Готовый перевод The God-Kings of Soul Society / Ичиго, вперёд! Возглавь Общество Душ!: Глава 2. Кровь Сказочного Дракона

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Общество Душ, Западный Руконгай, район 1 — Дзюнринъан.

Синомия Микото открыл глаза. Некоторое время он безучастно смотрел в незнакомый потолок, затем встал с футона, переоделся в чистое простое юката и вышел из комнаты.

— Рано встал, братец Куросаки.

Выйдя во двор, он увидел рыжеволосого парня, умывавшегося у колодца.

— Да я почти и не спал.

Ичиго перекинул полотенце через плечо. Если присмотреться, можно было заметить красные прожилки в его глазах.

— А зря. Ты не оценил доброту старосты.

Синомия Микото потянулся.

Солнечный свет, падавший с неба, был немного резким.

Непонятно было, где висит это солнце — за пределами небесного свода, в космосе, или где-то ещё.

Он слегка прищурился, запечатлевая в памяти это необычайно далёкое небо иного мира.

Воздух, наполнявший лёгкие, был абсолютно чистым, без малейшего намёка на промышленные загрязнения, пропитанный густым ароматом природы. В сочетании с окружающими старыми японскими домами-нагая создавалось ощущение, будто он перенёсся в настоящую эпоху Эдо.

Это было Общество Душ, обитель мёртвых.

Благодаря Рукии их распределили в самый безопасный район.

С помощью местного уважаемого старосты они не только избежали предвзятого отношения, но и бесплатно получили временное жильё, чистую одежду и еду.

Так они благополучно провели свой первый день в Обществе Душ.

— Сразу скажу, я не жалуюсь на здешние условия, — подчеркнул Ичиго.

— Беспокоишься, что провалишь экзамены?

— Заткнись!

Судя по реакции, он угадал.

— Расслабься, ты точно не провалишься дважды, как тот парень, Хисаги Шухей. К тому же, посмотри, где он сейчас — величина капитанского уровня. Какая вдохновляющая история.

Вчера староста подробно рассказал им об основах жизни в Обществе Душ.

Ичиго, на которого произвела впечатление сила Рукии, загорелся идеей стать шинигами.

Так совпало, что набор в Академию Духовных Искусств в этом году ещё не закончился.

Если поторопиться, можно было запрыгнуть в последний вагон.

Выбор был очевиден.

В Руконгае к шинигами относились по-разному, но староста оказался человеком широких взглядов. Узнав, что они оба хотят поступить в Академию, он дал им несколько советов.

Среди прочего он и упомянул историю о нынешнем высокопоставленном лейтенанте, который в своё время провалил экзамены.

Синомия Микото полагал, что староста просто хотел их подбодрить, заранее подготовить к возможной неудаче.

Мол, даже если провалитесь, не сдавайтесь, ведь те, кто поступает с первого раза, не обязательно лучше.

Но до Ичиго, похоже, эта мысль не дошла.

— Если получится, я бы не хотел ждать ещё год или дольше... Дело не в том, что мне не хватает терпения, просто...

Голос Ичиго становился всё тише. Казалось, он что-то пробормотал, а затем замолчал, не зная, как выразить свои чувства.

Его брови были постоянно нахмурены, словно он никогда и не расслаблялся.

Синомия Микото подошёл к нему с полотенцем, похлопал по плечу, оттеснил в сторону и, умываясь, заговорил:

— В Руконгае кого только нет. Если бы на экзамене была проверка биографии, многих бы отсеяли. Но мы с тобой другое дело. Получили современное образование, обладаем потенциалом, биография чиста, законопослушны, моральный облик безупречен, никогда не создавали проблем. Просто образец порядочности.

— Единственное, о чём стоит беспокоиться, так это о том, что таких порядочных людей, как мы, легко обидеть.

— Кхм... Точно. Если я провалюсь в этот раз, попробую другие пути. Староста говорил, у некоторых отрядов есть особые каналы набора. Нужен лишь занпакто и достаточная сила. Но не будут ли меня ненавидеть, если я с каким-то подобранным на улице мечом уделаю настоящего шинигами?

Боевой дух Ичиго быстро восстановился.

Синомия Микото уже собирался что-то ответить, как вдруг перед его глазами возникла строка текста, словно нарисованная тушью и подёрнутая дымкой.

Как великий попаданец, ты с самого начала принял участие в убийстве Дитя Судьбы, главного героя эпохи. Дух Системы в восторге...

«Кто? Ты сказал, кто убил Ичиго?»

Внешне Синомия Микото оставался спокоен, но в душе кипел от ярости.

Даже если ты мой золотой палец, нельзя же так вершить суд! Это же клевета на пустом месте!

Твой смелый поступок заслужил уважение мира. Тебе полагается приветственный подарок. Принять?

«...»

Принять.

【— Ты получил «Кровь Сказочного Дракона: Золушка». Физические способности значительно возросли, потенциал роста +1000%

Ту-дум.

Странный удар сердца отозвался в его груди.

Казалось, ничего не изменилось.

Но Синомия Микото отчётливо почувствовал, как внутри него появилась новая сила. Она переплелась с уже имеющейся духовной энергией, а затем слилась с ней, приумножая её.

Сила в руках возросла, дыхание стало глубже. Ему казалось, что поднять ведро с водой теперь так же легко, как песчинку.

Это была не та физическая мощь, которую развивают души с высокой концентрацией духовных частиц через тренировки.

Это было больше похоже на врождённый талант.

Сравниться с этим могли лишь Пустые, чьи души были сжаты до невероятной плотности.

Что до «потенциала роста +1000%»...

Как понимал Синомия Микото, это означало, что при тренировках физических способностей он будет развиваться в десять раз быстрее обычного.

Это тоже было привилегией гениев, которые не только обладали выдающимся потенциалом, но и могли быстро его реализовать.

«Так я теперь стал "драконом" или "одержимым драконом"?»

В Европе существовала организация, противостоящая Обществу Душ, и драконы с их носителями были порождением той стороны.

Хотя, по воспоминаниям Синомии Микото, тот дракон не был особо силён.

Но в этом мире гибриды всегда были на пике меты.

Подавляющее большинство Пустых, шинигами, квинси и даже Завершённых не были так уж и сильны.

Ключ был в том, что природа их сил различалась.

Преодолеть пределы души, используя силы разных видов.

Сбросить оковы, наложенные миром на жизнь, и в итоге превзойти всё, возвыситься над мирозданием.

— Это путь, который избрал Айзен. И, возможно, в будущем он станет и моим.

«...»

Синомия Микото, склонившись, умывал лицо. Его выражение было не разглядеть.

Когда он закончил, холодная колодезная вода стекала по его щекам, а мокрые пряди волос прилипли к красивому лицу.

Его глаза сияли, словно идеально отполированные зеркала.

Сейчас нужно было думать лишь об одном.

Поступить в Академию и стать шинигами.

— Желаю вам удачи на экзаменах.

— Спасибо.

Позавтракав и попрощавшись со старостой и несколькими отзывчивыми ребятами, Синомия Микото и Ичиго наконец вошли в Сэйрэйтэй. Предъявив пропуск, полученный при регистрации, они подошли к воротам Академии Духовных Искусств.

Глядя на старинную, покрытую патиной времени вывеску, оба почувствовали, как их сердца забились от волнения.

— Братец Куросаки.

— А?

— Видишь, я же был прав.

— О чём ты?

— Смерть под колёсами грузовика — привилегия главного героя. А потом нас отправила в другой мир богиня.

— Ну, допустим, ты угадал. Хотя та девчонка на богиню ну никак не тянет.

— Хочешь услышать продолжение?

— Какое?

— В ином мире обрети великую силу, стань героем, защити королевство, победи короля демонов, женись на принцессе и... Happy End.

— ...Это же из какой-то игры, да? Я не страдаю синдромом восьмиклассника. Мне неинтересно строить из себя героя, побеждать королей демонов и жениться на принцессах. Но против остального я не возражаю.

— Тогда вперёд. Пора начинать нашу школьную жизнь в другом мире.

— Не думал, что даже после смерти придётся учиться. В каком-то смысле я и правда попал в ад.

Хоть он и жаловался, оба с нескрываемым предвкушением переступили порог Академии.

Уверенность, сквозившая в их словах, ясно давала понять: они уже считали себя зачисленными.

http://tl.rulate.ru/book/155309/8795708

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода