× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Loser Saint's Harem System: Love Powers Supremacy / Система гарема — Люби и властвуй Миром Бессмертных!: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Су Мэй, слегка нахмурив красивые брови, покинула пещеру Святой.

Лю Жусюань решила лично расправиться с Цинь Фанем, и теперь даже под защитой старейшины его жизнь висела на волоске.

Если Цинь Фань погибнет, его статус шпиона праведного пути неминуемо раскроется. Тогда и она сама, имевшая с ним дела, попадет под подозрение секты Хэхуань.

В таком случае пробраться во внутренний двор, найти сестру Су Юэ и жетон управления защитной формацией секты будет практически невозможно.

Су Мэй понимала: не заполучив жетон, она не сможет отключить великий барьер, а значит, великие праведные секты не сумеют искоренить Хэхуань.

Спасти сестру из заточения станет невыполнимой задачей.

Следовательно, нельзя допустить разоблачения этого мальчишки, иначе она сама пойдет ко дну.

Су Мэй вздохнула. Если ситуация станет критической, придется пойти на открытый конфликт со Святой и насильно сделать Цинь Фаня своим учеником — только так можно сохранить ему жизнь.

«Эх, знала бы — убила бы его еще во время испытания, и дело с концом. А теперь сама влипла, еще и за этим мерзавцем грехи подтирать приходится...»

Растирая виски, Су Мэй, покачивая бедрами, направилась к своей обители.

...

Пик Циншань.

Цинь Фань снова купил жирную курицу и приготовил целую миску наваристого бульона.

До этого он довел Чу Сяожоу до слез и теперь хотел извиниться с помощью её любимого лакомства.

Как только бульон поднимет ей настроение, он убедит девушку помочь ему с культивацией еще раз.

Цинь Фань поставил миску перед Чу Сяожоу. Она все еще пряталась под одеялом, явно обиженная.

— Сяожоу, ну не злись. Я приготовил твой любимый бульон, вставай скорее, попробуй.

В ответ раздалось лишь тихое фырканье. Девушка не собиралась так просто его прощать.

Видя это, Цинь Фань поставил еду на стол, взял сочную куриную ножку и принялся есть, приговаривая:

— Раз Сяожоу не хочет, тогда я сам всё съем.

Почувствовав дивный аромат, Сяожоу невольно сглотнула слюну. Но вспомнив, в каком неловком виде ее застал муж, она снова залилась краской от стыда и не решалась выглянуть.

Цинь Фань не верил, что еда не выманит ее, и продолжил:

— Мясо такое нежное, сочное, просто объедение. Если Сяожоу не выйдет, я действительно всё доем.

— Неужели ты хочешь остаться голодной?

Сяожоу поджала губы. Она честно пыталась держаться, но в животе предательски заурчало.

В итоге, поддавшись голоду и «угрозам» мужа, она высунула голову из-под одеяла.

— Муж, я тоже хочу...

Не успела она договорить, как Цинь Фань сорвал одеяло и притянул ее к себе.

— Сяожоу, муж угостит тебя курицей, а ты за это меня простишь, идет?

Девушка негромко вскрикнула и увидела, что муж и не думал съедать всё в одиночку — он просто ее разыгрывал.

Она украдкой взглянула на него и, опустив голову, прошептала:

— Тогда... тогда больше не смейся над Сяожоу, как раньше.

— Глупенькая, как я могу над тобой смеяться? Я тебе только благодарен.

Цинь Фань принялся с серьезным видом заливать:

— Благодаря твоим стараниям мои раны затянулись, а сила возросла.

— Теперь я на пятом уровне Закалки Ци, и всё это благодаря тебе.

— К тому же, ты моя жена. В таких делах проявлять инициативу — это совершенно нормально.

Он обнял ее за талию, продолжая мягко наставлять.

Чу Сяожоу почувствовала, как на душе становится тепло. На самом деле она давно его простила, просто ей было невыносимо стыдно встретиться с ним взглядом после того, что она сделала.

Теперь же, слушая объяснения, она поняла: ее действия очень помогли мужу, и, кажется, ему это очень понравилось.

[Вы терпеливо наставили свою спутницу Чу Сяожоу, заставив её открыться. Её познания в делах мужчин и женщин расширились, чувства к вам стали глубже. Благосклонность +2]

[Уровень корня духа: 170/1000]

[Опыт +10]

— Ну что, прощаешь мужа?

Чу Сяожоу кивнула:

— Прощаю...

Цинь Фань звонко поцеловал её в щеку и улыбнулся:

— Вот и молодец. Одевайся и кушай. После еды мне нужно обсудить с тобой кое-что важное.

Только сейчас Сяожоу заметила, что на ней нет одежды. Покраснев до кончиков ушей, она поспешно полезла за своим холщовым платьем и принялась неуклюже облачаться.

Взглянув на её ветхий наряд, Цинь Фань нахмурился. Как же он мог забыть купить ей приличную одежду?

— Сяожоу, днем я отведу тебя в город. Твои вещи совсем износились.

Когда она привела себя в порядок, он протянул ей пиалу с бульоном.

Сяожоу робко спросила:

— Но муж, одежда стоит очень дорого. Ты правда хочешь её купить?

Цинь Фань в шутку щелкнул её по носу:

— Само собой. Такая красавица, как ты, должна носить самое лучшее.

— Не забывай, твой муж теперь при деньгах.

Про себя же он ухмыльнулся: нужно присмотреть что-нибудь соблазнительное, вроде платья с открытой спиной или ципао, чтобы культивация шла бодрее.

Сяожоу, не подозревая о его коварных планах, расцвела от похвалы. Её глаза превратились в полумесяцы от счастья.

— Муж, ты такой добрый!

[Вы похвалили свою спутницу и пообещали купить ей одежду. Чу Сяожоу очень счастлива. Благосклонность +1]

[Уровень корня духа: 174/1000]

[Опыт +10]

Цинь Фань был в отличном настроении. Он подлил жене еще бульона, а та с аппетитом принялась за еду, весело мурлыча под нос.

Через полчаса, когда Сяожоу насытилась, на лице Цинь Фаня появилась хитрая улыбка.

— Сяожоу, раз ты поела, давай обсудим то важное дело.

Он усадил её на край кровати.

— О чем ты, муж? — озадаченно спросила она.

Цинь Фань тяжело вздохнул и начал плести небылицы:

— Понимаешь, старейшина Су Мэй сильно ранила меня. Благодаря твоему лечению внешние раны зажили, но остались внутренние.

— Если их не залечить как можно скорее, я могу не протянуть и трех дней.

Сяожоу побледнела от ужаса и вцепилась в его руку:

— Муж, как же так? Что нам делать?

— Я... я пойду найду лекаря!

Цинь Фань покачал головой:

— Где в секте Хэхуань найти лекаря? Пока я его ищу, уже испущу дух.

Он снова вздохнул:

— К тому же, если честно, не только старейшина Су Мэй, но и Святая со Святым сыном хотят моей смерти.

Он вкратце рассказал о вражде с Лю Жусюань.

Сяожоу нахмурилась, в её душе закипел гнев. Эта Святая слишком жестока, как она могла предать такого замечательного мужа!

— Поэтому сейчас всё очень плохо. Я думаю отправить тебя в безопасное место, а сам останусь разбираться с врагами.

В глазах Сяожоу заблестели слезы. Она крепко обняла его за пояс и, всхлипывая, произнесла:

— Не надо... Сяожоу не хочет уходить от мужа, у-у-у...

Цинь Фаню стало немного не по себе от её слез, но ради того, чтобы быстрее набить опыт до 500 и сбежать из секты, ему пришлось продолжать игру.

— Сяожоу, на самом деле есть один способ. Он излечит мои внутренние раны и даст силы одолеть врагов.

— Вот только... боюсь, ты не захочешь.

Чу Сяожоу, размазывая слезы, посмотрела на него с надеждой:

— Если это спасет тебя, я на всё согласна.

— Правда? Даже если тебе будет очень неловко?

— Правда! Только скажи, я всё сделаю.

Уголки губ Цинь Фаня дрогнули в улыбке. Он прошептал ей на ухо несколько слов.

Сяожоу замерла, её лицо вмиг стало пунцовым. Она опустила голову и едва слышно уточнила:

— Муж... это правда? Это действительно поможет?

Цинь Фань взял её за руки:

— Сяожоу, сейчас это наш единственный шанс.

Девушка теребила край одежды, сгорая от смущения:

— Тогда... тогда муж должен завязать глаза. Иначе... иначе Сяожоу слишком стыдно.

— Хорошо, я завяжу глаза. А если тебе всё равно будет неловко, можешь повернуться спиной, тогда ты меня не увидишь и не будешь так стесняться.

Договорив, Цинь Фань улегся на кровать и повязал на глаза плотную ткань.

— Сяожоу, начинай.

— И не забудь про технику, так лечение будет эффективнее.

Сяожоу поджала губы. Убедившись, что муж ничего не видит, она на цыпочках подошла к кровати.

Её маленькие ладошки дрожали, когда она потянулась к его поясу.

— Муж, обещай, что не будешь подглядывать.

http://tl.rulate.ru/book/154792/9562987

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода