× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод A time traveler with all the JoJo Stands / Попаданец со всеми стендами из ДжоДжо: Глава 11 путешествие и воспоминания

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того как ко мне пришёл Какаши и сказал, что мы завтра идём в деревню, скрытую в водопаде, я начал собираться, и я пошёл спать, чтобы моё тело отпустило, хоть мне не нужен сон, но моё тело может устать.

На следующий день, когда я проснулся, я пошёл прогуляться, половил рыбу, через несколько часов они пришли ко мне, и, забрав меня, они рванули в сторону деревни водопада. На протяжении всего спринтерского бега по лесам я периодически останавливал время, чтобы они начали мне доверять больше.

А помимо этого я вспоминал, что случилось за этот год, я дал команду Хирузену, чтобы он изменил школьную программу, и чтобы там объясняли, кто такие джинчурики, и через месяц на Наруто перестали каситься, и даже были люди, которые благодарили его за то, что он держит демона внутри себя, так как на тех уроках рассказывали, что все джинчурики в лучшем случае раз в три-пять лет буянят так везде, кроме Конохи, хотя в Конохе самый сильный биджу — девятихвостый лис.

Кстати, помимо людей, которые благодарили Наруто, были ещё люди, которые просили Наруто показать трансформацию в биджу.

Пока я всё это вспоминал, мы пришли к деревне водопадов.

– Слушай, ты уверен, что сможешь запичатать его в себя?

Сказал мне Ямато.

– Да, я уверен, если мне никто не будет мешать, то смогу без проблем.

– Хорошо, надо найти место, где они держат Семихвостого.

Сказал Какаши.

– Я знаю, где он.

– Откуда ты это знаешь?

Спросил Ямато.

– У меня есть призывные звери от них, и узнал, что у Семихвостого не джинчурики и где он находится.

– Ладно, выдвигаемся.

Произнёс Какаши, и мы направились в хорошо замаскированную пещеру.

Я произнёс:

– Можете скрыть свои отличительные черты и, не используя свои фирменные дзудсу, задержать врагов на где-то двадцать минут.

– Нет, мы не сможем их так долго сдерживать.

Сказал Какаши и Ямато утвердительно кивнул на слова Какаши.

Из моей тени вышел Black Sabbath.

– А так сможете?

– Что это?

Сказал Какаши доставая кунай.

– Можно сказать, что это мой кеккей генкай, ну, вернее, одна из его граней.

– И что у тебя за кеккей генкай?

Сказал Ямато, готовясь складывать печати.

– Это копирование других кеккей генкаев и секредных техник, вот он появился от копирования секретной техники клана Нара.

Они просто кивнули и спросили про его силу, и я ответил, что он бессмертный и одолеть его может только яркий свет, да и только если рядом нет тени. Они ещё немного поговорили, и мы пошли прорываться в пещеру

http://tl.rulate.ru/book/155355/13049133

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода