Готовый перевод Forging Mountains and Rivers: Path of the Battle Soul Sovereign / Боевые души — закаляю горы и реки!: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тот момент, когда он заговорил, Му Тяньлун уже через три вздоха приблизился к мужчине в шляпе. Он обрадовался еще больше, когда увидел его.

Он совсем не слушал, что говорил мужчина. Он только знал, что нужно двигаться вперед и схватить его.

Он ничего не сказал и начал искать в его теле, используя силу своей души.

Он исследовал его по сантиметру, шаг за шагом, пытаясь извлечь из него силу семи цветов, но сколько бы он ни искал, он не смог найти и следа этой силы.

Он слегка нахмурился. «Неужели я ищу неправильно? Может быть, нужно использовать силу семи цветов, чтобы ее найти?»

«Но как использовать эту силу?»

Он холодно приблизился к мужчине в шляпе и спросил без малейшего тепла: — Как ты используешь силу семи цветов? Откуда у тебя эта сила?!

Му Тяньлуну было невдомек, что сила семи цветов у мужчины в шляпе была израсходована во время использования предыдущего навыка.

Услышав это, сердце мужчины в шляпе похолодело. Он знал это, но ни в коем случае не мог об этом говорить, иначе он бы неминуемо погиб.

Его море сознания мгновенно взорвется.

Не успел мужчина в шляпе что-либо сказать, как женщина, сражавшаяся с людьми из секты Тысячи убийств, бесстрастно вмешалась:

— Он не скажет. В его море сознания глава секты Тысячи убийств установил запретное заклинание, которое взорвется на месте, как только он заговорит об этом. Душа исчезнет!

— Даже если ты будешь пытать его всеми возможными способами, это бесполезно.

— Не говоря уже о том, чтобы насильно проникнуть своим духовным сознанием в его море сознания. В этом случае даже твоя собственная сущность пострадает от обратной реакции!

Му Тяньлун кивнул женщине. Только тогда он заметил, что она тоже была красавицей, примерно двадцати пяти-шести лет.

У нее было лицо в форме дыни, длинные волосы, закрепленные серебряной шпилькой, белая, как нефрит, кожа, большие, яркие и прозрачные глаза, прямой маленький носик и стройная пропорциональная фигура. Она была очень красива и очаровательна.

Му Тяньлун повернул голову и силой своей души превратил мужчину в шляпе в кучу кровавого тумана.

Он сделал приглашающий жест, чтобы женщина прошла вперед, подальше от этого кровавого места, чтобы им было удобно поговорить.

— Мисс Е Шилань, давно не виделись! Не ожидал, что вы выживете в беспорядках в Королевском городе. Это действительно редкость!

— Вы меня знаете? — с сомнением спросила Е Шилань.

— Да, я был одним из золотой гвардии и чудом выжил в беспорядках, — спокойно ответил Му Тяньлун. Он не стал рассказывать Е Шилань о своем вступлении в Священный зал, так как их отношения еще не были достаточно близкими.

Е Шилань кивнула. Зная о его личности, она не удивилась тому, что он знал ее.

В конце концов, двенадцать гвардейцев Королевского города также патрулировали город, и они знали каждую личность торговца.

Затем она с обидой сказала: — Когда началось это явление, я и несколько курьеров сопровождали партию товаров в Штормовой город.

— Когда появился семицветный свет, мы как раз собирались покинуть город. К счастью, мы также получили благословение силы семи цветов.

Мы хотели немного потренироваться на месте, но боялись опоздать с доставкой, поэтому сразу же покинули Королевский город, что и позволило нам избежать беспорядков в городе.

— На следующий день, когда мы были примерно в пяти километрах от Штормового города, издалека мы увидели, как люди из других стран атакуют Штормовой город.

Мы обсудили это и решили, что в городе могут быть перемены, поэтому не осмелились везти партию товаров в город и спрятали ее.

Тайно наблюдая за изменениями в городе, мы, к сожалению, выдали свое местоположение.

Несколько курьеров из курьерской компании погибли, защищая меня, чтобы я смогла сбежать отсюда, и все они погибли от рук людей из других стран.

— После этого я пряталась и убегала, и только так добралась до гор Драконьего хребта. К счастью, я отдыхала на горном хребте и обнаружила, что здесь есть волнения силы души. Увидев появление силы семи цветов, у меня вспыхнул гнев, и я уничтожила этих людей.

Выслушав ее рассказ, Му Тяньлун беспомощно вздохнул. Его глаза померкли, и он не знал, что сказать.

Пока он грустил, в том месте, где был убит мужчина в шляпе, осталась остаточная душа, которая подслушала весь разговор Му Тяньлуна и Е Шилань.

Она хотела услышать еще что-нибудь, но боялась раскрыть свое местоположение. Зная, что обсуждаемое дело было огромным, она медленно отдалилась от них и сбежала в другом направлении, чтобы вернуться в свою секту…

(Эти двое не знают, какой вред нанесет семье Му в будущем отпущенный ими мужчина в шляпе.

Новости, которые он сообщил, потрясли весь континент Звёздного тумана, и влияние секты было направлено только на одного Му Тяньлуна! Конечно, это будет в дальнейших главах, поэтому пока не будем об этом говорить.)

Му Тяньлун с сомнением спросил: — Что ты раньше говорила об этой силе семи цветов? Почему эти люди могут использовать эту силу?

Е Шилань с обидой ответила: — Их сила семи цветов была извлечена из жителей Королевского города.

Эта сила не может быть объединена с их душами, поэтому она может храниться только в области даньтянь.

Чем выше царство, тем больше силы семи цветов может храниться в их телах. Как только сила в их телах иссякнет, им придется заново вводить силу семи цветов.

— Обычные люди могут извлечь силу только один раз, если только они не вырастят боевую душу.

Тогда они снова извлекут силу семи цветов из этого человека. Каждый раз, когда они полностью развивают свою боевую душу, на их теле образуется капля силы семи цветов.

Чем выше царство, тем больше силы семи цветов они могут конденсировать. Именно так люди из других стран могут использовать эту силу.

Му Тяньлун был чрезвычайно потрясен, услышав это, и только тогда он понял, как существует сила семи цветов.

Он также понял, как эти люди используют силу семи цветов, и поспешил проверить свой даньтянь своим духовным сознанием.

Действительно, он увидел примесь силы семи цветов в своей душе, и в углу его даньтяня была сила семи цветов.

Он хотел использовать эту силу, но вспомнил наставления старшего Цзина и не осмелился попытаться использовать эту силу.

Му Тяньлун продолжил:

— Ранее я видел, что в предыдущей команде осталось две живые девушки. Пойдем посмотрим, как они.

Если они еще живы, то пойдем с ними в пещеру и посмотрим, какие там сокровища.

Е Шилань подумала про себя:

«Сейчас мне нечего делать. Мне посчастливилось встретить человека из своей страны,

и его сила не так уж и мала. Почему бы мне не остаться рядом с ним и не строить другие планы».

Затем Е Шилань кивнула, соглашаясь с действиями Му Тяньлуна.

Когда эти двое подошли к двум женщинам, они увидели, что обе женщины уже давно мертвы, и в их телах было несколько дыр, пронзающих их тела.

Вокруг этих дыр не было ни следа крови, должно быть, они были случайно ранены тайным оружием того молодого мастера.

Обнаружив это, Е Шилань в гневе топнула ногой и с ненавистью сказала:

— Рано или поздно я убью всех членов вашей секты Тысяча убийств, чтобы вы ответили жизнями за жизни этих невинных людей!

В это время Му Тяньлун молча подошел к двум девушкам, поднял их карту сокровищ и высвободил способность лавы огненного кинжала, чтобы кремировать их.

Затем он разбил несколько скальных обломков и похоронил двух девушек здесь. Он также расплавил их оружие в скалах и сделал им надгробия.

Он помахал Е Шилань и вошел в пещеру, где хранились сокровища.

http://tl.rulate.ru/book/154693/9174776

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода