Готовый перевод Blood Poison Dual Cultivation: Breaking Fate in the Demon Sect / Рай Демониц — Ловушка Для Единственного Мужчины!: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чан Цин не спешил делиться своими мыслями с Ло Хунянь, вместо этого он размышлял, как извлечь из этой информации наибольшую выгоду для себя.

Он внезапно вспомнил о линьке раков на Земле.

«Какой бы твердой ни была раковина рака, в момент линьки он становится чрезвычайно уязвим».

Лю Лу и Ло Хунянь были подобны линяющим ракам: Лю Лу — старая раковина, Ло Хунянь — новая плоть. Он же должен был поймать рака, но боялся быть ущемленным.

У него было два варианта: первый — не дожидаясь окончания линьки, убить рака в самый слабый момент. Второй — дождаться, пока рак закончит линять, пока новая раковина еще мягкая, и тогда убить его.

Прежде чем Лю Лу оглушила его, он своими глазами видел, как эта сумасшедшая женщина проглотила разноцветную нефритовую пластину. С большой вероятностью эта пластина была легендарным Приказом Ста Цветов. Это укрепило его решимость заполучить Приказ Ста Цветов и уйти отсюда. Воровать было невозможно. Единственный способ – вырвать из пасти тигра, убив Лю Лу.

Он мог бы сотрудничать с Ло Хунянь: Ло Хунянь была искусна в техниках, пусть она придумает способ, а он внесет изменения в технику захвата души, которую переводил для Лю Лу, чтобы та погибла в процессе смены душ.

Конечно, он мог и не сотрудничать с Ло Хунянь, а вступить в сговор с Мэй Гуй из Четырех великих защитников. Эта женщина-демоница меньше всех была предана Лю Лу, но глубоко жаждала позиции главы секты. В прошлой жизни, будучи простым смертным, он сотрудничал с Мэй Гуй. Эта женщина не проявляла особого интереса к слиянию и поглощению, единственным недостатком было ее умение лавировать. В прошлой жизни, чтобы помочь Мэй Гуй занять пост патриарха, он подстроил отравление Божественных семян других защитников. Когда его план почти раскрылся, Мэй Гуй без колебаний предала его, пытаясь полностью дистанцироваться от произошедшего. Но ее сила была немалой, с культивацией восьми оборотов Царства Мгновенности, она должна была надежно подавить Ло Хунянь.

Он мог бы позволить Лю Лу захватить тело Ло Хунянь, а затем вместе с Мэй Гуй устроить убийство и завладеть приказом. Мэй Гуй получила бы желаемое — трон патриарха, а он бы просто исчез. Взвесив все за и против, прежде чем принять решение, Чан Цин не собирался сообщать Ло Хунянь о попытке Лю Лу захватить тело.

Кроме себя, он никому не доверял. И какая разница, человек Ло Хунянь или не женщина-демоница, искренне ли она хочет сотрудничать, или ее выдающиеся формы — для него она была лишь пешкой, от которой можно избавиться в любой момент.

Видя, что Чан Цин задавал вопросы, но ничего не добился, Ло Хунянь начала нервничать.

— У тебя вообще есть совесть? Во всей секте Хэ Хуань нет ни одного практика исцеления. Если эти люди получали ранения или заболевали, те, кто мог вылечиться, выздоравливали сами, а те, кто не мог, шли на их алхимические таблетки.

— Во всей секте Хэ Хуань только я разбираюсь в медицине. Если бы я не спасла тебя, ты бы давно умер. А ты даже не испытываешь благодарности.

— Наши цели совпадают. Если ты не будешь сотрудничать со мной, ты думаешь, справишься в одиночку?

«Хех», — холодно усмехнулся Чан Цин.

Красиво говоришь, но на самом деле это взаимная эксплуатация. Если бы Ло Хунянь не хотела узнать секрет Лю Лу из его уст, она, вероятно, не стала бы так усердно спасать его.

Чан Цин не был неблагодарным ублюдком. Независимо от мотивов, Ло Хунянь спасла его, и это была реальная услуга. Но в нынешней ситуации, когда он сам едва мог спасти свою шкуру, у него, естественно, не было сил отвечать на эту услугу с нечистыми мотивами.

— Чего ты торопишься? Раз уж мы оба хотим сбежать, мы, конечно, можем сотрудничать. Но сначала ты должен рассказать мне, кроме обучения техникам, что еще Лю Лу заставляла тебя делать все эти годы?

— Вот именно это я и хочу сказать, — серьезно ответила Ло Хунянь. — Ты, наверное, заметил, что используемые здешними женщинами-демоницами и случайно попавшими сюда людьми письмена отличаются от тех, что используем мы.

— Все эти годы, помимо обучения техникам, Лю Лу каждый день выбирала одно-два слова и просила меня сказать, что они означают.

— Сначала я не придавала этому значения, но со временем я поняла, что у нее, должно быть, есть книга, которую она не может перевести, но не хочет, чтобы я знала ее содержание. Поэтому она перемешала слова в книге и просила меня каждый день учить по одному-два слова, чтобы самой попытаться перевести ее.

— Поэтому все слова, которым я ее научила, были неправильными. У меня предчувствие, что как только я переведу эту книгу, она больше не будет меня использовать.

Чан Цин понял. Наконец-то он понял, откуда взялись пометки в той книге. Похоже, их написала сама Лю Лу.

Эта Ло Хунянь оказалась довольно проницательной. Если бы она действительно честно переводила для Лю Лу, то, возможно, и не дожила бы до сегодняшнего дня.

— Так значит, когда ты увидела слова на моем жетоне, ты поняла, что я тоже знаю эти слова, и забеспокоилась, что я помогу Лю Лу перевести ту книгу?

Ло Хунянь бросила на Чан Цина презрительный взгляд.

— Я не настолько глупа. Раз уж Лю Лу велела мне спасти тебя, это значит, ты еще ничего ей не рассказал.

Сказав это, она посмотрела на Лю Лу.

— Но раз она лично охраняла нас, то не хотела, чтобы мы общались, что означает, что ты уже узнал содержание той книги, а Лю Лу опасается, что я тоже узнаю.

Ло Хунянь закончила и серьезно посмотрела в глаза Чан Цина. Сквозь толстую маску Чан Цин видел решительный и искренний взгляд девушки.

— Она наш общий враг. Раз она не хочет, чтобы что-то произошло, разве мы не должны сделать так, чтобы это произошло?

— Поэтому, что в той книге, можешь сказать только ты. Тогда у нас будет шанс победить.

Чан Цин больше не колебался, кивнул: «Действительно, сотрудничество с тобой увеличивает шансы на успех».

«Я могу сказать тебе, что книга называется «Метод смены души и завладения телом».

...

— Значит, всё, что Лю Лу делала все эти годы, было ради того, чтобы захватить мое тело?

— Скорее всего. Раз она до сих пор не предприняла никаких действий, значит, ей чего-то не хватает.

Предположения Чан Цина были обоснованны и не содержали преувеличений. Он ожидал, что Ло Хунянь будет шокирована или даже напугана, узнав эту новость, но она, к его удивлению, была совершенно спокойна и принялась анализировать ситуацию вместе с ним.

— Этот злой метод для меня невиданный, и способ его применения очень сложен. Одних лишь двусмысленных слов, которым я научила ее, ей точно не хватит для полного перевода. К тому же, по твоим словам, для этого заклинания нужен особый дух перемещения души, который очень редок, и даже я не знаю, как его создать. Метод изготовления, описанный в книге, наверняка чрезвычайно сложен. С учетом поверхностного уровня владения Лю Лу техниками, она едва ли успела его создать. Думаю, ей не хватает именно этих двух вещей.

— У меня есть план. Если я скажу Лю Лу, что для осуществления этого обмена душами необходим особый метод совершенствования, есть ли у тебя какой-нибудь злой метод, после которого человек может потерять контроль над энергией и сойти с ума?

— Откуда у меня такие вещи? Я ведь не последователь темного пути, — беспомощно ответила Ло Хунянь.

— Но у меня есть другой способ. Я хорош в техниках. Если удастся ввести в организм Лю Лу особых духов, которые при использовании специального метода изготовления вызовут цепную реакцию во время ее попытки создать духа перемещения души, то духи в ее теле могут самопроизвольно взорваться.

— Это отличный метод. Дай мне конкретный план, и мы преподачим ей урок.

— Есть еще одна проблема: даже если мы убьем Лю Лу, что нам делать с четырьмя великими защитниками под ее командованием? Мы им не ровня.

Чан Цин с презрением усмехнулся.

— Лю Лю затеяла такую сложную игру, чтобы захватить твое тело, но она не знает ни слова из той книги.

— Она как слепая, а я ее глаза. Куда я скажу ей идти, туда она и пойдет. Даже если я скажу ей прыгнуть в огонь, она послушно подчинится.

http://tl.rulate.ru/book/154625/10956321

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода