Готовый перевод On the Path to the Great Dao / Высшее Дао: Глава 114. Не страшно, в следующей жизни будь осторожнее

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Водяное колесо, высотой в семь-восемь метров, украшенное талисманами управления водой и рунами царя-дракона, с неимоверной силой врезалось в Павильон Чёрной Черепахи.

Взметнулось облако щепок. Первый этаж Павильона был практически снесён ударом. Деревянные колонны ломались одна за другой, а само колесо разлетелось на куски. Павильон, хоть и был построен из лучшего дерева и укреплён талисманами, не выдержал. Большая часть талисманов предназначалась для удержания врагов внутри, и лишь немногие — для укрепления конструкции. Водяное колесо, само по себе прочное и усиленное рунами, в этом столкновении уничтожило и себя, и здание.

Ученики клана Янь и слуги, оборонявшие первый этаж, не успели опомниться, как их смело ударной волной, ломая кости и швыряя наружу.

Янь Жун, затерявшийся в толпе, в панике думал: «За что Чэнь Ши нас убивает? Неужели из-за того, что позавчера Янь Цин нанял убийц? Он пришёл мстить?»

Едва эта мысль промелькнула у него в голове, как раздался пронзительный свист, и Янь Цин был насквозь пронзён обломком дерева. Это был кусок оконной рамы, заострившийся при ударе. Он вошёл Янь Цину в живот и вышел через спину.

«Колющий удар!» — с ужасом понял Янь Жун. Это была техника Чэнь Ши, невероятно мощная. Янь Цин, мастер Золотого Ядра четвёртого оборота, не смог её выдержать и был пронзён насквозь.

Большинство из тех, кого выбросило взрывом, выжили — всё-таки они были заклинателями. Ещё находясь в воздухе, они увидели, как обломки дерева, словно смертоносные мечи, устремились к ним.

А за ними, как будто летя по воздуху, мчался Чэнь Ши. Под его ногами вспыхивали звёзды, и их свет растекался по всему телу. Он снова принял облик бога-демона Тяньпэна — три головы, шесть рук, развевающиеся красные волосы. Но в его шести руках были не секира и лук, а пальцы, сложенные в жесты меча.

Шесть рук — шесть техник: колющая, поддевающая, рубящая, рассекающая, облачная и срезающая. Его истинная ци проникала в деревянные обломки, превращая их в смертоносное оружие.

Чэнь Ши мчался по воздуху, его шаги были странными, словно он ступал по звёздам Северного Ковша, а жесты его шести рук непрерывно менялись.

Янь Жун видел, как летящие обломки пронзают тела его братьев, и его сердце разрывалось от боли. Но он понимал, что это борьба за выживание, и Чэнь Ши непременно доберётся и до него. Он активировал своё Золотое Ядро. Все, кто был вокруг — ученики клана, слуги, служанки — рассыпались в прах в силовом поле его ядра.

В воздухе он развернулся лицом к Чэнь Ши, собрал всю свою кровь и ци, довёл истинную ци до предела и, не сводя глаз с противника, начал падать в Пруд Воспитания Драконов.

Внезапно все шесть рук Чэнь Ши сложились в жест колющего удара.

Вж-жух!

Опорная колонна Павильона взлетела в воздух, превратившись в руках Чэнь Ши в огромный меч, и со свистом устремилась к нему. Колонна, войдя в силовое поле Золотого Ядра, взорвалась, превратившись в ревущее пламя, и в мгновение ока сгорела дотла.

Янь Жун не успел вздохнуть с облегчением, как из пепла вырвался невидимый поток ци, пробил его силовое поле и пронзил его тело.

— Ты первый мой противник, достигший трёх гармоний. Достойно уважения.

Чэнь Ши, словно летя, сделал шесть или семь шагов по воздуху и приземлился на поверхность Пруда. Тело Янь Жуна пролетело ещё метров тридцать и врезалось в стену зала боевых искусств.

Ноги Чэнь Ши погрузились в воду, заставив её прогнуться. Он спокойно стоял на поверхности, глядя на рушащийся Павильон. Первый этаж был разнесён в щепки, второй и третий обваливались. Из руин пытались выбраться люди. Они хотели устроить засаду на Чэнь Ши, но обрушение здания заставило их спасаться самим.

«Янь Цзинсы здесь нет?» — разочарованно подумал Чэнь Ши. На его одежде висела куча талисманов, которые он так и не успел использовать.

В этот момент к пруду подбежал Черныш, подгоняя беременных животных. Те, словно заколдованные, не обращали внимания на развернувшуюся бойню, не выказывая ни малейшего страха. Как, впрочем, и участники боя не обращали внимания на странное поведение Черныша. Что ещё более странно, ни одно заклинание не задело животных.

Кровь и ци Чэнь Ши успокоились, его тело начало уменьшаться. Две другие головы и четыре руки превратились в кровь и ци, но эта энергия не могла вернуться в тело. Она тяжёлыми каплями упала на землю. Великий закон усмирения демонов Маршала Тяньпэна требовал кровь и ци для преображения. После того как сила в крови и ци истощалась, облик бога-демона исчезал. Если же прервать преображение досрочно, то осквернённая божественной и демонической силой кровь и ци всё равно нельзя было вернуть в тело. Поэтому эту боевую технику нельзя было использовать без крайней необходимости — после неё требовалось долгое восстановление.

«Даже если Янь Цзинсы в уездном управлении, он уже должен был услышать шум и прийти сюда».

Чэнь Ши нахмурился. Его целью был не Янь Жун или Янь Цин, а начальник уезда Янь Цзинсы. Если бы тот был здесь, он бы уже пришёл, и тогда Чэнь Ши мог бы активировать все свои талисманы и призвать небесный гром.

Он вышел на берег, подобрал полы одежды и поднялся по каменным ступеням на вершину искусственной скалы, чтобы осмотреться. В стороне уездного управления по-прежнему реяло в воздухе Знамя Десяти Тысяч Душ. Никто его не использовал.

«Янь Цзинсы нет в уезде Грома!»

Он пошёл вниз. По пути несколько незаметных учеников клана Янь попытались напасть на него, но были сражены невидимым потоком ци, не успев даже сотворить заклинание. Несколько служанок, увидев Чэнь Ши, с криками бросились врассыпную. Он не стал их преследовать. Его целью был Янь Цзинсы. Тех, кто не представлял для него угрозы, он был рад пощадить.

Чэнь Ши подошёл к заднему двору Павильона, но не стал входить. Прочистив горло, он крикнул:

— Госпожа дома? Младший Чэнь Ши хотел бы спросить у госпожи, куда уехал начальник уезда?

На заднем дворе царила паника, женщины в ужасе прятались. Через некоторое время раздался тихий женский голос:

— Господин вчера уехал в столицу провинции с докладом. В провинции Синьсян новый наместник, родственник клана Янь. Он поехал и с докладом, и навестить родню.

— Благодарю, госпожа. — Чэнь Ши поклонился. — Когда начальник уезда вернётся, передайте ему, пожалуйста, что младший заходил, не застал его и очень огорчился. Если у начальника уезда будет желание, пусть ищет меня в Деревне Жёлтого Склона уезда Синьсян.

— Я непременно передам господину, — ответил голос из-за стены.

Чэнь Ши развернулся и вместе с Чернышом и стадом животных покинул Павильон.

В городе уже собралась толпа любопытных, услышавших шум битвы. Они увидели, как Чэнь Ши вышел из ворот, подгоняя стадо. Больше из Павильона никто не вышел.

— Ты пришёл убить начальника уезда? — с волнением спросил кто-то.

Чэнь Ши покачал головой.

— Нет, я принёс ему в подарок скот.

— А что там случилось? — подскочил другой.

— Ученики клана Янь передрались, много народу поубивали. Пропустите, пожалуйста!

Чэнь Ши растолкал толпу и вместе с Чернышом повёл стадо из города.

Они отошли от города на три-четыре километра, как вдруг Черныш залаял. Чэнь Ши увидел, что одна из овец вот-вот оягнится. Он тут же остановился, собрал сухую траву и листья и уложил на них овцу. Та тяжело дышала, лежала неподвижно и то и дело оглядывалась назад.

Чэнь Ши и Черныш ждали. Прошло около получаса, и, когда их терпение было уже на исходе, овца наконец-то начала рожать. Роды прошли легко, на свет появились два белоснежных ягнёнка. Чэнь Ши зажёг Огненный талисман, продезинфицировал нож, перерезал пуповины и завязал их узелками.

В этот момент легла и замычала корова.

«И эта рожает?»

Чэнь Ши хотел было подойти к ней, но тут ещё две овцы и собака тоже улеглись, готовясь к родам. Большая свинья тоже похрюкивала, явно собираясь опороситься.

«Вот беда! Работник чайной слишком хорошо выполнил свою работу, все и вправду на сносях».

Чэнь Ши забегал, принимая роды у животных. Черныш тоже суетился, таская сухую траву и ухаживая за новорождёнными ягнятами. Они работали вдвоём, не покладая рук. Роды, казалось, были заразны — половина стада решила родить одновременно.

Руки и одежда Чэнь Ши были в крови. Рядом текла Благодатная Река, так что после родов можно было умыться.

Он помогал свинье. Поросята уже показались задними ножками. В этот момент он услышал стук копыт. Мимо проезжала довольно богатая карета, запряжённая парой лошадей, направлявшаяся в уезд Грома.

Чэнь Ши отвёл взгляд и, ухватив поросят за задние ножки, аккуратно вытащил их. Только он принял одного, как показался следующий. Он поспешно ухватился за ножки другого поросёнка и мельком увидел, что карета остановилась. Шторка на окне приподнялась, и кто-то с интересом наблюдал за ним. Чэнь Ши не обратил на это внимания. Он принял второго поросёнка, а уже показался третий. Судя по животу свиноматки, там был и четвёртый.

Пассажиру кареты, видимо, это наскучило. Кучер щёлкнул кнутом, и лошади потащили карету дальше.

Чэнь Ши ухватил третьего поросёнка за ножки и вдруг замер. Он поднял голову и посмотрел на удаляющуюся карету. Его сердце бешено заколотилось.

В карете не было ничьей ауры! Он чувствовал ауру кучера, но внутри было пусто! А ведь кто-то только что приподнимал шторку!

Его сердце забилось ещё сильнее. Янь Цзинсы!

Он вспомнил, как тот поднимался по лестнице в Павильоне. Слышал шаги, но не чувствовал присутствия, словно это был просто воздух!

— Черныш! — крикнул Чэнь Ши.

Убийственная ярость вскипела в нём. Он вскочил на ноги и впился взглядом в ускоряющуюся карету. Не раздумывая, он перешагнул через свиноматку.

— Принимай роды!

Черныш уставился на него с растерянным видом.

Чэнь Ши сделал шаг. Из его рукавов вылетели и, сгорая, взмыли в небо Талисманы Весеннего Дождя, Призыва Дождя, Ветра, Грома и Пяти Громов. Небо тут же затянуло чёрными тучами, засверкали молнии.

Кучер поднял голову и увидел, как в небе среди молний появились огромные, светящиеся руны. Они висели под грозовыми тучами, и даже сильный ветер не мог их сдвинуть, а молнии — уничтожить.

— Что за чертовщина? — пробормотал он. — Только что было ясное небо, а теперь гроза.

Чэнь Ши сделал второй шаг. Его тело начало расти, кровь и ци закипели. Талисманы Божественной Скорости и Быстрого Хода на его ногах активировались, а дюжина Талисманов Силача окутала его золотым сиянием.

На третьем шаге он подхватил ещё одну беременную овцу и побежал. Талисманы Золотого Света, Девяти Дворцов, Союза, Восьми Триграмм, Первого, Третьего и Десяти Генералов — все защитные талисманы активировались одновременно.

Его тело выросло до пяти метров, наполнившись невообразимой силой, в десять раз превосходящей ту, что он использовал при штурме Павильона. Его кровь и ци создали ещё две головы и четыре руки. Две задние руки держали овцу.

На пятом шаге он уже был позади кареты. Две его огромные руки с двух сторон обрушились на неё!

Бум!

Карета разлетелась в щепки.

Из обломков выскочила фигура. Вспыхнул Божественный Алтарь, появился Божественный Зародыш, а перед ним — Зарождающаяся Душа. Чудовищное давление вырвалось наружу. Лошади, кучер и остатки кареты были стёрты в порошок этим силовым полем.

Янь Цзинсы в своём даосском халате стоял в центре поля, спокойный и невозмутимый. Даже внезапное нападение Чэнь Ши не могло вывести его из равновесия. Его дух был несгибаем. Неважно, почему Чэнь Ши напал на него, неважно, жив или мёртв его дед Чэнь Иньду. Если на него нападают, он отвечает всей своей мощью.

Его Зарождающаяся Душа стояла перед Божественным Зародышем. В небе гремел гром, висели талисманы, призывающие небесные молнии, любая из которых могла бы уничтожить его душу. Но она была сокрыта в Божественном Алтаре, и молнии не могли почувствовать в ней инь ци, а значит, не могли ударить.

Он легко поднял руку. Кровь из разорванных на куски тел кучера и лошадей взметнулась, превратившись в дракона, и бросилась на Чэнь Ши.

Чэнь Ши с рёвом ударил кулаком. Из его пагоды вырвался поток энергии. Трёхликий Царь-Призрак почувствовал, как праведная ци, словно река, хлынула через его тело, и он невольно ударил вместе с Чэнь Ши. Невероятная сила призрачного царя влилась в кулак Чэнь Ши.

Удар был такой мощи, что само пространство, казалось, рождалось и умирало в нём. Силовое поле Зарождающейся Души было пробито! Кровавый дракон, столкнувшись с этим ударом, взорвался.

Сразу за кулаком из пагоды вырвался невидимый поток ци, устремившись прямо в лоб Янь Цзинсы.

Янь Цзинсы оставался спокоен. Он поднял руку, чтобы встретить кулак Чэнь Ши. Огромная сила столкнулась между их кулаком и ладонью. Чэнь Ши почувствовал сокрушительное давление, исходящее от ладони противника. А его собственный, казалось бы, всепробивающий поток ци, не долетев до лба Янь Цзинсы, застыл в силовом поле Зарождающейся Души, не в силах продвинуться ни на сантиметр.

Чэнь Ши улыбнулся. Он резко развернулся, и овца, которую он держал за спиной, оказалась прямо перед Янь Цзинсы. Овца в ужасе заблеяла.

Этот тихий звук для Янь Цзинсы прозвучал как раскат грома.

В следующий миг мир для него перевернулся. Его Зарождающаяся Душа оказалась в утробе овцы.

Свист!

Поток ци пронзил его лоб.

— И ты ещё называешь себя начальником уезда? В следующей жизни будь осторожнее, не твори зло у меня на глазах! — Чэнь Ши опустил овцу на землю. — Я приму у тебя роды. Будь хорошим животным!

http://tl.rulate.ru/book/155353/8874151

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода