекта он и добивался.

Чем сильнее они разгневаются, тем проще будет решить проблему.

Собрав весь свой актёрский талант, который он оттачивал в прошлой жизни, выпрашивая у учителей отгулы, Цинь Юй начал свой моноспектакль.

— О, старшие сёстры, вы просто не знаете всей правды!

— Мы поступили так не по своей воле, у нас были на то веские причины.

На лице Цинь Юя отразилась вселенская скорбь.

— Взгляните на эту площадь, утопающую в нечистотах. Мы убираем её дважды в день, до поздней ночи.

— Если бы с деревьев постоянно падали листья, уборка стала бы ещё сложнее, а грязи было бы только больше.

— Отчаявшись, мы приняли это ужасное решение. Мы взяли холодные длинные палки и заставили этих прекрасных, живых, танцующих на ветру «маленьких эльфов» раньше времени вернуться к своим корням.

— Но, совершив это, мы тут же пожалели.

— Каждый раз, когда я вижу разочарованные лица старших братьев и сестёр, пришедших полюбоваться клёнами, моё сердце разрывается от боли.

— Какой же я негодяй, как у меня поднялась рука на эту красоту!

— Ничего страшного, если мы поработаем на несколько часов дольше. Но утрата этих прекрасных листьев — какой удар для Площади Кленовых Листьев, какая потеря для всей Секты Сюаньтянь!

— Из-за своего эгоизма я разрушил это прекрасное место. Я так себя ненавижу!

Цинь Юй говорил с таким чувством, что не хватало только пары капель глазных капель для полного эффекта.

— Хватит играть!

Глядя на его неуклюжую игру и слащавые речи, Третий Старейшина не знала, смеяться ей или плакать.

Однако слова Цинь Юя тронули сердце Девятого Старейшины, особенно сравнение листьев с «танцующими на ветру маленькими эльфами», которое пробудило в ней девичьи мечты.

— Ты хочешь сказать, что сбил листья из-за этой грязи?

Цинь Юй понял, что дело пошло на лад, и тут же сменил тон.

— Да, старшие сёстры!

— А откуда взялась эта грязь?

— Это долгая история! Всё началось, как только мы вступили в секту...

— Говори короче! — прервала его Третий Старейшина.

— Слушаюсь! Это сделали Внешние Ученики с Пика Укрощения Зверей со своими Духовными Зверями.

— Они гадят не только на Площади Кленовых Листьев, но и везде, где убирают Ученики-слуги. Для их Духовных Зверей вся секта — один большой туалет.

— Неужели эти Внешние Ученики совсем распоясались? — спросила Третий Старейшина. — Давно это началось?

— Так было всегда!

— И вы не пытались их остановить?

— Пытались, — пожал плечами Цинь Юй. — Меня обругали, а моего брата избили.

— Старшие сёстры, мы всего лишь Ученики-слуги. Разве мы смеем перечить Внешним Ученикам?

На лбу Третьего Старейшины вздулись вены.

http://tl.rulate.ru/book/155383/9121958

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода