Готовый перевод From Bankrupt School to National Glory: System Makes Heroes / Система Директора — строю Школу мечты и Выращиваю героев!: Глава 75

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только Ван Цянь замолчал, на лице Су Муцин не дрогнул ни один мускул. Она просто последовала за ним к зданию с вывеской «Студенческая столовая №1».

По её мнению, у такого сумасшедшего, как Ван Цянь, который даже туалетную бумагу заказывает по индивидуальному заказу, столовая должна быть роскошной, а у входа должны стоять официанты в смокингах.

Однако вход в столовую был простым и скромным.

Она шагнула внутрь.

И тут Су Муцин остановилась.

Никакой роскоши. Здесь был другой мир.

Волна запахов, смешанных с ароматом жареного стейка, сладостью японского бульона и пряностью сычуаньского ма-ла го, мгновенно окутала её.

То, что она увидела, было совсем не столовой.

Это был огромный открытый международный фуд-корт.

Слева находилась японская зона. Повара в форме сосредоточенно орудовали ножами над брюшком голубого тунца, и под светом были отчетливо видны мраморные прожилки рыбы. Рядом, на ледяной витрине, горами лежали морские ежи, креветки-медведки и другие деликатесы, а студенты стояли в очереди, ожидая, когда повар откроет их и подаст.

Прямо перед ней была зона западной кухни. На огромной железной плите шипели толстые куски стейка, а повар в высоком колпаке жарил на сковороде целую сочную гусиную печень. Пламя взметалось вверх, распространяя аппетитный аромат.

Справа была зона китайской кухни. Здесь было всё: от блестящей жареной свинины по-кантонски до кипящей варёной рыбы по-сычуаньски и глиняных горшочков, из которых поднимался пар, где томился Будда, прыгающий через стену, который варили несколько часов.

Студенты ходили между прилавками с подносами в руках, и на их лицах было не просто удовлетворение от еды, а восторг, как будто они гуляли по парку развлечений.

— Брат Цянь!

Высокий парень подбежал с подносом, на котором горой высились шашлыки, и глаза его засияли, когда он увидел Ван Цяня.

— Сегодня в зоне барбекю появились бараньи ребрышки, привезенные из Внутренней Монголии, это просто бомба! Вам обязательно нужно попробовать!

— Хорошо, — с улыбкой кивнул Ван Цянь.

Девушка в очках подошла с миской супа и с любопытством оглядела Су Муцин:

— Ректор, это новая учительница? Какая красивая! Она преподает историю искусств или дизайн одежды?

Су Муцин почувствовала некоторое оцепенение.

В её опыте работы студенты при виде руководства университета вели себя как мыши при виде кошки. А здесь они называли ректора «брат Цянь», и в их словах и поступках чувствовалась искренняя близость и непринужденность.

Ван Цянь не ответил на вопрос студентки, а просто взял чистый поднос и направился к зоне западной кухни.

Он умело сказал повару:

— Один стейк категории М9 с пятью степенями прожарки и одну фуа-гра, пожалуйста.

Затем он повернулся к японской зоне:

— Лосося толстой нарезки и две порции морского ежа.

Наконец, в китайской зоне он попросил повара налить небольшую чашку горячего Будды, прыгающего через стену.

Он протянул Су Муцин поднос, доверху наполненный едой.

— Попробуйте, следователь Су, — Ван Цянь поправил свои золотые очки, — Чтобы узнать школу, нужно начинать с её кухни. Потому что желудок ближе всего к сердцу.

Су Муцин взяла чистый белый поднос, который был больше её лица, с едой, которой в любом приличном ресторане можно было бы смело присвоить четырёхзначную цену.

Ей всё это казалось абсурдным.

Кто она? Специальный государственный следователь.

Где она? В столовой профессионально-технического колледжа, в котором проводится расследование.

Что она делает? Объект расследования угощает её фуа-гра и Буддой, прыгающим через стену, как дорогого гостя.

Она хотела справедливо и строго заговорить, произнести такие слова, как «расточительство» и «нарушение правил».

Но чувство голода, исходящее из желудка, и молодые лица, счастливо жующие вокруг, заставили её замолчать.

Ван Цянь не торопил её, а повёл к столику у окна, сам взял себе простую еду.

Су Муцин, наконец, пошевелилась. Она взяла вилку и отрезала небольшой кусочек стейка.

В тот момент, когда он попал в рот, насыщенный мясной сок и молочный аромат взорвались во рту.

Она посмотрела на Ван Цяня, спокойно принимающего пищу напротив, и, наконец, обрела голос, произнеся в своём привычном ледяном тоне:

— Ректор Ван, бюджет столовой, который я видела в отчете, превышен, и теперь, похоже, он слишком консервативен.

— Верно, — Ван Цянь проглотил рис и ответил как само собой разумеющееся, — Но я считаю по-другому. Если хорошо питаться, у студентов будет хорошее здоровье, хорошее настроение, сильное чувство принадлежности, и эффективность обучения, естественно, будет выше. Как вы думаете, что важнее по сравнению с той ценностью, которую они создадут для этой страны в будущем?

Брови Су Муцин нахмурились.

Она заставила себя успокоиться, и контратаковала, исходя из принципов, которых она твердо придерживалась:

— Это развращает их разум материальными удовольствиями! Настоящее образование — это воспитание в них духа трудолюбия и бережливости! Вы губите их!

Ван Цянь улыбнулся.

Он опустил палочки, слегка наклонился вперед и посмотрел в глаза Су Муцин.

— Следователь Су, вы родом из столицы, закончили престижный университет и получили докторскую степень. Вы никогда не голодали, вы не понимаете.

Его голос был негромким, но словно молотком ударил по сердцу Су Муцин.

— Для этих студентов, которых общество, семья и даже они сами считают «отбросами» и «неудачниками», им больше всего не хватает какого-то тяжелого и простого образования. Их жизнь и так достаточно тяжелая.

— Им не хватает достоинства.

— Не хватает признания того, что «оказывается, ко мне тоже можно относиться так хорошо». Пробуждения от того, что «оказывается, моя ценность не ограничивается тем, чтобы закручивать винт на конвейере».

— Я даю им лучшее не для того, чтобы развратить их. А для того, чтобы они знали, что они достойны самого лучшего. Таким образом, они будут изо всех сил стараться стать лучшими и отблагодарить страну, которая дала им достоинство.

Дыхание Су Муцин сбилось.

Она открыла рот, но обнаружила, что её логика и дар убеждения, которыми она так гордилась, были бессильны перед этим мужчиной.

В этот момент на большом ЖК-экране, висящем на стене столовой, внезапно сменилась картинка в выпуске новостей в полдень.

Ведущий взволнованно сообщил:

— Далее в нашей программе городские новости. Сегодня утром на улице Чжуншань в нашем городе у пожилого человека внезапно случился сердечный приступ, ситуация крайне критическая. В критический момент проходивший мимо молодой человек, используя профессиональные знания оказания первой помощи, провел пожилому человеку длительную сердечно-легочную реанимацию, что позволило выиграть драгоценное время для спасения. В настоящее время жизни пожилого человека ничего не угрожает. Этот храбрый молодой человек — студент Хайчэнского научно-технического университета...

На экране появился парень в форме Хайчэнского научно-технического университета. Он немного смутился перед камерой, но глаза его были ясными.

Репортёр спросил его:

— Товарищ, где вы получили знания по оказанию первой помощи? Они такие профессиональные.

Парень почесал в затылке и ответил:

— Всё это обязательные курсы нашей школы во «Втором классе». Старший брат Цянь... ну, наш ректор, говорит, что студенты нашего Хайчэнского научно-технического университета должны не только уметь строить самолёты и пушки, но и знать, как спасти жизнь в критический момент.

Су Муцин пристально смотрела на парня на экране.

Затем она медленно повернула голову и посмотрела на студентов, которые сейчас увлеченно ели.

Наконец, её взгляд упал на мужчину напротив, который был спокоен и невозмутим, как будто всё было под контролем.

Впервые она заколебалась в своей непоколебимой вере в «процедурную справедливость» и «правила и положения».

Неужели... такой неортодоксальный и расточительный подход Ван Цяня — это и есть настоящее выращивание людей?

Трапеза закончилась в тишине.

Ван Цянь вытер рот салфеткой и встал.

— Наелась?

Он посмотрел на Су Муцин, которая всё еще была немного рассеянной, и на его лице появилась та мягкая улыбка, которая ей очень не нравилась.

— Пойдёмте, следователь Су. Я покажу вам нашу церемонию открытия «Большой битвы ста клубов».

http://tl.rulate.ru/book/154550/9348708

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода