Читать A World Worth Protecting / Мир На Ладони: Глава 1080 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод A World Worth Protecting / Мир На Ладони: Глава 1080

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1080: Происхождение руки

Не успело стихнуть эхо слов Ван Баолэ, как давления в тумане перестало расти. Пару вдохов спустя ограничивающая сила схлынула, словно море во время отлива. Она не рассеялась. Просто в ней образовался проем, куда и проскользнуло божественное сознание Ван Баолэ. Оттуда оно разошлось во все стороны.

Ван Баолэ на пару мгновений примерз к месту, явно не ожидая такой уступчивости. На всякий случай он решил попробовать договориться с хозяином этого места. На случай неудачи у него имелись и другие способы по поиску участников. Кто бы мог подумать, что это сработает.

Ван Баолэ понимал значимость случившегося, но сейчас у него были дела поважнее. Об этом можно поразмыслить, когда всё закончится. Накрыв ладонью кулак и поклонившись туману, он обнаружил божественным сознанием несколько потенциальных целей.

В этот момент девятую жизнь переживали более тридцати человек. Ван Баолэ не был знаком с ближайшим участником, но уже сталкивался с тем, кто находился немного дальше. Сюй Иньлин! Вполне логично, что Ван Баолэ проигнорировал ближайшего к себе практика и с ураганной скоростью помчался к старой знакомой. Пусть она и находилась дальше, путь до неё займет от силы вдох-два больше.

Сюй Иньлин оказалась весьма хитрой особой. В отличие от остальных она искала озарение не на свободном от тумана участке. Вместо этого она переживала прошлую жизнь прямо в тумане. Не имей божественное сознание Ван Баолэ такого широкого радиуса действия или обыскивай он только открытые участки, то ему вряд ли удалось бы обнаружить Сюй Иньлин. В то же время она позаботилась, чтобы сделать место для погружения в прошлую жизнь относительно безопасным.

Принятые меры не укрыли её от божественного сознания Ван Баолэ. Да и задержать они его не могли. По мере приближения к Сюй Иньлин на ходу он хлестко бил рукой перед собой. Каждый раз после этого в тумане раздавался звук падения чего-то тяжелого. Иногда к нему примешивался треск разрушенных магических формаций. Окажись в мире испытания практик, чьё божественное сознание простиралось так же далеко, как у Ван Баолэ, то он бы увидел, как один за другим падают на землю подконтрольные Сюй Иньлин практики, и как рвутся нити магических формаций.

Это продолжалось тридцать вдохов. Непроницаемый, по мнению Сюй Иньлин, защитный периметр был прорван. Вскоре он возник перед сидящей в позе лотоса девушкой, которая переживала прошлую жизнь.

В глазах Ван Баолэ не вспыхнуло пламя желания, какое обычно появлялось у мужчин при виде такой обворожительной красавицы.

Он быстро выполнил серию магических пассов, слой за слоем запечатывая пространство вокруг Сюй Иньлин. Особое внимание он уделил её дао планете, вызвав иллюзию собственной. Закончив, он сел в позу лотоса. В этот же миг рядом с ним возник клон — защитник дао.

В его глазах разгорелось тёмное пламя. Стоило ему открыть рот, как из него вырвался призрачный огонь, накрыв обоих. Благодаря пламени Ван Баолэ применил Тёмный сон и изменил частоту своей души, чтобы войти в резонанс с душой девушки.

Поскольку проделывал нечто подобное Ван Баолэ не в первый раз, тридцать вдохов спустя он вздрогнул... перед его глазами предстал странный мир! Здесь не было ни земли, ни неба. Лишь пузыри, парящие в пустоте. Они были разных размеров и цветов. Некоторые были прозрачными, другие покрывали трещины.

Их было настолько много, что не удавалось увидеть, где это море сфер заканчивалось. Причем они не были статичными, а находились в постоянном движении, повинуясь каким-то своим законам. Несмотря на затуманенность части пузырей, в остальных можно увидеть размытые силуэты.

Практики, смертные, свирепые звери, растительность, причудливые существа. Среди них были заурядные и экстраординарные особи. Тем не менее между ними шла ожесточенная борьба. Судя по всему, каждый пузырь скрывал в себе множество историй. Целый мир.

"Это..."

Ван Баолэ не ожидал такого. Осмотрев пузыри в зоне видимости, он почувствовал знакомый запах.

Запах сновидений!

Ван Баолэ кое-что смыслил в этом, ибо изучал Тёмный сон. К тому же с помощью этой техники умел входить в прошлые жизни других людей.

Тщательно всё обдумав, он пришел к весьма очевидному выводу.

"Это всё... сновидения! Девятая жизнь — это мириады снов. Сложно сказать, это пузыри со снами всего живого в мире... или множество снов одного человека".

Ван Баолэ, будучи весьма сведущим в этом вопросе, быстро понял суть того, что предстало перед его глазами. Вот почему он так быстро оправился от шока. Для начала он изучил пузырь, где сейчас находился.

Это был сон Сюй Иньлин.

В нём она в обличье самой заурядной рыбки бездумно плавала в реке с очень спокойным течением. Единственной примечательной деталью была её любовь находиться поближе к поверхности, словно она хотел увидеть надводный мир. К сожалению, у неё ничего не получалось. Несмотря на постоянные неудачи, она не оставляла попыток.

Понаблюдав немного за рыбой, Ван Баолэ собрался уйти, но тут... во сне Сюй Иньлин он увидел лису. Эту лисичку он уже видел. Он познакомился с ней в жизни белого олененка. Похожая игрушка упала на голову Ван Ии.

Появление лисы заставило Ван Баолэ остановиться. С берега она понаблюдала за резвящейся в воде рыбой, а потом её глаза странно блеснули. Лиса лапой поймала Сюй Иньлин! Маленькая рыба отчаяно барахталась, но это не помогло ей вырваться.

Лисичка облизалась. Когда она уже собиралась вцепиться зубами в добычу, Ван Баолэ сказал:

— Отпусти её.

Лиса замерла, а потом повернула голову на голос. Зверь и человек долгое время смотрели друг другу в глаза. Наконец лисичка издала недовольный звук и чуть крепче сжала в лапах рыбу.

— Хм?

В его голове таилась сила магического закона, техники Течение времени. Маленькая лисичка задрожала. Недовольство в её крохотных глазах сменилось страхом. Рыба выскользнула из ослабленных лапок и нырнула в воду, а потом в страхе помчалась прочь от берега.

Глядя на следы когтей на её чешуе, Ван Баолэ покачал головой. Он вмешался, потому что попал сюда с помощью Сюй Иньлин. Смерть приведет к окончанию девятой жизни. Если она проснется, то пробудится и он.

Выбросив рыбу из головы, сознание Ван Баолэ пустилось в путь. Пару мгновений спустя он оказался снаружи пузыря Сюй Иньлин. В пустоте он двинулся к самому центру мира пузырей!

Только Ван Баолэ не видел, как оставленная в мире сновидений рыбка, несмотря на раны от когтей, подплыла к поверхности и посмотрела в направлении, куда улетел Ван Баолэ. Похоже, она поняла, что именно он спас её.

Даже узнай об этом Ван Баолэ, он бы не придал этому значения. Сейчас он хотел только одного. Найти источник снов. Убедиться, действительно ли им была комната Ван Ии.

Эта теория не подтвердилась. Ван Баолэ выяснил, что пузыри в пустоте кружились вокруг вихря. Правда в нём скрывалась не комната Ван Ии, а кристальный гроб! На его крышке всё еще сидела огромная сколопендра. Стоило Ван Баолэ посмотреть на неё, как жуткое насекомое подняло голову и улыбнулось ему.

"Cкрыто в тебе, разве нет... Я найду тебя и буду наблюдать. Если ты мне подойдешь... я выберу тебя!"

В сознании прогремел раскатистый голос. Именно его он слышал в мире божественного клана факельщиков, когда перед самой смертью появилась рука!

"В следующий раз я выберу тебя!"

http://tl.rulate.ru/book/15485/1666508

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Интересно
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку