Готовый перевод Pirate's Useless Power: The Unhinged Mascot of the Grand Line / Абсурдная сила пиратки: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Конечно, время от времени Бай Чи тоже ему помогал, что сразу же повысило расположение Скара к нему.

Может быть, он просто не совсем адекватно говорит, но сам по себе он довольно хороший человек…

В этот момент Скар, наконец, поверил тому, что ему говорил Дьюс: Бай Чи хоть и чудной, но в большинстве случаев хороший парень.

Нет ничего более впечатляющего, чем личный опыт, и теперь его впечатление о Бай Чи поднялось сразу на несколько ступеней.

Но если бы он умел читать мысли, то понял бы, что тот чисто перемудрил.

Кухня, как территория Бай Чи, как-никак, имеет некоторые личные вещи Бай Чи, и Дьюс хотя и убирал старательно.

Но он не открывал ничего, кроме шкафа с посудой, например, винный шкаф и шкаф для хранения продуктов, шкаф, специально предназначенный для вещей типа сковородок и подносов, эти места он оставлял для уборки Бай Чи.

Но Скар — другое дело, он не знаком с внутренней структурой кухни, поэтому, чтобы вернуть некоторые вещи на место, ему приходилось открывать каждую и искать место, куда их следует вернуть.

И Бай Чи как раз положил кое-что, что нельзя никому показывать, кроме шкафа с посудой, поэтому он и остался, чтобы лично следить за этим.

Никакой товарищеской привязанности, просто не хочет раскрывать свои заначки.

Э?

Разве это странно?

Заначка, конечно, это то, что нельзя никому показывать, иначе что еще можно подумать?

Бай Чи не знал, что в глазах нового члена экипажа он стал хорошим парнем, который иногда бывает не в себе, но на самом деле на него можно положиться.

Даже если бы он узнал, он бы с гордостью заявил, что да, он такой хороший человек.

Хорошо же слушать хорошие слова, какая разница между реальностью и вымыслом? Он же не убивал и не поджигал, почему бы ему не быть хорошим парнем?

Убрав кухню, Бай Чи сначала заманил Скара в свою каюту, говоря, что пусть сначала ознакомится с обстановкой, а сам тайком повернул назад, чтобы проверить свои заначки.

Вытащив все свои заначки, Бай Чи вздохнул, теперь ему придется положить деньги в свою комнату…

Представьте себе, в его комнате только стол, небольшая душевая кабина, которую он сам сделал, шкаф и гамак, мест, где можно спрятать вещи, слишком мало, держать их в комнате слишком опасно.

Конечно, дело не в том, что он боится, что кто-то пороется в его вещах, а в том, что Бай Чи сам чувствует себя виноватым, его ежемесячных карманных денег действительно не хватает на личные расходы.

Не воруя сокровищ с корабля, Бай Чи мог сделать только одно…

Но не думайте слишком ужасно, Бай Чи сам не тот человек, который способен на воровство, и тем более не будет безо всякой причины отбирать чужие деньги.

Тогда как же он достает деньги?

Хороший вопрос…

Это тоже причина, по которой Бай Чи чувствует себя виноватым, что если другие узнают, что у него есть заначка при лунном свете, что тогда?

Он же не может прямо сказать, что эти деньги он получил, в очередной раз продав лицо заместителя капитана… верно?

Голова и так еще не совсем выздоровела от ударов, а тут еще и полуденный пинок, если его раскроют, то ему придется испытать вылет, вылет, вылет, вылет?

Поэтому ради своей головы Бай Чи должен позаботиться о том, чтобы его заначка не была раскрыта.

Лучше всего, чтобы до того, как он потратит деньги, не всплыло ни одной аномалии, иначе, как только он будет обнаружен, даже если у Бай Чи толстая кожа, ему будет неловко смотреть Дьюсу в глаза.

Тогда продавать заместителя капитана было действительно круто, но думать о том, как потом разумно потратить их, не вызывая подозрений, — это уже другое дело.

К счастью, в прошлый раз он переплатил за цветы на острове, и его не раскрыли, да и сейчас их осталось не так уж и много, Бай Чи чувствует, что к следующему острову он полностью освободится…

Думая так, Бай Чи немного расслабился, сейчас единственное, что его расстраивает, это его карманные деньги, которые были урезаны дочиста…

Неправильно!

Если нет карманных денег, то разве у него не будет повода тратить деньги, когда он в следующий раз высадится на остров?

Вдруг…

Половина неба Бай Чи рухнула, а вторая половина тоже в опасности.

Это событие сильно ударило по нему, так что в последующие два дня он был вялым и выглядел очень подавленным, а иногда и на приветствия отвечал вяло.

Сначала Эйс и другие чувствовали себя странно, но потом, прикинув время, сразу поняли, в чем дело.

Особенно когда они в очередной раз прибыли на остров, вялая аура Бай Чи внезапно возросла, и после того, как все сошли на берег, только он один уныло вздыхал на корабле.

— Заместитель капитана, вы звали меня?

Сойдя с корабля, Скара вскоре остановил Дьюс.

Он как раз был в недоумении, когда увидел, как Дьюс достал пять тысяч белли и протянул ему.

— Это?

Скар растерянно моргнул, не понимая, почему тот вдруг достал ему деньги.

— Карманные деньги, твоя тысяча белли, остальное — Бай Чи.

Дьюс кивнул и отложил тысячу Скара отдельно, после такого сравнения карманные деньги Скара выглядели немного скудными.

— Распределение карманных денег рассчитывается по времени пребывания на корабле?

Хотя Скар сейчас не хотел ничего покупать, и тысячи белли ему хватило бы, но разница в деньгах настолько велика, что ему действительно стало немного любопытно, что это за уравнение.

— Нет, это распределяется по должности.

Дьюс опроверг его догадку и перечислил по одной купюре.

— Это карманные деньги повара, это стрелка, это корабельного плотника, это талисман, а еще одна купюра штурмана была вычтена, поэтому осталось всего четыре.

Конечно, такой метод расчета он выдумал.

Нельзя же из-за карманных денег довести человека до самоизоляции?

Он изначально просто хотел, чтобы тот немного умерил свой пыл, а не хотел, чтобы тот даже с корабля не сходил.

Другое Дьюс не знал, но Дьюс хорошо понимал, насколько Бай Чи любит журналы.

Практически каждый раз, когда он высаживался на остров, он пополнял их огромным количеством, и если в этот раз из-за карманных денег он не купит все эти мерзкие вещи, то Дьюсу кажется, что в будущем какое-то время у них на ужин будет только белый рис с морской солью.

Тем более что этот парень в последнее время не в себе?

Дьюс почувствовал, что он еще не дошел до того, чтобы игнорировать чью-то потерю и совсем не обращать на него внимания.

Наказание уже почти достаточно, карманные деньги нужно дать, просто дать ему самому вроде как немного неловко, поэтому Дьюс придумал, что Скар может сделать это за него.

— Понял.

Скар уставился на несколько тысяч белли в руке, вспомнил все эти дни, сделал движение плечом в сторону Дьюса, чтобы тот не беспокоился, а сам повернулся в сторону берега, где стоял корабль.

http://tl.rulate.ru/book/154821/9426295

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода