Готовый перевод Reborn as Cannon Fodder: Rewriting Every Story From Within / Пушечное мясо ломает сюжеты — Система Против Главных Героев!: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Е Динчжи не собирался бежать. Просто когда давние враги были повержены, он ощутил некоторую растерянность...

Увидев её, он словно вновь обрел цель: — Цяньцянь, я...

— Хватит этих «я» да «ты», что ты собираешься делать теперь?

Учитель ушел, враги повержены, осталось лишь дождаться финала их судеб, но сам он застыл на распутье.

Впрочем, это было лишь мимолетное замешательство. Он оставался амбициозным юношей с четкими целями и быстро нашел верное направление.

Вэнь Цяньжань не стала давать ему готовых ответов — в таких делах человек должен разобраться сам. Однако она уже решила для себя: отправиться в путь, смотреть на горы и реки, любоваться ветром, цветами, снегом и луной, познавая все многообразие жизни.

У её брата за спиной город Сюэюэ, ей тоже нужно было найти свое предназначение.

Красоты и нравы этого мира стоили того, чтобы их запечатлеть. К тому же ей следовало применять знания на практике, как минимум — набраться боевого опыта.

Она помнила, что за пределами небес, в Тяньвайтянь, всё еще точили зуб на Е Динчжи. Интересно, как они поведут себя теперь, когда в деле не замешана И Вэньцзюнь?

В конечном счете, они выбирали того, кто слабее. Иначе почему они не пошли за Байли Дунцзюнем, который тоже обладал врожденным талантом к боевым искусствам?

Из-за Байли Лочэня и Ли Чаншэна никто не смел тронуть Байли Дунцзюня. Е Динчжи, несомненно, был самой легкой добычей.

Если так подумать, то находиться рядом с ним будет безопаснее для него самого — по крайней мере, она не позволит ему снова возглавить восточный поход демонического культа!

— Раз уж ты бывал во многих местах, не хочешь ли снова посетить их вместе со мной? — задумала — и тут же пригласила его.

— Хочу!

Он ответил так поспешно, что Вэнь Цяньжань посмотрела на него с подозрением. Не её ли он поджидал?

В конце концов, он не походил на человека без цели. Вэнь Цяньжань окинула его изучающим взглядом, а Е Динчжи лишь непонимающе спросил в ответ: — Что-то не так?

Вэнь Цяньжань покачала головой, решив, что, возможно, накручивает себя: — Ничего. Как только вынесут приговор принцу Цину, отправимся?

Е Динчжи с готовностью согласился. Подумаешь, небольшая задержка, у них впереди еще уйма времени — они могут себе позволить подождать.

Император Тайань издал покаянный указ, сняв обвинения с семьи Е, а принц Цин был лишен титула, разжалован в простолюдины и помещен под домашний арест в своем поместье...

Наказание в истинно императорском духе: ограничиться признанием ошибки. О искренности не стоило и мечтать — никто не казнит принца ради подданного!

Е Динчжи тут же загорелся желанием совершить покушение, но Вэнь Цяньжань его остановила: им не одолеть евнуха, охраняющего старика.

Убить принца Цина было несложно, но это всё равно что во всеуслышание заявить, что это дело рук Е Динчжи. Даже если тот стал простолюдином, за убийство его объявят в розыск.

Такой человек не смирится с поражением и рано или поздно сам себя погубит. Не стоило из-за них погружать свою жизнь во тьму.

Месть — дело мгновения, а вот заставить его день за днем жить в страхе, не зная, когда за ним придут, — вот истинный путь самоистязания.

К тому же через систему она наложила на них технику «Три Сна Жизни», заставив в кошмарах проживать всё то, через что прошел Е Юй. Как бы они ни бились, финал всегда был один — отсечение головы. Мучения каждую ночь.

Она никому не говорила об этом и не ждала понимания — ей просто не нравился старый император!

О том, что они решили отправиться в путь вдвоем, Вэнь Цяньжань никого специально не предупреждала. Приняв решение, они сразу выдвинулись.

Она боялась, что если скажет, то уйти уже не получится. Иногда метод «сначала сделай, потом объясняй» работает лучше всего.

Когда Байли Чэнфэн и остальные, вдоволь насмотревшись на суматоху в столице, вернулись в свои покои, они обнаружили записку: «Отец, мама, я уехала путешествовать вместе с Е Динчжи. Когда будет время, навещу вас и дедушку. Не скучайте».

Байли Чэнфэн почувствовал, как небо рухнуло на землю — его любимую доченьку увел какой-то юнец!

— Я переломаю этому Е Динчжи ноги! — он хлопнул по столу и вскочил, собираясь выбежать вон...

Байли Дунцзюнь лениво преградил ему путь: — Ого, господин наследник, как грозно вы звучите, я прямо испугался.

— Не мешай! Если не догоним сейчас, тот парень из клана Е утащит твою сестру к себе домой! — он оттолкнул сына и продолжил путь.

Как к племяннику он относился к парню с симпатией, но это не давало тому права уводить его дочь!

— Хватит, они и так обручены, нет ничего плохого в том, что они решили быть вместе, — подала голос Вэнь Лоюй, останавливая мужа.

Раз уж чувства взаимны, родителям не стоит мешать. К тому же, если бы Цяньцянь сама не захотела, никакой Е Динчжи не смог бы её увести.

Не стоит считать её слабой и бесхарактерной барышней. То, что она порой не любит спорить, не значит, что у неё нет своего мнения.

— Но я беспокоюсь, этот Е Динчжи...

— О чем тут беспокоиться? Сын Е Юя не подведет.

— Дедушка прав. К тому же у них брачный контракт, им и положено быть вместе, — поддакнул Байли Дунцзюнь.

Байли Чэнфэн лишь вздохнул. Именно потому, что он сын Е Юя, и было тревожно. Пусть справедливость восторжествовала, но злопамятные люди в столице затаят обиду.

Влияние их семьи и так кололо глаза императору, а если они еще и с Е Динчжи свяжутся, тот наверняка состряпает обвинение в заговоре...

— Отец, не переживай так. Я теперь человек мира боевых искусств. В крайнем случае сдадим командование войсками, и дедушка сможет спокойно уйти на покой.

Байли Лочэнь весело рассмеялся и усадил внука рядом.

— Ха-ха, только Дунцзюнь знает, как проявить сыновнюю почтительность. Ну же, расскажи деду, чем занимался всё это время?

Он никогда не цеплялся за власть, к тому же возраст брал свое, а сын уже возмужал и не нуждался в опеке.

Сдача военного командования была лишь вопросом времени. Ни один император не позволит генералу вечно удерживать такую силу. Если его еще не тронули, то лишь потому, что момент не настал.

А с кем хочет быть его внучка — её дело. Пока человек честен и благороден, он ее поддержит.

Вэнь Цяньжань вдруг чихнула и потерла нос: «Наверняка это папа меня поминает. В ближайшее время возвращаться не буду».

— Цяньцянь, всё в порядке? Может, отдохнем? — Е Динчжи подъехал поближе, заботливо глядя на неё.

Он предлагал купить карету, но она сочла это слишком медленным — лучше ехать верхом и чувствовать свободу. Так они и отправились в путь налегке.

Но раз уж она начала чихать в самом начале дороги, не простудилась ли она?

— Всё хорошо, просто кто-то обо мне вспомнил. Давай поднажмем, не хочу ночевать в чистом поле.

Если есть возможность жить в комфорте, зачем сознательно искать лишений?

Нужно ускориться и найти постоялый двор, нельзя терять время.

Е Динчжи пришпорил коня, время от времени поглядывая на неё, беспокоясь, не стало ли ей хуже.

Пока эта парочка под покровом звезд мчалась вперед, они и не подозревали, что кто-то уже сбился с ног в их поисках!

Небесный экран висел высоко в небе, и его видели не только в Тяньци, но и по всей стране.

В Тяньвайтянь и раньше знали, кто такой Е Динчжи, а теперь, видя, что его вражда с Бэйли почти улажена, пришли в ярость...

Они планировали использовать его ненависть, заманить его к себе, чтобы Юэ Фэнчэн поглотил его внутреннюю силу. В итоге месть сорвалась, а сам парень исчез!

Несмотря на их быструю реакцию и попытку ворваться в Тяньци, чтобы схватить его, они не успели — он оказался быстрее...

Неужели он прознал об их планах и потому исчез так бесследно, не оставив ни единой зацепки?

http://tl.rulate.ru/book/154628/9611630

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода