Готовый перевод Seventy-Six and Starting Over: The Immortal's Second Chance / В 76 вернулся в молодость — Начинаю Путь к Бессмертию ЗАНОВО!: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В столичном штабе вооруженных сил на рабочем столе Хуа Исюна громоздились кипы документов. Офицер Чэнь Мин докладывал:

— Старейшина Хуа, это данные по всем иностранцам, прибывшим в Дунхай за последнее время. Наибольшие подозрения вызывают делегация Европейского бюро машиностроения и эта туристическая группа из Страны Восходящего Солнца.

— Думаю, всё не так просто. Установите плотную слежку за этими двумя группами, но и остальных прибывших проверяйте досконально, — распорядился Хуа Исюн.

— Но объем работы колоссальный! С тех пор как в «темной сети» было объявлено вознаграждение, число иностранцев, въезжающих в Дунхай, превзошло все наши прогнозы.

— Каким бы большим ни был объем, проверять нужно всех! — Хуа Исюн в гневе ударил ладонью по столу. — Раз они осмелились бесчинствовать на земле Китая, мы сделаем так, чтобы назад они не вернулись. Выполняйте!

— Есть! Я немедленно передам приказ, — ответил Чэнь Мин и покинул кабинет.

Оставшись один, Хуа Исюн взял со стола старую фотографию, где он и Е Бинчэнь были еще молодыми, и тяжело вздохнул:

— Эх, младший брат, кому же ты умудрился так насолить?..

В это время Е Бинчэнь, почувствовав волну жажды крови, мгновенно напрягся. Он быстро огляделся по сторонам, но ничего подозрительного не заметил. Недоуменно покачав головой, он на мгновение засомневался — неужели показалось? Нет, абсолютно исключено. Пройдя через сотни сражений, он научился чувствовать чужую ярость кожей. Кто-то явно хотел его смерти. Е Бинчэнь погрузился в раздумья.

— Прошу прощения, босс, давно не виделись! — с широкой улыбкой в комнату вошел Лю Маньцан.

— Ну какой я теперь босс? — Е Бинчэнь усмехнулся и встал. — Обычный старик. Председатель Лю, не стоит так шутить.

— О нет, не говорите так. Босс навсегда остается боссом для меня. Прошу, присаживайтесь, поговорим, — Лю Маньцан вежливо пожал ему руку и жестом пригласил сесть.

— А ты возмужал, — Е Бинчэнь оглядел раздобревшего Лю Маньцана. — Неплохо устроился.

— Да что вы, просто делаю что могу. Кстати, какими судьбами? — поинтересовался Лю Маньцан.

— По двум делам. Одно касается его деда, — Е Бинчэнь указал на Хун Тяньмина, — а второе — Лао Лю.

— Его деда? — Лю Маньцан нахмурился, и его тон стал суше. — Босс, неужели вы решили влезть в эту мутную историю?

— Я не «влезаю», просто мы с Хун Цзяном старые друзья. Я пришел проведать его и кое-что обсудить. Разумеется, если бы ты из уважения ко мне отпустил его, было бы совсем замечательно.

— Боюсь, это невозможно. Это внутренний конфликт между Хаймэнь и Обществом Хун. Посторонним не стоит вмешиваться. Но вы можете повидаться с Хун Цзяном. Не волнуйтесь, в Хаймэнь его принимают по высшему разряду, никто его не обижает.

— Похоже, мое лицо больше ничего не стоит, — горько заметил Е Бинчэнь. — Старею.

— Совсем нет! Будь это любое другое дело, клянусь — учитывая, что когда-то я был вашим подчиненным и вы спасли мне жизнь, я бы отпустил его без слов. Но здесь затронуты интересы двух банд. Я не вправе единолично принимать решения. К тому же приказ поступил лично от генерального председателя Хаймэнь — Хай Дафу. Я, как глава филиала, здесь бессилен.

— Кого ты назвал? Хай Дафу? Он стал генеральным председателем? — опешил Е Бинчэнь.

— Да. Вы, видимо, совсем отошли от дел и не слышали, что у нас сменилось руководство.

— А куда делся Хай Чанмэн? Он ведь был главным!

— Это... подробностей я не знаю. Решение принималось верхушкой. Откуда мне, скромному главе филиала, знать такие вещи?

— Странно. Даже если Хай Чанмэн ушел, очередь никак не могла дойти до Хай Дафу.

— Тсс! Босс, тише, — прошептал Лю Маньцан. — Не стоит обсуждать дела семьи Хай. Лучше поостеречься. Моя хата с краю, как говорится.

— На тебя не похоже, — Е Бинчэнь пристально посмотрел ему в глаза. — Раньше ты был храбрым воином, а теперь стал таким трусливым и осторожным?

Лю Маньцан под этим взглядом почувствовал себя неловко и поспешил оправдаться:

— Босс, жизнь заставляет гнуть спину. У меня не было выбора.

— Ты изменился. Действительно изменился, — Е Бинчэнь разочарованно качнул головой. — Ладно, твоя жизнь — твое дело. Скажи лучше, ты знаешь что-нибудь о судьбе Лао Лю?

— Вы про Шестого брата? Без понятия!

— Что?! Даже ты не знаешь, где он?

— Правда, не знаю. Я ведь и ушел из банды именно из-за его исчезновения.

— Его исчезновение... Рассказывай всё по порядку, что случилось.

— Было так: когда Чэнь Шэнтянь решил переименовать банду Елянь, Шестой брат выступил против. На собрании они даже подрались. Второй брат их разнял, но вражда осталась. С тех пор Чэнь Шэнтянь постоянно вставлял Шестому палки в колеса.

— Чэнь Шэнтянь! — Е Бинчэнь яростно сжал кулаки.

— Вскоре Второй брат уехал за границу навестить новорожденного внука, оставив банду на Чэнь Шэнтяня. Кто же знал, что тот втайне сменит название на «Банду Шэнтянь» и даже устроит церемонию открытия? Нас об этом не предупредили. Шестой брат пришел на банкет и в ярости перевернул столы. А после этого... он просто исчез. После переименования Чэнь Шэнтянь начал избавляться от стариков, особенно от тех, кто был близок к вам или Шестому брату. Мы не выдержали гнета и ушли. Я взял верных ребят и перебрался в Дунхай. Случайно познакомился с прежним главой филиала Чжао Лянхао, он и пристроил меня в Хаймэнь. Недавно он попал в аварию, и я занял его место.

— В аварию? Насмерть?

— Жив, но толку мало — теперь он «овощ». Врачи говорят, шансов прийти в себя почти нет.

— Это было подстроено?

— Вроде бы несчастный случай. Иначе как бы я, новичок, так быстро стал председателем? Тут не было никакой подковерной борьбы.

— Дела Хаймэнь меня мало волнуют, — отрезал Е Бинчэнь. — Ты можешь разузнать, где сейчас Шестой?

— Это... боюсь, не получится.

— Почему? Лао Лю столько раз выручал тебя! Ты теперь председатель филиала, неужели у тебя не хватит возможностей? — Е Бинчэнь в упор смотрел на Лю Маньцана. Его задело то, как равнодушно тот заговорил о человеке, который рисковал ради него жизнью.

— Ну... хорошо. Я попробую поспрашивать, но ничего не обещаю, — замялся Лю Маньцан.

— Ладно, дело твое, — Е Бинчэнь был окончательно разочарован.

В комнату вошел давешний заместитель председателя:

— Господин Е, старик Хун хочет вас видеть. Председатель, вы позволите?

— Конечно, пусть встречаются, — ответил Лю Маньцан. — Мы же не звери. Конфликт интересов — дело бандитское, личных обид у нас нет. Идите!

— Хорошо. Господин Е, следуйте за мной. А ты, парень, посиди здесь, попей чаю. Старик Хун может видеть только одного человека.

— Тяньмин, подожди меня здесь. Не волнуйся за деда, — сказал Е Бинчэнь.

— Хорошо, господин Е, я подожду, — кивнул Хун Тяньмин.

Е Бинчэнь последовал за заместителем во внутренний двор. Лю Маньцан встал и посмотрел ему в спину. В его глазах вспыхнул холодный, хищный блеск.

«Е Бинчэнь, — подумал он, — кто бы мог подумать, что твоя голова стоит так дорого!» Сделано специально для Рулейт.

http://tl.rulate.ru/book/154868/9607455

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода