Готовый перевод Cunning Path: Ruthless Rise to Supreme Cultivation / Дао обмана и силы: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чэнь Ваньхуэй и Ван Хао хотели убежать, но их ноги словно приросли к земле. Рёв продолжал приближаться, земля под ногами слегка дрожала. Они насильно успокоились, пытаясь найти, где укрыться, но внутри руин было темно. В этот момент на стенах начали появляться трещины, поднялась пыль.

Оглушительный рёв приближался всё ближе и ближе, звук, словно бушующий прилив, волна за волной накатывал на них, как будто дыхание гигантского зверя вырывалось прямо у них из-за затылка. Чэнь Ваньхуэй и Ван Хао были в ужасе, их глаза беспорядочно метались по сторонам, уши были полны этого ужасного рёва, они искали выход, чтобы спастись.

На стенах руин стали появляться трещины, похожие на паутину, мелкая пыль, словно туман, рассеялась в воздухе. Пыль, попадая на лицо, вызывала лёгкое покалывание, отчего оба беспрестанно кашляли, в горле ощущался зуд.

В воздухе витал гнилостный запах, смешанный с ароматом земли, этот запах бил в нос, вызывая тошноту, и в животе тоже всё начинало бурлить.

— Сюда! Я вижу там проход! — Ван Хао указал на узкую щель слева, его голос слегка дрожал от страха, глаза были широко раскрыты, он пытался разглядеть весь проём.

Чэнь Ваньхуэй нахмурился и пристально смотрел на едва заметный выступ на правой стене, прищурившись, внимательно рассматривая его.

— Нет, выход должен быть там! Посмотри внимательно, этот камень отличается от остального!

— Отличается? Чем отличается? По-моему, всё одинаково! Сейчас не время это изучать, нам нужно скорее уходить отсюда! — Ван Хао в нетерпении затопал ногами. Ужасный рёв приближался, казалось, что в следующую секунду он появится прямо перед ними. Его сердце бешено колотилось, в ушах был только стук собственного сердца и рёв.

Чэнь Ваньхуэй был непреклонен:

— Поверь мне! Я видел похожие механизмы руин в древних книгах, выход точно должен быть там! — Он протянул руку и коснулся слегка выступающего камня, кончики его пальцев ощутили слабый холодок, который распространился от кончиков пальцев до самого сердца.

— Ты сошёл с ума! Сейчас какое дело до механизмов! Если мы не уйдём, то все умрём здесь! — Ван Хао схватил Чэнь Ваньхуэя за руку, пытаясь утащить его. Его рука крепко сжимала руку Чэнь Ваньхуэя, с такой силой, что почти причиняла ему боль.

Чэнь Ваньхуэй отбросил руку Ван Хао:

— Если боишься смерти, уходи сам! Я должен найти настоящий выход! — В его глазах сверкнул решительный свет, словно он был уверен в своей правоте.

— Ты… — Ван Хао пришёл в ярость, но ничего не мог поделать.

Он стиснул зубы и в конце концов решил поверить Чэнь Ваньхуэю, ведь сейчас, кроме как верить ему, другого выхода не было.

В душе он был в смятении, зубы крепко стиснуты, губы слегка побледнели, рука непроизвольно сжималась и разжималась.

— Хорошо! Я сыграю с тобой! Но если мы оба умрём здесь, я и призраком тебя не оставлю в покое!

Чэнь Ваньхуэй проигнорировал угрозу Ван Хао. Он глубоко вздохнул, сконцентрировал духовную силу в кончиках пальцев и резко нажал на выступающий камень.

— Щелк! — раздался тихий звук, камень вдавился внутрь, а затем стена перед ними медленно сдвинулась, открыв тёмный проход…

— Стой! — Чэнь Ваньхуэй внезапно остановил Ван Хао, который собирался ворваться внутрь.

Чэнь Ваньхуэй протянул руку, останавливая Ван Хао, который собирался броситься в проход.

Внутри прохода была кромешная тьма, словно гигантский зверь, выбирающий людей, чтобы сожрать, открыл свою пасть, тьма, казалось, была материальной, она набрасывалась на них, заставляя волосы вставать дыбом, и холод поднимался от копчика.

— Что случилось? Неужели там тоже опасность? — Ван Хао, и без того напряжённый, стал ещё более встревожен, его голос изменился.

Чэнь Ваньхуэй не ответил, а достал из кармана кусок неизвестной руды, которую он подобрал ранее в руинах.

Поверхность руды излучала слабый голубой свет, который был особенно заметен в темноте, голубой свет казался лучом надежды в темноте.

Он бросил руду в проход, она описала дугу в воздухе и упала вглубь прохода.

На мгновение все затаили дыхание, словно весь мир замер, слышен был лишь лёгкий свист ветра, когда руда пролетала по воздуху.

— Чшш —

Раздался тихий звук коррозии, затем в проходе вспыхнуло несколько зелёных огоньков, словно призрачные огни, слабо мерцающие.

Зелёный свет был очень ярким, внезапно вспыхнувший в темноте, он вызывал дискомфорт в глазах.

— Это ядовитый газ! — Лицо Чэнь Ваньхуэя изменилось, он тут же закрыл рот и нос, чувствуя, как его сердце резко забилось. — В этом проходе ядовитый газ, вторжение туда безрассудно обернётся верной смертью!

Ван Хао побледнел от страха и невольно отступил на несколько шагов, земля под ногами была неровной, он чуть не упал. В ужасе он широко раскрыл глаза и непроизвольно отступил на несколько шагов, бормоча:

— Всё кончено, всё кончено…

Он только что думал о том, как спастись бегством, и совсем не задумывался об опасностях, которые могут быть в проходе. Если бы Чэнь Ваньхуэй не остановил его вовремя, он бы, наверное, уже умер от отравления.

— Откуда… откуда ты знал, что там ядовитый газ? — С запоздалым страхом спросил Ван Хао.

Чэнь Ваньхуэй не стал объяснять, а лишь спокойно сказал:

— Опыт. В подобных руинах обычно устанавливают механизмы-ловушки, чтобы защитить безопасность владельца гробницы. — Он сделал паузу и продолжил:

— Однако, раз уж мы нашли вход, нельзя так просто отказываться. Мы должны найти способ избавиться от этого ядовитого газа.

С этими словами Чэнь Ваньхуэй начал осматривать окрестности.

Он внимательно изучал узоры на стенах, осматривая каждый сантиметр, не пропуская ни одной детали, и слегка касался стены пальцами, ощущая подъёмы и спады узоров.

Ван Хао тоже осознал серьёзность проблемы и, подавив страх, последовал за Чэнь Ваньхуэем, чтобы вместе искать.

— Нашёл! —

Через некоторое время глаза Чэнь Ваньхуэя загорелись, он указал на неприметное отверстие над входом в проход и сказал:

— Должно быть, это вентиляционное отверстие. Если мы его закроем, ядовитый газ больше не будет распространяться.

Вдвоём они с трудом подтащили огромный камень и плотно закрыли вентиляционное отверстие.

Камень был очень тяжёлым, им двоим пришлось приложить немало усилий, мышцы рук напряглись, пот проступил на лбу.

Через некоторое время зелёный свет в проходе постепенно исчез, и ядовитый газ тоже рассеялся.

— Хорошо, теперь безопасно, пойдём. — Чэнь Ваньхуэй первым вошёл в проход.

Ван Хао глубоко вздохнул и плотно последовал за Чэнь Ваньхуэем.

Внутри прохода было совершенно темно, вытяни руку — не увидишь пальцев. В темноте, казалось, таились бесчисленные неизвестные опасности, они могли лишь ощупью продвигаться вперёд, пальцы скользили по стенам, а ноги осторожно ощупывали землю. В ушах были слышны лишь их дыхание и шаги, которые эхом отдавались в узком проходе.

Внезапно на стенах по обеим сторонам прохода вспыхнула вереница факелов, которые ярко осветили проход. Внезапный свет ослепил глаза, и им пришлось прищуриться, чтобы привыкнуть.

В то же время земля начала сильно трястись, и из неё выскочили бесчисленные острые каменные шипы, несущие зловещий холод. Когда шипы вылезали, они издавали пронзительный скрежет, который заставлял зубы скрипеть.

— Осторожно! — крикнул Чэнь Ваньхуэй, прыгая в сторону. Он чувствовал, как ветер свистит у него в ушах, уклоняясь от атаки каменного шипа.

Ван Хао тоже был в ужасе и, кувыркаясь, уворачивался, ощущая боль от трения тела о землю.

Каменные шипы появлялись совершенно хаотично, что затрудняло защиту.

Они могли лишь с трудом уклоняться от атак благодаря своей ловкости.

Однако количество каменных шипов увеличивалось, и скорость также возрастала, их положение становилось всё более опасным. Каменные шипы, пролетая мимо тел, вызывали озноб.

В этот момент впереди появилась огненная стена, преградившая им путь.

Палящее пламя испускало ужасающий жар, волна жара накатывала на них, затрудняя приближение, и кожа чувствовала это жжение.

— Чёрт! Что это за проклятое место! — отчаянно закричал Ван Хао.

Глаза Чэнь Ваньхуэя сузились, он смотрел на огненную стену, словно что-то обдумывая.

Внезапно, словно что-то обнаружив, уголки его рта слегка приподнялись, обнажая уверенную улыбку.

— Я понял, в чём слабость этой огненной стены…

Чэнь Ваньхуэй не успел договорить, как из глубины прохода донёсся приглушённый рёв.

Рёв эхом отдавался в проходе, сотрясая, казалось, даже стены.

В глубине прохода произошло землетрясение, поднялась пыль, которая ослепила глаза, заставляя моргать.

Медленно появился огромный силуэт, от которого исходил зловонный запах, вызывающий тошноту. Этот запах проникал прямо в нос, почти оглушая.

Это было чудовище, похожее на гигантскую ящерицу, тело которого было покрыто толстой чешуёй, сверкающей металлическим блеском.

Его багровые глаза пристально смотрели на Чэнь Ваньхуэя и Ван Хао, из его пасти вырывался оглушительный рёв, от которого у обоих заболели барабанные перепонки, в ушах звенело.

Гигантская ящерица резко взмахнула своим толстым хвостом, сметая всё на своём пути. Ветер, поднятый хвостом, был подобен вою призраков и крикам горгулий, и обжигал лицо.

Чэнь Ваньхуэй был быстр, как молния, и схватил Ван Хао, едва успев увернуться от атаки.

Там, где прошёл хвост, летели осколки камней, несколько из которых, словно пули, пролетели мимо их щёк, оставив несколько кровавых следов, они ощущали жгучую боль на щеках.

— Её чешуя слишком толстая, наши атаки бесполезны! — В ужасе закричал Ван Хао, его голос слегка дрожал от страха.

Он размахивал длинным мечом в руке, но мог оставить на чешуе гигантской ящерицы лишь несколько неглубоких царапин. Длинный меч, сталкиваясь с чешуёй, издавал звонкий металлический звук.

Гигантская ящерица, казалось, была взбешена, открыла свою кровавую пасть, зловонное дыхание коснулось их лиц. Она вновь перешла в атаку, её скорость была ещё больше, чем прежде. Оба почувствовали, как тень смерти нависла над ними, их сердцебиение участилось, словно сердце вот-вот выскочит из груди.

Чэнь Ваньхуэй нахмурился, его взгляд непрерывно скользил по телу гигантской ящерицы, выискивая её слабые места.

— Её живот! Атакуйте её живот! — Он, уклоняясь от атак гигантской ящерицы, командовал Ван Хао.

Оба действовали слаженно, постоянно выискивая возможности для атаки живота гигантской ящерицы.

Однако гигантская ящерица двигалась необычайно ловко, и узкий проход ограничивал их действия, поэтому их атаки едва ли достигали цели.

Окружающие стены дрожали от атак гигантской ящерицы и могли рухнуть в любой момент, мелкие песчинки падали с потолка, попадая на голову и плечи, вызывая лёгкий удар.

Обстановка была крайне опасной.

— Её глаза! Атакуйте её глаза! — Чэнь Ваньхуэя внезапно осенило, и он громко закричал.

Ван Хао, услышав это, тут же переключил цель атаки на глаза гигантской ящерицы.

Он сконденсировал всю духовную силу, чувствуя, как она бурлит в его теле, направляя меч в левый глаз гигантской ящерицы.

Гигантская ящерица, почувствовав боль, издала пронзительный рёв, который пронзил воздух. Огромное тело её сильно задрожало.

— Сейчас! — Чэнь Ваньхуэй воспользовался возможностью и сконденсировал духовную силу в своём теле в острый ци меча, который яростно направил в живот гигантской ящерицы.

— Плюх! — С тихим звуком ци меча пронзила живот гигантской ящерицы, хлынула кровь, тёплая кровь брызнула на лица и тела.

Гигантская ящерица несколько раз судорожно дёрнулась, и её огромное тело с грохотом рухнуло на землю, сотрясая землю.

Чэнь Ваньхуэй и Ван Хао, тяжело дыша, стояли на месте и смотрели на гигантскую ящерицу, лежащую на земле. Их сердца были полны радости от выживания после катастрофы, радость переполняла всё тело, расслабляя уставшие мышцы.

— Мы… мы сделали это! — взволнованно сказал Ван Хао.

Чэнь Ваньхуэй слегка улыбнулся, его глаза сверкнули уверенностью.

Наконец они нашли выход.

Тёплый солнечный свет лился на их лица, он был тёплым и рассеивал мрак руин, заставляя их чувствовать себя очень комфортно.

Чэнь Ваньхуэй глубоко вздохнул, наслаждаясь свободным воздухом, который был свежим и сладким.

В этот момент с неба спустился почтовый голубь и сел на плечо Чэнь Ваньхуэя.

Он снял письмо с лапки голубя, развернул его и, взглянув, слегка изменился в лице.

— Академия Сюаньхуань…

http://tl.rulate.ru/book/154521/9381519

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода