× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Reborn as Rimuru in Naruto: Building a Divine Cult from Zero / Римупу в Мире Наруто — Основываю Божественный Культ!: Глава 107

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Сяо Нань, прости, я безвольный человек. После всего, что случилось, я поверил словам "Мадары". Теперь, видя, какое прекрасное будущее рисует госпожа Лунная Богиня, я просто не могу отказаться.

Ресницы Сяо Нань слегка дрогнули, и она тихонько усмехнулась:

— Ты всегда такой… Упрямый, как никто другой, но при этом тебя легче всего поколебать.

Она подняла руку и поклонилась Лимуру:

— Даже увидев всё это, у меня остался один вопрос, прошу прощения за дерзость.

— Как вы собираетесь помешать великим державам разграбить это процветание? Так же, как они грабят ниндзя и ресурсы малых стран?

Голубые волосы Лимуру колыхнулись сами собой:

— Всё просто.

— Я объединю все страны мира, и тогда, естественно, не возникнет той проблемы, о которой ты говоришь.

— Что же касается того, как я это сделаю…

— Я верю, что вы сможете это сделать, — тихо сказала Сяо Нань.

Увидев чудо развития Снежной страны всего за один месяц, они оба поверили в способности Лимуру.

Если она захочет, она сможет это сделать.

Лимуру незаметно для окружающих слегка надула щеки.

Вот же, не дали покрасоваться, какая досада.

— Итак, — Лимуру слегка хлопнула в ладоши, и выражение её лица снова стало серьёзным, — раз вы уже решили…

Она скрестила руки на груди, и голубые волосы слегка колыхнулись в такт движению:

— Добро пожаловать в секту Лунной Богини!

Нагато глубоко вздохнул, управляя Тэндо Пэйном, опустившимся на одно колено:

— С этого дня организация Акацуки будет следовать указаниям секты Лунной Богини.

Сяо Нань тоже изящно присела в реверансе:

— Готова служить госпоже Лунной Богине.

Однако Тэндо Пэйн и Сяо Нань ещё не успели полностью опуститься на колени, как какая-то сила подняла их.

— Не нужно вставать на колени, в секте Лунной Богини это не принято.

Лимуру игриво подмигнула:

— В нашей секте Лунной Богини правила очень свободные ~ достаточно просто поклониться!

— Но, — Лимуру заложила руки за спину, — раз уж вы присоединились ко мне, я не буду скупиться, следуйте за мной.

Она подошла и схватила Тэндо Пэйна и Сяо Нань за рукава, одновременно кончиком ноги зацепив колесо инвалидной коляски.

Уходя, она взглянула на какое-то дерево вдалеке, и уголки её губ слегка приподнялись.

— Пошли!

Все присутствующие исчезли, оставив лишь тот квадратный столик и сладости на нём в лучах утреннего солнца.

— Вжух —

Со звуком искажения пространства несколько человек мгновенно оказались в убежище Страны Дождя, в комнате Лимуру.

— Где это?

— Это временное убежище секты Лунной Богини ~ — Лимуру отпустила рукава обоих, — сейчас я подарю вам подарок.

— Подарок?

Лимуру подошла к двери, повернула диск на замке и открыла дверь.

— Верно, я подниму Нагато на ноги, ведь вы уже присоединились ко мне.

Сяо Нань и Нагато переглянулись, подтолкнули инвалидную коляску и последовали за Лимуру.

Вид перед глазами мгновенно изменился.

В безупречно белой комнате стены были увешаны сложными приборами, а в центре стоял операционный стол.

— Это…? — Нагато, глядя на невиданное ранее медицинское оборудование, с удивлением посмотрел своими глазами Риннэгана.

— Я только что построила медицинский кабинет ~ — Лимуру похлопала по операционному столу, — ложись, всё будет быстро.

Худые пальцы Нагато крепко сжали подлокотники инвалидной коляски, костяшки пальцев побелели от напряжения.

— Хорошо.

Раз уж он выбрал Лимуру, то будет верить ей всем сердцем.

Лимуру щёлкнула пальцами, и инвалидная коляска автоматически подплыла к операционному столу.

Она легонько поддержала, и слабое тело Нагато плавно опустилось на операционный стол.

— Хорошо, Сяо Нань может выйти и подождать, хотя, конечно, ты можешь и понаблюдать.

— Тогда я выйду, — Сяо Нань вернулась в комнаты Лимуру и тихонько прикрыла дверь.

— Итак, начнём ~

Кончики пальцев Лимуру засияли голубым светом, который превратился в дюжину голубых щупалец.

— Расслабься ~ — щупальца Лимуру нежно обвили Нагато, — будет очень приятно.

Несмотря на эти слова, от такого количества щупалец всё равно становится не по себе.

Нагато глубоко вздохнул, в глазах Риннэган вспыхнуло выражение готовности к смерти:

— Пожалуйста, начинайте.

По велению Лимуру кончики голубых щупалец внезапно исчезли в глазах Нагато, превратившись в бесчисленное множество микронных нитей.

Они, словно живые существа, проникли в глазницы Нагато и точно обвились вокруг нервных соединений Риннэгана.

[Уведомление. Обнаружены следы повреждений от чрезмерного использования. Соответствует плану ①. Запущена резервная программа восстановления]

Нагато внезапно широко раскрыл глаза — он почувствовал странное чувство прохлады, словно в жаркий день вошёл в комнату с кондиционером.

Бесчисленные щупальца внезапно натянулись, словно скальпели, проходя по меридианам, окружающим Риннэган.

Через мгновение щупальца нежно подняли Риннэган Нагато. Однако вокруг Риннэгана внезапно вспыхнул небольшой сгусток отталкивающей силы, стремясь отбросить щупальца.

К сожалению, эта сила не могла сдвинуть даже муравья, и была подавлена щупальцами Лимуру.

— Похоже, у Риннэгана уже появилась толика духовности.

— Пусть пока успокоится ~ — Лимуру поместила Риннэган в питательный раствор, наполненный магической эссенцией, глазное яблоко немедленно окуталось нежно-голубой жидкостью, и кровеносные сосуды медленно расправились, словно завариваемые чайные листья.

Потеряв Риннэган, Нагато содрогнулся и почувствовал облегчение во всём теле, словно сбросил с себя груз в тысячу цзиней.

[Соединение зрительного нерва прервано]

[Временно создана альтернативная сеть восприятия]

Нагато почувствовал, как странное чувство прохлады разливается по всему телу. Хотя перед глазами была тьма, он всё ещё мог "видеть" всё в комнате через глазницы.

[Запущена программа регенерации клеток]

[Обнаружена недостаточная активность родословной Узумаки. Соответствует плану ① — ветвь три. Запущена программа слияния клеток]

Щупальца Лимуру внезапно разделились на ещё большее количество нитей, которые проникли во всё тело Нагато, покрывая каждый дюйм ткани, и постепенно исчезли.

Слабый голубой ореол струился под его кожей, и иссохшие мышцы начали наполняться с видимой невооружённым глазом скоростью.

Нагато почувствовал, будто миллионы рук богинь ласкают его костный мозг, вызывая одновременно покалывание и странное ощущение комфорта.

[Уведомление. Обнаружены неизвестные обстоятельства]

— Я вижу, — беззаботное выражение лица Лимуру сменилось серьёзным.

Было видно, как рыжие волосы Нагато с видимой невооружённым глазом скоростью становятся блестящими и мягкими, а бледное лицо возвращает себе румянец.

Но… Почему он уменьшается?!

Теперь он выглядит лет на 15!

[Срочный анализ…]

[План один пересмотрен]

[Заменить клетки хозяина клетками Хаширамы… Поднять родословную Узумаки до неполноценного тела отшельника… и позволить Риннэгану…]

[Логика плана один безошибочна]

[Ищем другие факторы]

[Обнаружено, что возрастные характеристики клеток хозяина составляют 3 месяца]

[Внимание: слияние клеток приводит к синхронизации возраста реципиента!]

[Текущий физиологический возраст реципиента: 14 лет (продолжает снижаться)]

Лимуру задумалась:

— Погоди! Великий мудрец. Ты хочешь сказать, что из-за того, что моим клеткам всего три месяца, Нагато тоже помолодел?

[Подтверждаю. Согласно расчётам, в конечном итоге физиологический возраст стабилизируется примерно на 12 годах]

[Побочный эффект: продолжительность жизни увеличивается примерно на 200 лет]

Нагато на операционном столе уже превратился в юношу и продолжал уменьшаться.

Когда Нагато поднял ладонь, которая явно стала меньше, рукав внезапно соскользнул до локтя.

Он растерянно "смотрел" на свои уменьшенные ладони.

Его истощённое тело сейчас полно жизненных сил, а кожа гладкая, как тофу.

— Это…? Мой голос? — Голос Нагато стал намного чище, он инстинктивно потянулся к шее, но нащупал лишь гладкую кожу.

Лимуру ткнула его в щёку, полную коллагена:

— Проще говоря, мои клетки посчитали, что твоё тело "не соответствует стандартам", и по собственной инициативе… Эм, убрали мусор.

http://tl.rulate.ru/book/154390/9406539

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода