Читать A World Worth Protecting / Мир На Ладони: Глава 927 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод A World Worth Protecting / Мир На Ладони: Глава 927

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 927: Попросить совсем немного

Сразу этого после пафосного заявления на корабль обрушилось несколько сотен молний. Еще больше поверхности судна освободилась от губительного ци черного моря. Это был далеко не конец. В следующий миг с шипением появились еще молнии. Они обогнули всех избранных в воздухе и ударили точно в корабль. Такое поведение явно намекало на наличие у них каких-то зачатков самосознания...

Корабль прямо на глазах людей освобождался от бумажной трансформации. При виде этого скверное настроение Ван Баолэ как ветром сдуло. Запрокинув голову, он во всё горло закричал:

— Сегодня Се полностью сотрет черное море. Придите, молнии дьявольского дао!

В ответ на его призыв молнии с рокотом обрушились на корабль. На пару мгновений он полностью пропал из вида. Губительный ци черного моря тут же исчез. Причем удар молний даже отбелил часть черного моря вокруг корабля.

К кораблю продолжал стекаться безумный ци в попытке дать отпор молниям. В итоге между двумя сражающимися силами установился шаткий баланс. К этому времени корабль Ван Баолэ полностью восстановился. У бумажного человека на борту загадочно засияли глаза. Стоило ему начать грести веслом, как корабль вновь поплыл вперед.

Раньше море молний могло накрыть целую звездную систему, сейчас область его действия ограничивалась кораблем.

Когда шок схлынул, оставшиеся на корабле семь-восемь человек пришли в восторг. Избранные в небе с их корабля и других судов уже не выглядели такими спокойными.

— Что это за молнии такие? Всемогущий гром, способный разить дьяволов?..

— Какая, в сущности, разница? Самое главное, что они могут сдерживать губительный ци черного моря.

За исключением тех, кто уже улетел довольно далеко, люди в воздухе изумленно таращились на корабль. Другие суда превращались в бумагу. Один корабль на девяносто процентов стал бумажным, отчего его уже покинули все практики.

Другим кораблям тоже недолго осталось. Часть избранных, прибывших на Кладбище звезд, сейчас очень нервничали, поскольку трезво оценивали свои шансы. Они понимали, что у них, скорее всего, не получится добраться до берега.

Таких людей было меньшинство, около ста человек. Им было крайне сложно находиться в небе под таким давление. Можно полететь значительно медленнее, чтобы случайно не упасть в черное море, но тогда испытание будет провалено, а значит, им придется попрощаться с шансом обрести благословение на Кладбище звезд.

Осознав это, многие расстроились, но, на их счастье, Ван Баолэ восстановил один из кораблей. Это подарило им надежду. Неудивительно, что многие, словно ястребы, посмотрели на его корабль. На нём вполне можно будет за пять дней добраться до берега!

Эта идея пришла в голову не только им, но и тем, кто вполне мог самостоятельно добраться до берега. При снижении риска они ничего не теряют, более того, путешествие на корабле позволит сэкономить силы, а значит, даст им огромное преимущество в последующих испытаниях.

Несколько человек устремились к кораблю Ван Баолэ. Вслед за ними в лучах радужного света полетели и другие практики. Если кто-то попытается им помешать, то станет их общим врагом. Некоторые даже попытались взглядом дать Ван Баолэ это понять.

Ван Баолэ не очень понравилось, как всё обернулось. Вздохнув про себя, он вспомнил, как разбогател на продаже духовных фруктов. Вместе с ним сюда попали отпрыски могущественных семей и кланов, которые могли спокойно расстаться с несколькими миллионами алых кристаллов.

"Если бы я только мог продавать билеты", — с сожалением подумал Ван Баолэ.

Головой он понимал, что это было невозможно. Его силы не хватит, чтобы остановить такое количество избранных. Попытка не пустить этих людей на борт закончится для него крайне плачевно. В их глазах он станет врагом номер один.

Зная, как заработать деньги, но не в силах претворить план в жизнь, Ван Баолэ тяжело вздохнул. Один из избранных почти добрался до корабля. Потрескивающие вокруг него молнии, несмотря на пугающий вид, никак не отреагировали на его появление, поскольку не он был их целью. Почувствовав облегчение, он уже хотел приземлиться на палубу, но тут бумажный человек на носу внезапно поднял левую руку. Это был простой взмах, но парень, уже собиравшийся приземлиться на палубу, закричал во всё горло, как будто в него с размаха ударила невидимая рука. Кашляя кровью, он, словно пушечное ядро, отлетел назад.

У Ван Баолэ от неожиданности расширились зрачки, что до остальных, они со свирепым блеском в глазах разлетелись в разные стороны и всё равно попытались приземлиться на корабль. Несколько дюжин прошли через молнии, но, когда их ноги оказались в считанных метрах от палубы, бумажный человек снова взмахнул рукой. И вновь зазвучали полные боли крики. Из нескольких десятков человек только двое смогли пролететь дальше, остальных отшвырнуло назад.

Среди двоих, кому удалось попасть на борт, был Ли Линьцзы. Он пытался скрыть радость, но это у него плохо получалось. Он сразу же сел в углу в позу лотоса, словно больше не собирался сдвигаться с места.

При виде пары счастливчиков, кому удалось попасть на корабль, более сотни избранных пришли в ярость. Некоторые опять попытались пробиться на борт. Этих практиков постигла та же участь, что и их предшественников. Бумажный человек не трону только восемь человек.

К этому моменту Ван Баолэ и те, кто попал на корабль, поняли, в чем было дело. Избранные в воздухе тоже обо всём догадались.

— На корабль могут попасть только те... кто прибыл на нём в это место.

— Так работает магический закон древнего корабля? Получается, остальные могут подняться на свои корабли?

Избранные в небе негодовали, но они ничего не могли сделать, даже обвинить Ван Баолэ. Всё-таки не он мешал им попасть на борт. Они должны были попытаться, поскольку на карте стояло успешное прохождение испытания. Поэтому некоторые из тех, кто еще не пробовал забраться на корабль, всё равно решили попытать удачу.

В глазах Ван Баолэ затанцевали искорки. Его посетила блестящая идея.

"Молнии отправились за мной даже сюда. Сложно сказать, действует ли еще моё желание... Я загадал у склянки, чтобы бумажный человек не мешал мне! Раз она оказалась настолько действенной, то рулевой не будет против, если я помогу им?"

Ван Баолэ радостно сорвался с места. Когда бумажный человек поднял руку в сторону приближающихся практиков, он закричал:

— Маленький толстячок, не бойся, я проведу тебя!

Ван Баолэ схватил одного из ближайших практиков и потянул его за собой! Этот паренек напоминал настоящий шар из плоти. Ван Баолэ выбрал его из-за того, что этот паренек мог оказаться его родственной душой. К тому же он носил довольно дорогой наряд.

Тот отреагировал очень быстро. Когда его схватили, он не стал вырываться. Когда Ван Баолэ затащил его на борт, бумажный человек никак не отреагировал. Толстяк, не веря своей удаче, расхохотался. Жирные щеки при этом забавно заколыхались. Отсмеявшись, он накрыл ладонью кулак перед Ван Баолэ.

— Премного благодарен, собрат даос.

Остальных желающих пробраться на корабль взмахом руки отшвырнул назад бумажный человек. Парящие в воздухе избранные во все глаза уставились на Ван Баолэ.

Ван Баолэ буквально распирало от самодовольства. Похоже, толстячок был искренне ему благодарен. Оценивающе осмотрев его, он негромко сказал:

— Не нужно благодарностей. За помощь я готов принять плату в сто тысяч алых кристаллов.

— Сто тысяч?

У толстячка округлились поросячьи глазки. Больше он не смотрел на Ван Баолэ с благодарностью.

— Как тебе не стыдно? Сто тысяч алых кристаллов? Грабеж! Меня, Чжоу Линьфэна, еще никогда не пытались так обобрать? От меня ты не получишь ни одного кристалла!

— Не хочешь платить? — сердито спросил Ван Баолэ.

По его мнению, цена была вполне справедливой. Всё-таки он не стал просить целый миллион, а лишь какие-то сто тысяч. Он помог этому толстяку, но в ответ тот просто плюнул ему в лицо.

Ван Баолэ не собирался это терпеть. Надо показать всем, что он был предельно серьёзен. Поэтому он повернулся к зависшим в воздухе избранным.

— Сто тысяч алых камней! Согласившийся попадет на борт вместо этого толстяка!

http://tl.rulate.ru/book/15485/1432319

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Интересно
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку