Готовый перевод Seventy-Six and Starting Over: The Immortal's Second Chance / В 76 вернулся в молодость — Начинаю Путь к Бессмертию ЗАНОВО!: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Под ночным небом несколько мужчин окружили медсестру. Один из них, явно главный, произнёс:

— Красотка, ты думала, если спрячешься в доме престарелых, мы тебя не найдём?

— Что вам нужно? — гневно выдохнула медсестра.

— Что нужно? Конечно, деньги! Твой старик задолжал и не возвращает. Слышала поговорку: «Долги отца платят дети»? — главарь зловеще ухмыльнулся.

— Я верну деньги, но мой отец занимал всего пятьсот тысяч, а вы требуете два миллиона! Это грабёж, вы просто ростовщики! — воскликнула девушка.

— Ростовщики? Красотка, таков наш бизнес. И что ты нам сделаешь? Если мы не будем драть проценты, на что нам жить и пить? А? Ха-ха-ха! — предводитель громко расхохотался.

— Я вызову полицию, вас всех посадят! — крикнула медсестра.

— Черт возьми, я к ней по-хорошему, а она про полицию... Сначала долг верни, — главарь начал надвигаться на неё.

— Не подходи! — в ужасе отпрянула девушка, но, зажатая в кольцо, не могла и шагу ступить.

Предводитель приблизился почти вплотную, принюхался и, прикрыв глаза с блаженным видом, протянул:

— Какой аромат... Послушай, крошка, если денег сегодня нет, то поразвлекай-ка лучше папочку, ха-ха!

— Тварь! Мерзавец! — в ярости выкрикнула она.

— Ах ты дрянь, еще и огрызаешься? Увести её! — распорядился главарь, вытирая лицо. Двое подручных схватили медсестру за руки.

— Что вы делаете?! Отпустите! На помощь! Спасите! — она начала отчаянно вырываться и кричать.

— Пах! — главарь отвесил ей пощёчину и рявкнул: — Заткнись! Будешь орать — пришибу! Тащите её!

— А ну стоять! — раздался внезапный громовой окрик, заставивший главаря вздрогнуть. Обернувшись, он увидел седовласого старика в накинутом на плечи пальто. Это был Е Бинчэнь.

В тот же миг Е Бинчэнь разглядел лицо девушки — это была Нин Сяосяо.

— Господин Е, спасите меня! — закричала Нин Сяосяо, увидев в нём свою последнюю надежду.

— Отпустите её! Кхе-кхе... — от сильного волнения Е Бинчэнь зашёлся в кашле.

— Тьфу, еще один доходяга лезет не в своё дело. Старик, не мешайся, вали отсюда, пока цел! — огрызнулся главарь.

— Кхе-кхе... Пока я здесь, вы её не заберёте. Кхе-кхе... — отрезал Е Бинчэнь.

— Решил в героя поиграть на старости лет? Разомните ему кости, — скомандовал главарь подчинённым.

— Будет сделано, брат Дун, — мужчины направились к Е Бинчэню.

Однако не прошло и пары минут, как нападавшие с воплями повалились на землю. Главарь и Нин Сяосяо замерли, вытаращив глаза от изумления.

Е Бинчэнь, сдерживая кашель, направился к главарю.

— Ты... ты что задумал? — предводитель, которого звали брат Дун, начал пятиться.

— Говори, зачем она вам понадобилась? — остановившись, спросил Е Бинчэнь.

— Она... она должна нам денег. Точнее, её отец задолжал. Старик сбежал, теперь она должна отвечать за него, — дрожащим голосом лепетал брат Дун. Этот дед оказался чертовски пугающим — раскидал молодых парней и глазом не моргнул.

— Сколько он задолжал? — нажал Е Бинчэнь.

— Да... не так уж много, всего два миллиона, — ответил тот.

— Ложь! Мой отец занял пятьсот тысяч, остальное — их дикие проценты! — поспешно вмешалась Нин Сяосяо.

— О как? Пятьсот тысяч превратились в два миллиона? У вас губа не дура, — холодно усмехнулся старик.

— Старик, у нас такие правила, спроси у кого хочешь, — вдруг выпрямился брат Дун. Он сообразил, что глупо бояться одного деда. Да, тот умеет махать кулаками, но кто в Цзиньяне посмеет пойти против их банды?

Е Бинчэнь нахмурился. О таких «правилах» он не слышал. Видимо, совсем отстал от жизни. Постойте... Чэнь Шэнтянь? Третий?

— Ваш босс — Чэнь Шэнтянь? — с сомнением спросил он.

— Пф, ты ещё кто такой, чтобы называть нашего босса по имени? — презрительно бросил брат Дун.

— Вот оно как... Значит, ты в курсе? — спросил Е Бинчэнь.

— Ха, того названия давно нет, но наше объединение действительно так называлось раньше. Теперь у нас новый лидер, и всё поменялось, — задрав нос, ответил главарь.

— Так и думал. Но почему тогда Второй не... — пробормотал Е Бинчэнь себе под нос.

— Эй, дед, ты чего там бубнишь? Думаешь, раз пару приёмов знаешь, то самый крутой? Мы тебе не по зубам, так что проваливай, пока мы по-хорошему просим, — набравшись храбрости, прикрикнул брат Дун.

— Что здесь происходит?

В этот момент к месту происшествия прибежал директор дома престарелых с охранниками. Увидев Е Бинчэня, он засуетился:

— Господин Е, вы здесь? Что случилось?

— Эй, не лезьте, мы делом заняты, — недовольно поморщился брат Дун.

Е Бинчэнь тоже нахмурился, глядя на директора. Такой шум, а тот явился только сейчас. И охрана хороша — посторонние ворвались на территорию, а они как сквозь землю провалились.

— Хм! — Е Бинчэнь с отвращением посмотрел на директора, отчего тот вздрогнул. Ведь дом престарелых принадлежал корпорации «Е». Бездействие директора могло иметь катастрофические последствия. Тот знал о незваных гостях, но побоялся связываться с бандитами. Если бы не вмешательство Е Бинчэня, он бы и носа не высунул, надеясь, что всё само утихнет. Но Е Бинчэнь был не просто клиентом, а важной фигурой в иерархии семьи Е. Хоть он и отошёл от дел, его сын был действующим главой совета директоров.

Директор вытер холодный пот со лба и заговорил:

— Ребята, давайте всё обсудим спокойно. Это территория корпорации «Е».

— Корпорация «Е»? Ой, как страшно! Эй, вы, олухи, чего разлеглись? Хватайте девчонку и пошли! — рявкнул брат Дун, проклиная в душе своих бесполезных помощников, которые не смогли справиться с одним стариком.

— Погоди! — Е Бинчэнь сделал шаг вперёд.

— Чего тебе еще? — брат Дун испуганно отпрянул.

— Я заплачу за неё. Отпустите девушку, завтра я принесу деньги, — Е Бинчэнь указал на Нин Сяосяо.

— Ты заплатишь?

— Именно так.

— Старик, даже не вздумай шутить с нами, нас так просто не надуешь.

— Не беспокойся, завтра я лично передам деньги Чэнь Шэнтяню, — сказав это, Е Бинчэнь притянул Нин Сяосяо к себе.

— Ладно, старик, поверю тебе один раз. Завтра в десять утра жду. И даже не думай бежать — мы тебя под землёй достанем. Уходим! — махнул рукой брат Дун, и банда поспешно покинула территорию. Он и рад был такому исходу: связываться со странным дедом больше не хотелось, а тут подвернулся удобный предлог, чтобы уйти, сохранив лицо.

— Господин Е, спасибо вам огромное, но они же... — Нин Сяосяо хотела что-то сказать, но старик прервал её:

— Не нужно лишних слов. Это пустяки, я помогу. И передай отцу, чтобы больше никогда не связывался с ростовщиками.

— Я знаю... Мой отец страдает игровой зависимостью, сейчас он где-то скрывается. Как только найду его, обязательно поговорю, — ответила она.

— Хорошо. Иди отдыхай, завтра утром я пойду с тобой, — кивнул Е Бинчэнь.

— Спасибо вам. Я обязательно найду способ вернуть вам долг, — Нин Сяосяо низко поклонилась и ушла.

— Господин Е, — подошёл заискивающе директор Чжан Лэтао.

— Хм, когда врывались бандиты, вас не было. Видимо, в этом доме престарелых пора серьёзно заняться безопасностью? — ледяным тоном произнёс Е Бинчэнь.

— Простите, я был снаружи, только вернулся, и тут начальник охраны доложил... — директор попытался оправдаться, но Е Бинчэнь его оборвал:

— Хватит болтовни. Надеюсь, подобного больше не повторится. Иди.

С этими словами старик направился к своему корпусу.

— Да-да, конечно, доброй ночи, господин Е, — бормотал вслед Чжан Лэтао.

— Доброй ночи, господин Е, — подхватили охранники.

Вернувшись в комнату, Е Бинчэнь взял телефон, намереваясь перевести деньги, но, открыв банковское приложение, замер в оцепенении. На его основном счету был «ноль»!

Он проверил счета в других банках — везде та же картина. Как такое возможно? Глава семьи, основатель корпорации «Е», остался без гроша?

Е Бинчэнь тут же набрал номер старшего сына, Е Ханя. Тот ответил довольно быстро:

— Алло, пап, чего так поздно? А-а-ах... — сын зевнул в трубку.

— Говори, что с моими счетами?! — в ярости спросил отец.

— А, это... Совсем вылетело из головы предупредить. Ты ведь сейчас в доме престарелых, а он наш, там для тебя всё бесплатно. Расходов у тебя нет, а в корпорации сейчас временные трудности с наличностью. Вот я и распорядился, чтобы господин Лу перевёл средства с твоих счетов на нужды компании.

Господин Лу был финансовым директором группы и давним доверенным лицом старика. Раньше он действительно иногда использовал средства Е Бинчэня как резерв, но никогда не вычищал счета дочиста. На этот раз не осталось ни копейки. Намерения сына были кристально ясны.

— Хорошо... Какой же ты у меня заботливый сын, — процедил Е Бинчэнь с горькой усмешкой.

— Пап, не обижайся, я действую исключительно в интересах «Е».

На другом конце провода Е Хань довольно оскалился. «Старый хрыч, это тебе за то, что не хочешь официально передать мне титул главы семьи».

— Ладно. Мне завтра срочно нужны два миллиона. Переведи их мне, — вздохнул Е Бинчэнь.

— Что? Два миллиона? Папа, на что тебе такая сумма? — притворно удивился Е Хань.

— У Нин Сяосяо проблемы, ей нужны деньги. Я решил ей помочь, — ответил старик.

— Чего? Нин Сяосяо? Ой, папуль, ты же в годах уже, неужели решил за медсестричкой приударить? Что она от тебя хочет? — рассмеялся сын.

— Не твое дело! Просто переведи деньги! — рявкнул Е Бинчэнь.

— Пап, перевести-то можно, но...

— Но что?

— Но ты всё ещё формально глава семьи. Если поползут слухи, что ты спонсируешь какую-то девицу, это ударит по репутации фамилии. Я не могу этого допустить.

— Ты хочешь кресло главы семьи? Хорошо, забирай. Теперь переведёшь? — нетерпеливо бросил отец.

— Пап, такие дела с кондачка не решаются. Давай так: завтра Второй завезёт тебе наличные, а ты заодно подпишешь бумаги об отречении в мою пользу, — слащавым голосом предложил Е Хань.

— Ты... Ладно, пусть привозит завтра.

— А кому она задолжала? Ты за неё вписаться решил?

— Не твоя забота. Пусть Второй везет деньги. Кхе-кхе... — Е Бинчэнь снова зашёлся в кашле.

— Береги здоровье, пап. Такой кашель — это не шутки, тем более с четвёртой стадией рака лёгких.

— Кхе-кхе... Хватит болтать. Жду Второго завтра. Кхе-кхе... — Е Бинчэнь прижал ладонь ко рту, безуспешно пытаясь сдержать кашель. Сквозь пальцы снова просочилась алая кровь...

http://tl.rulate.ru/book/154868/9520484

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода