× Выводы на СБП и Карты работают в штатном режиме ✅ Заявки обрабатываются. По договорам выводы обрабатываются 1-2 дня.

Готовый перевод Scavenger's Ascension: When Copy System Breaks the Game / Мусорщик с Читом — Система Копирования Ломает Игру!: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вскоре закончился первый урок, Лю Юн, который всё это время думал об игре «Вопросы об Небесном Царстве», был рассеян и совершенно не слушал учителя, который распинался у доски!

Быстро наступил второй урок, урок китайского языка, и его вела Чэнь Цинъюань!

Когда Чэнь Цинъюань начала урок, Лю Юн всё ещё думал об игре!

В этот момент учитель Чэнь Цинъюань, находясь у доски, мельком взглянула на невнимательного Лю Юна!

Когда Чэнь Цинъюань обратилась ко всем ученикам: «Ребята, вы всё запомнили, что я сейчас преподавала?»

«Запомнили!»

Когда ученики в один голос ответили, что запомнили, учитель Чэнь Цинъюань сказал: «Хорошо, ребята, очень хорошо, а теперь я задам вам несколько вопросов, чтобы проверить вас».

«Лю Юн! Лю Юн!»

После того, как учитель Чэнь позвала Лю Юна по имени дважды, тот, получив толчок в бок от своей соседки по парте Цань Е, поднял голову и посмотрел на учителя Чэнь, которая сверлила его взглядом с доски!

Учитель Чэнь, увидев растерянного Лю Юна, прямо сказала:

«Лю Юн, встань. Прочти мне стихотворение, которое я только что преподавала!»

Услышав слова учителя Чэнь, Лю Юн остолбенел. Всё утро он думал об игре и совершенно не слушал, понятия не имел, что говорил учитель!

Видя, как Лю Юн мямлит и не может ничего сказать, учитель Чэнь, держа в руке тряпку для доски, резко ударила ею по кафедре и, обратившись к Лю Юну, прорычала:

«Ступай и стой сзади. Ты отвлекался на уроке, и тебе наказание – переписать это стихотворение («Желтая Журавлиная Башня») пятьдесят раз после уроков, а завтра утром я вызову тебя к себе в кабинет!»

«Ты меня понял?»

«Понял», – ответил Лю Юн, направляясь к задней парте.

После этого случая Лю Юн весь оставшийся день полностью сосредоточился на учёбе и больше не отвлекался!

Во время перемен Лю Юн отказался от игр и потратил время, скопировав стихотворение «Желтая Журавлиная Башня» ещё двадцать раз!

Динь, динь, динь, прозвенел звонок об окончании уроков.

Сразу после уроков Лю Юн отправился искать Лю Бинбин. Как только они вышли за ворота школы, Лю Юн увидел машину учителя Чэнь, которая издалека помахала им;

«Сюда, Маленький Юн, Бинбин, сюда, поехали, я вас отвезу. Сегодня день рождения Маленького Юна, Бинсинь только что звонила и сказала, что ужин уже готов!»

Сев в машину, учитель Чэнь поехала, и тут Лю Юн сказал учителю:

«Цинъюань-сестра, тебе сегодня не нужно готовиться к урокам?»

«Нет, ради твоего дня рождения я заранее подготовила уроки на завтра. К тому же, раз сегодня твой день рождения, тебе не нужно завтра утром сдавать мне пятьдесят переписанных копий стихотворения «Желтая Журавлиная Башня», сдашь послезавтра. Впредь не отвлекайся на уроках, понял? Учиться тебе нелегко, нужно ценить учёбу, ясно?»

«Я знаю, что был неправ, Цинъюань-сестра, больше такого не повторится, я буду хорошо учиться. Завтра утром я обязательно сдам тебе пятьдесят копий стихотворения «Желтая Журавлиная Башня», я уже скопировал более двадцати».

«Хорошо, запомни, что ты сегодня сказал!»

За разговорами машина подъехала к дому Лю Юна.

Вернувшись домой, увидев большой стол, полный еды, и трёхъярусный торт, Лю Юн мгновенно прослезился.

Сколько времени прошло, с тех пор как его родители умерли, он не отмечал ни одного дня рождения. В прошлом году ему и Бинбин на ужин курицу сварила тетушка Ван.

Глядя на тёплую атмосферу, Лю Юн сказал Лю Бинсинь: «Спасибо, Сестрица Бинсинь!»

В этот момент Лю Бинсинь уже собиралась что-то сказать, как услышала звук машины за дверью. Затем дядя Цань, тетушка Ван и прыгающая Цань Е подошли к двери. Дядя Цань принёс фруктов и, как обычно, поставил их на стол. Лю Юн поблагодарил их троих, тогда дядя Цань сказал Лю Юну:

«Маленький Юн, сходи позови своего дядю Ван Бэня, дядю Тяня и дядю Цзюня. Я утром с ними созванивался!»

Услышав это, Лю Юн сразу сказал:

«Хорошо, я сейчас же иду!»

Сказав это, Лю Юн повернулся и направился к двери.

Только подойдя к двери, он услышал голос дяди Ван Бэня снаружи:

«Не нужно, мы уже пришли!»

Ха-ха!

Увидев троих членов семьи дяди Ван Бэня, троих членов семьи дяди Ван Цзюня и троих членов семьи дяди Ван Тяня, входящих в дверь, Лю Юн поприветствовал их по очереди.

После приветствия Лю Юн пригласил нескольких дядей и членов их семей в дом.

После того, как все поздоровались, Лю Юн сказал всем:

«Дяди, тётушки, старшие сёстры и братья, пожалуйста, садитесь».

Глядя, как все расселись, Лю Юн радовался, что его стол достаточно большой, иначе они бы точно не поместились!

Как только все расселись, Лю Юн собрался встать и произнести благодарственную речь, но тут дядя Ван Бэнь сказал:

«Давайте, выпьем вместе», – и достал из кармана бутылку белого вина.

«Давайте, нальём всем», – сказал он, – «сегодня праздник, Маленький Юн, тебе тоже немного, хм-хм», – открыв бутылку, он налил по стакану каждому, и Лю Юну тоже немного.

Налив, Лю Юн сразу же поднял свой стакан и сказал дяде Ван Бэню, дяде Ван Тяню, Ван Цзюню, дяде Цаню и нескольким тётушкам:

«Я, Лю Юн, жив до сегодняшнего дня благодаря вам, дяди и тётушки. Если бы не вы, я бы, возможно, не дожил до этого дня!»

«Эту чарку я пью за вас, дяди!»

Выпив половину стакана, Лю Юн налил себе ещё полстакана, а затем обратился к Лю Бинсинь, Маленькому Чэну и учителю Чэнь:

«Эту чарку я пью за вас троих! Если бы не вы трое, я бы, возможно, до сих пор был нищим мальчишкой!»

Сказав это, он допил вино из стакана.

Выпив почти стакан, Лю Юн пока ничего не чувствовал. Продолжая болтать со всеми, Лю Юн почувствовал, что его совсем развезло.

В конце концов, он уронил голову на стол и крепко заснул.

Видя, что главный герой уснул, все рассмеялись. Наконец, Лю Бинсинь, поддержав Лю Юна, разрезала трёхъярусный торт. После некоторого веселья, они измазали спящего пьяного Лю Юна тортом.

Тут тетушка Ван обратилась к дяде Цаню:

«Смотрите, как вы, взрослые, измазали Маленького Юна!»

«Правда. Вы, взрослые, не знаете меры!»

Услышав упрёки тетушки Ван, дядя Цань сказал:

«Сянсян, сегодня праздник, у Маленького Юна наконец-то появилась надежда в жизни, мы счастливы. Его родители на небесах тоже будут спокойны!»

«Угу», – сказав это, все заплакали.

Все прощались, пошатываясь, только после восьми вечера.

Тут Маленький Чэн тоже сильно напился. Лю Бинсинь, увидев, что Лю Юн весь в торте, подошла, подняла его, отвела в ванную, сняла с него одежду, вымыла его, а затем уложила в постель.

Глядя на сладко спящего Лю Юна, Лю Бинсинь сказала:

«Младший брат, ты сильнее меня. У меня с детства не было матери, а у тебя нет родителей. В тебе я вижу себя в детстве».

Уложив спать и Лю Бинбин, Лю Бинсинь тоже вернулась в свою комнату. После умывания она тоже легла.

В девять часов вечера, динь, раздался звук системного уведомления.

«Добро пожаловать, Хозяин, обратно в «Вопросы об Небесном Царстве»!»

http://tl.rulate.ru/book/154435/10023167

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода