Глава 149
― Зачем мн с вами сражаться? Путеводная душа Чук уже моя! ― пренебрежительно ответил Чжан Янь.
― Смелости не хватает? ― продолжал провоцировать Лонг Тянь.
― Хватит! ― взорвался дядя Фу. ― Это дом семьи Мэн, и не вы здесь хозяин, который может что-то решать! Уходите отсюда, или я заставлю вас уйти!
Двое старейшин Цинлуна тут же неохотно пошли прочь вместе с Лонг Тянем, который все еще задирался, прежде чем выйти:
― Вы просто трус!
Чжан Янь проигнорировал Лонг Тяня. В конце концов, Путеводная душа Чук уже принадлежала ему, так что не было нужды тратить время на споры.
― Меня зовут Чжан Янь, и спасибо за вашу помощь, дядя Фу! ― улыбнулся он.
Дядя Фу с улыбкой отмахнулся:
― Кто бы ни был другом госпожи, он важный гость в нашей семье, так что вы это заслужили. У меня есть еще кое-какие дела, и госпожа поможет вам с остальным. До встречи!
Когда он выходил из зала, то бросил взгляд на анти-душу зверя позади Чжан Яня и пробормотал себе под нос:
― Этот человек так удивительно спокоен! Он что, настолько силен?
Мэн Яо и Чжан Янь снова вышли на задний двор. На этот раз заводчик поймал Чука и без промедления передал его Чжан Яню:
― Путеводные души Чук ― это разновидность дьявольских монстров, только слабые ― с силой всего лишь первого уровня Сяньтянского государства, поэтому они нуждаются в хорошем уходе в случае, если их попытаются отнять или убить.
В руках заводчика Чук был совершенно спокоен, но начал яростно размахивать крыльями, клевать и пинаться в руках Чжан Яня, пытаясь вырваться. Чжан Янь бросил его зверю со словами: «Позаботься о нем».
Зверь схватил Чука, и тот мгновенно утихомирился, свернувшись в руках зверя и дрожа, словно столкнулся с чем-то страшным.
Зверь погладил черные перья Чука и мягко сказал:
― Хороший мальчик, мы не причиним тебе вреда.
От его слов Чук расслабился мирно уснул у зверя на руках.
К и ожидал Чжан Янь, зверь хоть и потерял свое тело, но все еще мог успокоить Чука своей душевной энергией. А вот Мэн Яо была удивлена, увидев эту сцену. Она взглянула на зверя, словно что-то соображая.
― Я получил, что хотел, так что я пойду, ― произнес Чжан Янь.
― В моем доме есть свободные комнаты, так что вы можете жить здесь, и мне будет удобнее вас найти.
― Спасибо, но я все равно хотел бы вернуться в гостиницу, чтобы не беспокоить вас. До встречи! ― отказался он от ее приглашения и ушел.
― Что за упрямый дурак, ― фыркнула Мэн Яо. ― Другие мечтают попасть в нашу семью Мэн, но они не могут!
Она вернулась в свою комнату, чтобы изучать татуирование духа. Внезапно дядя Фу позвал ее из комнаты:
― Госпожа, хозяин хочет обсудить с вами что-то важное.
В просторном и опрятном кабинете мужчина средних лет с волнением и восторгом рассматривал свиток в дрожащей руке. Это был глава семьи Мэн, а также отец Мэн Яо ― Мэн Гуанлин.
Открыв дверь снаружи и войдя, Мэн Яо с любопытством обнаружила, что ее отец был очень взволнован, глядя на свиток:
― Отчего у тебя такой счастливый вид, отец?
Мэн Гуанлин положил свиток и улыбнулся:
― Ты помнишь святую реликвию нашей семьи, о которой я тебе говорил?
― Разумеется. Родоначальник семьи Мэн был генералом Императора Перерождения. Он владел священным артефактом ― беззаботной флейтой, впоследствии ставшей священной семейной реликвией. Но она была утрачена десятки тысяч лет назад, что сильно ослабило нашу семью.
― Все верно. Флейта была у мастера, который умер на дороге Хуанцюань, там она и потерялась. В течение многих лет мы посылали людей на поиски и, наконец, сегодня получили обнадеживающие новости! ― взволнованно объяснил Мэн Гуанлин.
― Так почему бы немедленно не послать за ней? ― также взволновалась Мэн Яо.
― Не спеши, флейта ― наша священная реликвия, которую не могут использовать те, в чьих жилах не течет наша кровь.
― Ну и каков твой план, папа?
http://tl.rulate.ru/book/15463/682527
Готово:
Использование: