× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Reborn as Rimuru in Naruto: Building a Divine Cult from Zero / Римупу в Мире Наруто — Основываю Божественный Культ!: Глава 75

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дидара, выслушав эту историю, внезапно осенило и он хлопнул себя по лбу:

— Вот оно что! Вот как девочки дружат! Хм!

Он тут же достал свой блокнотик и записал:

— Возможно, это вдохновит меня на новые произведения искусства...

Волоски на голове Карин мгновенно встали дыбом:

— Идиот Дидара! Кто просил тебя это записывать!

— И ещё, Сёцуки, почему ты... так странно говоришь? Я просто увидела, что ты плачешь, и успокоила тебя, а ты...

Кончики ушей Карин покраснели так, что казалось, вот-вот кровь потечёт, и она растерянно замахала руками в воздухе, а её хохолок беспорядочно задрожал, словно хвост испуганного кролика.

Однако Фука Сёцуки внезапно приблизилась, и её сине-черные волосы коснулись лица Карин:

— Но Карин тогда была такой нежной.

Словно посланник богов.

— Д-да просто ты, как принцесса, так жалко плакала!

Карин, словно взъерошенная кошка, отскочила в сторону, но случайно наступила на подол своей мантии и полетела назад.

Фука Сёцуки молниеносно схватила её, но потянула за собой, и они вместе упали на мягкий ковер из меха снежной лисы.

Рыжие волосы Карин и сине-черные волосы Сёцуки переплелись, мерцая мелкими искорками на солнце.

Девушки лежали на ковре, глядя друг на друга в упор, и атмосфера на мгновение стала какой-то странной.

Водоворот Аои с улыбкой подняла их обеих.

— Ну-ну, Ваше Высочество, вам ещё нужно подготовиться к выступлению, — нежно пригладила Водоворот Аои растрепавшиеся волосы девочек, осторожно коснувшись горячих кончиков ушей Карин.

Фука Сёцуки смущенно опустила голову, её щеки слегка порозовели:

— Спасибо, тётя…

Белый Олень вовремя прочистил горло:

— Время пришло, Ваше Высочество, вам пора переодеться.

Служанки тут же вошли с несколькими роскошными платьями в руках.

Карин сразу же приглянулось одно платье с градиентным переходом от одного оттенка синего к другому, а по подолу были вышиты серебряные нити, напоминающие северное сияние.

— Вот это! — непроизвольно выпалила она. — Просто... мне показалось, что цвет подходит...

Глаза Фуки Сёцуки загорелись, и она приложила платье к себе:

— Тогда возьму это.

Она повернулась к Карин с ожиданием в глазах:

— Хочешь... вместе?

— К-кто захочет смотреть, как ты переодеваешься! — волосы Карин снова встали дыбом, она схватила все еще играющего Ракудзо за руки. — Я... мы подождём снаружи!

Глядя на Карин, убегающую прочь, Фука Сёцуки не смогла сдержать тихий смешок.

Водоворот Аои нежно подняла украшение:

— По приглашению Белого Оленя я пришла, чтобы нарядить принцессу.

— Эм... просто зовите меня Сёцуки.

Тихо сказала ей Фука Сёцуки, принцесса, как называние лица матери друга, она чувствовала себя незнакомым.

— Хорошо, Сёцуки. — Водоворот Аои ласково кивнула, и она приколола к волосам Сёцуки заколку в форме снежинки.

Белый Олень подошел, держа в руках изящную шкатулку для драгоценностей:

— Это сделано из ледяных кристаллов из вечной мерзлоты Страны Снега, и оно хорошо подходит для сегодняшнего случая.

В шкатулке была пара кристально чистых сережек, преломляющих радужные лучи на солнце.

Водоворот Аои с улыбкой надела их на Фуку Сёцуки.

В тот момент, когда серьги упали, Фука Сецуки увидела в зеркале себя иную — больше не принцессу в изгнании, а настоящую королеву, готовую взять на себя будущее своей страны.

— Спасибо вам, господин Белый Олень, и всем из «Лоли».

Она торжественно поклонилась, и её сине-черные волосы водопадом рассыпались по спине.

Встреча с этой синеволосой госпожой, вероятно, самая большая удача в её жизни.

Водоворот Аои в последний раз поправила ей украшение для волос:

— Иди, эта девочка уже не может дождаться.

Белый Олень указал пальцем на межбровье Фуки Сёцуки и спокойно сказал:

— Ничего страшного, если что-то пойдет не так, «Лоли» уже все предусмотрели.

Закрыв глаза и приняв информацию, которую дал ей Белый Олень, Фука Сецуки глубоко вдохнула и открыла дверь.

Когда Фука Сецуки открыла дверь, Карин ходила взад и вперед по коридору, держа на руках Ракудзо.

Услышав звук открывающейся двери, рыжеволосая девушка резко обернулась, а затем —

— Бум!

Из-за слишком резкого поворота Карин шлепнулась прямо на землю попой. Ракудзо выкатился из её рук и, словно маленький снежный ком, подкатился к ногам Фуки Сёцуки.

— Тётя идиотка! — Ракудзо захихикал и обнял подол платья Сёцуки.

Карин, потирая ушибленную попу, подняла голову и замерла.

Солнечный свет проникал сквозь витражи коридора, окутывая нарядно одетую Фуку Сёцуки мечтательным сиянием.

— Н-ну как? — Фука Сецуки нервно теребила подол платья.

Волоски на голове Карин непроизвольно задрожали и вдруг подняли большой палец вверх:

— Красиво! Достойно принцессы…

Фука Сёцуки счастливо подняла юбку и закружилась, серьги выписывали сверкающие дуги на солнце:

— Спасибо, Карин!

Так рада, когда меня хвалят (?????·?????)

Фука Сёцуки глубоко вздохнула и вдруг протянула руку к Карин:

— Можно... взять меня за руку? Я немного нервничаю…

Карин подняла голову и увидела слегка дрожащие кончики пальцев Сёцуки.

Она, покраснев, сжала их:

— Ну и чего ты так нервничаешь, если бы это была я, то ни за что бы не нервничала.

Руки двух девушек сплелись, и Карин почувствовала легкую дрожь, исходившую из ладони Фуки Сецуки.

— Пойдём, — тихо сказала Фука Сёцуки, нежно сжав пальцами руку Карин в ответ.

Когда Фука Сёцуки появилась на возвышении, солнечный свет окутал её золотой каймой, а платье, похожее на северное сияние, слегка покачивалось на ветру.

Люди, заранее расставленные среди толпы, собравшейся на празднование, посмотрели на возвышение, и окружающие, повинуясь инстинкту толпы, тоже посмотрели туда.

Фука Сецуки глубоко вздохнула, её взгляд скользнул по плотной толпе на площади, и её голос немного дрогнул.

— Жители Страны Снега…

— Я Фука Сецуки, дочь Фуки Саёки и племянница Фуки Дото.

Взгляды толпы устремились к ней.

— Четыре года назад в ту снежную ночь мой дядя убил моего отца и узурпировал трон, — голос Фуки Сецуки отчетливо разнесся по площади. — Все эти четыре года он ввергал Страну Снега во тьму и страх.

— Но пришла «Лоли», она рассеяла тьму, сокрушила тиранию моего дяди и позволила мне стоять здесь, чтобы оправдать ваши ожидания.

Она подняла руку, сжатую в руке Карин:

— Это госпожа из организации «Лоли», именно она и её товарищи помогли нам покончить с тиранией!

Имя Карин было упомянуто неожиданно, и её удивлённый хохолок мгновенно взметнулся вверх. В смятении она попыталась вырвать руку, но Сецуки крепко держала её.

В толпе раздались возгласы удивления.

— Смотрите! Это же легендарная госпожа Красная Луна!

— Говорят, она и господин Белый Олень уничтожили проклятого тирана!

— У неё такие красивые рыжие волосы, они теплые, как пламя…

— Госпожа Красная Луна, я ваш пёс!

Услышав эти слова, лицо Карин мгновенно покраснело, её никогда раньше не хвалили так сильно перед таким количеством людей, и она беспомощно застыла на месте.

http://tl.rulate.ru/book/154390/9353891

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода