× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Second Chance: Cop Reborn to Rewrite His Destiny / Коррумпированный Мент Вернулся — Переписываю Судьбу!: Глава 57

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Господин У, что происходит? Почему ваши люди напали на меня», — спросил Тан Ши, почувствовав себя неуверенно, потирая лицо и тихо спрашивая сидящего на диване в палате У Синвэя, когда он увидел трех свирепых мужчин, пристально смотрящих на него.

У Синвэй подал знак своим подчиненным. Человек, который ударил Тан Ши, пинул его еще два раза, заставив Тан Ши встать на колени на пол, и показал Тан Ши видео, на котором Тан Ши подсыпал наркотики в стакан Ни Цзюньвань.

Когда Тан Ши увидел эту запись, он тут же запаниковал. Он никак не ожидал, что процесс подсыпания наркотиков будет записан.

«Позвони и устройся с работой. Я не ожидал, что такой лицемер, как ты, окажется подонком. Делай, как я скажу, иначе я прикажу выбросить тебя из окна. Скажи, что тебя разоблачили, когда ты подсыпал наркотики, и ты выбросился из окна в знак самопожертвования», — небрежно сказал У Синвэй.

Тан Ши увидел, что у этих людей не только его компромат, но и кинжалы, направленные на него. Он не осмелился играть в какие-либо трюки и немедленно воспользовался своим телефоном, чтобы позвонить заведующему отделением и взять отпуск, попросив заведующего найти кого-нибудь, кто заменит его на дежурстве.

После того, как он повесил трубку, его телефон был конфискован людьми У Синвэя. Затем люди У Синвэя заставили Тан Ши написать заявление об увольнении.

Когда Чжао Тяньюй пришел в больницу, Тан Ши находился в палате У Синвэя, под дулом кинжала, неохотно писал заявление об увольнении.

И доктор Ли, фамилия которой была Ли, также только что приехала из дома, чтобы заступить на смену. Когда Чжао Тяньюй приехал, она переодевалась в офисе. Когда Ни Цзюньвань позвала ее на ночной перекус, она как раз закончила надевать белый халат.

Вскоре после того, как Чжао Тяньюй покинул больницу, Тан Ши был в сопровождении людей У Синвэя выведен из больницы.

Тан Ши знал, что если он попадет в руки этого человека по имени У Синвэй, ничего хорошего его не ждет. По крайней мере, ему придется уйти из первой городской больницы. Когда он подумал, что его только что повысили до заместителя заведующего отделением, он в душе сожалел. Все, что было запланировано, было нарушено этим У Синвэем.

«Братья, умоляю вас, скажите господину У, чтобы он отпустил меня на этот раз. У меня есть деньги, я дам вам больше денег, умоляю вас», — умолял Тан Ши нескольких подчиненных У Синвэя, когда они сели в машину.

«Директор Тан, очнитесь. Будьте благоразумны и закройте рот, чтобы избежать телесных страданий. Вы посмели подсыпать наркотики женщине, которая вам понравилась, боссу нашей банды «Четыре моря», господину У Санье. У вас действительно смелые уши», — сказал ему мужчина, сидящий на переднем сиденье.

Услышав это, Тан Ши понял, почему У Синвэй так к нему относится. Оказывается, У Синвэй положил глаз на Ни Цзюньвань. Если бы он знал, что У Синвэй положил глаз на Ни Цзюньвань, он бы ни за что не стал сговариваться с Чжан Цзин, чтобы разлучить Ни Цзюньвань.

Поскольку он понял, что окончательно рассердил У Синвэя, Тан Ши больше ничего не сказал, надеясь, что эти люди не убьют его.

Когда машина доехала до окраины, несколько человек вытащили Тан Ши из машины и жестоко избили его. Наконец, когда Тан Ши уже не мог стоять, они сказали ему, что он должен покинуть город Лунтоу в течение трех дней, иначе они сообщат полиции о его инциденте с подсыпанием наркотиков и отправят его в тюрьму. После этого все уехали на машине, оставив Тан Ши одного лежать на холодной земле на окраине.

Ни Цзюньвань совершенно не знала о том, что сделал У Синвэй. У Синвэй не сказал ей, опасаясь напугать ее. Тан Ши тем более не смел говорить ей об этом.

Чжан Цзин, которая вместе с Тан Ши планировала разлучить Чжао Тяньюя и Ни Цзюньвань, почти не спала всю ночь. Она не могла понять, почему их с Тан Ши план не удался, и почему Тан Ши не отвечает на ее звонки.

Когда почти наступило время идти на работу, Чжан Цзин переоделась и собралась идти на работу, чтобы спросить Тан Ши, где возникла проблема. Когда она собиралась выйти, зазвонил ее телефон.

Чжан Цзин увидела, что звонит Тан Ши, и немедленно ответила: «Что с тобой? Почему ты не отвечаешь на мои звонки, что произошло вчера? Почему Чжао Тяньюя не было в больнице с Ни Цзюньвань?» Чжан Цзин, ответив на звонок, начала засыпать Тан Ши вопросами, как из пулемета.

«Я уже уволился и скоро уеду из города Лунтоу. Прежде чем уехать, я просто хочу сообщить тебе, чтобы ты больше не покушалась на Ни Цзюньвань и Чжао Тяньюя. Лучше держись подальше от Ни Цзюньвань, так будет лучше для тебя», — сказал Тан Ши по телефону, после чего повесил трубку.

Чжан Цзин, не понимая, что происходит, перезвонила, но телефон был отключен. Чжан Цзин не знала, что произошло за ночь, что Тан Ши отказался от работы заместителя заведующего отделением терапии первой городской больницы и спешно покинул город Лунтоу, сказав ей держаться подальше от Ни Цзюньвань.

Чем больше Чжан Цзин думала, тем больше путалась. Придя на работу, она услышала от коллег, что Тан Ши оставил заявление об увольнении и ушел. Чжан Цзин была еще более поражена. Поскольку телефон Тан Ши все время был отключен, казалось, что она сможет узнать, что произошло, только увидев Тан Ши.

Вернувшись домой, Ни Цзюньвань проснулась после сна и узнала новость об увольнении Тан Ши из группового чата unidades. Однако Ни Цзюньвань не думала, что увольнение Тан Ши связано с ней. Она думала, что Тан Ши перешел в лучшую больницу.

«Жена, ты проснулась? Давай по-быстрому поедим в полдень, а вечером пойдем ужинать вместе», — сказал Чжао Тяньюй, подойдя к жене, когда она проснулась.

«Куда пойдем ужинать? С кем?» — спросила Ни Цзюньвань, глядя на мужа.

«Поедем в район Лунтань. Я раньше говорил тебе, что у меня есть одноклассница, которая управляет ночным клубом там. Ты спала, когда она позвонила мне и пригласила нас на ужин. Я хотел отказаться, потому что ты в последнее время много работала, но она так искренне пригласила, что я не смог отказаться и согласился», — сказал Чжао Тяньюй своей жене.

«Я вспомнила, это та одноклассница, о которой ты раньше говорил, верно? Поскольку ты уже согласился, и мы пойдем», — Ни Цзюньвань легко согласилась.

večer, Чжао Тяньюй за рулем своей большой «G» вместе с тщательно нарядившейся женой вовремя прибыл в отель «Маньханьлоу», где они договорились встретиться с Гу Юймэй.

Они напрямую нашли комнату, которую назвала Гу Юймэй. Войдя, они увидели, что Гу Юймэй уже сидит в комнате.

«Так трудно пригласить тебя на ужин, одноклассник. Это твоя жена? Она такая красивая. Здравствуйте, я одноклассница Чжао Тяньюя, меня зовут Гу Юймэй», — тепло поприветствовала Гу Юймэй, увидев Ни Цзюньвань, идущую под руку с Чжао Тяньюем.

«Здравствуйте, я жена Чжао Тяньюя, меня зовут Ни Цзюньвань. Можете звать меня Цзюньвань», — сказала Ни Цзюньвань. Увидев, что Гу Юймэй очень теплая, она почувствовала себя непринужденно.

Две женщины быстро поладили, оставив Чжао Тяньюя в стороне. После того, как Чжао Тяньюй поел, он внимательно осмотрел двух женщин, оживленно болтающих друг с другом напротив.

С точки зрения темперамента или внешности, его жена превосходила его одноклассницу. Рост Ни Цзюньвань — 172 см, рост Гу Юймэй, по видимым оценкам, не более 165 см. Кожа Ни Цзюньвань была белой, а Гу Юймэй нанесла толстый макияж, чтобы скрыть свой темный цвет лица.

Конечно, у каждой женщины есть свои преимущества. Преимущество Гу Юймэй заключалось в ее большой груди, которая совершенно не соответствовала ее фигуре. При ходьбе она покачивалась, заставляя людей пускать слюни.

Самое страшное, что она всегда носила одежду с низким вырезом, плюс к этому на груди была татуировка ярко-красной розы. Любой мужчина не мог отвести взгляд. Даже Чжао Тяньюй не мог не посмотреть пару раз во время еды.

Поскольку они ехали, никто не пил. После еды, увидев, что время еще раннее, Гу Юймэй пригласила Чжао Тяньюя и его жену в свой ночной клуб «Дикая роза».

Чжао Тяньюй изначально был несколько отталкивающим к таким местам. Ведь он полицейский, и ему неловко, если люди узнают, что он посещает такие места. Но Гу Юймэй была слишком горяча, и Ни Цзюньвань никогда не была в таком месте и была очень любопытна. Чжао Тяньюй согласился проводить свою жену туда по приглашению Гу Юймэй.

Чжао Тяньюй за рулем своей большой «G» последовал за Porsche Panamera Гу Юймэй в ночной клуб «Дикая роза».

«Не ожидал, одноклассник, что ты уже ездишь на большой «G». Неплохо», — пошутила Гу Юймэй, увидев, как Чжао Тяньюй следует за ней на Mercedes-Benz G-класса на парковке ресторана, когда они встретились у входа в «Дикую розу».

«Это просто машина, не сравнится с тобой, большим боссом», — вежливо ответил Чжао Тяньюй, желая сменить тему.

Под руководством Гу Юймэй Чжао Тяньюй и его жена вошли в ночной клуб «Дикая роза». Так как время было еще раннее, людей, развлекающихся, было не так много.

Гу Юймэй усадила Чжао Тяньюя и его жену за хороший столик и сказала Чжао Тяньюю и его жене, что они могут сказать официанту, что бы они ни хотели съесть или выпить, и что она еще занята и скоро подойдет.

Чжао Тяньюй и Ни Цзюньвань сидели на своих местах, ели фрукты и пили напитки, осматривая обстановку танцевального зала.

Перед танцевальным залом находился танцпол, где могли танцевать много людей, а над ним — пульт диджея. Справа были три возвышения с тремя шестами, на которых молодая женщина в откровенном наряде извивала талией.

Говорят, что когда будет полно гостей, три такие женщины в откровенных нарядах будут вести танцы, что является обычным делом для ночных клубов — ведущие танцоры. Однако ведущие танцоры «Дикой розы» одеты более откровенно, а танцевальные движения более провокационны, легко вызывая у мужчин желания.

Чжао Тяньюй и Ни Цзюньвань посмотрели некоторое время в танцевальном зале, и им показалось, что их уши почти оглохли от музыки DJ, исходящей из динамиков.

«Почему бы тебе не спуститься и не потанцевать? Что интересного сидеть здесь», — подошла Гу Юймэй к Ни Цзюньвань, обняв ее за плечо и прошептав ей на ухо.

«Я не умею танцевать и никогда не танцевала. Лучше я буду смотреть снизу», — испугалась Ни Цзюньвань, что опозорится утром, не желая подниматься.

Чжао Тяньюй чуть не выплюнул напиток, увидев Гу Юймэй. Гу Юймэй переоделась в очень смелый наряд: сверху черное облегающее платье-майка, снизу облегающая черная лакированная юбка-колокол, голые ноги и пара 15-сантиметровых лакированных туфель с открытым носком.

И без того большая грудь, надетая в эту облегающую майку, казалась на грани вываливания. Особенно половина розы на груди уже показалась. При нормальном росте Гу Юймэй не была выше Ни Цзюньвань, но на 15-сантиметровых каблуках она казалась намного выше Ни Цзюньвань, которая была в туфлях на плоской подошве.

Гу Юймэй насильно стащила Ни Цзюньвань на танцпол и начала учить ее танцевать.

Чжао Тяньюй предположил, что это просто потому, что они находились в ночном клубе, которым управляла Гу Юймэй. Если бы Гу Юймэй в этом наряде отправилась в другой ночной клуб, точно возникли бы проблемы.

Ведь сейчас ночные клубы были слишком хаотичны. Многие одинокие девушки, напившись в ночном клубе, оказывались в гостинице и вступали в половую связь, а утром не знали, кто ночью спал с ними. И это еще лучший вариант. Некоторые девушки, будучи с кем-то, заражались многими болезнями, и даже некоторые заболевали СПИДом.

Гостей в ночном клубе становилось все больше, и вскоре столики в танцевальном зале были заполнены, а на танцполе стало больше людей. Когда они пришли, на танцполе было всего десяток человек, и он выглядел пустынным. Сейчас, вероятно, более сотни человек, и большой танцпол казался немного тесным.

Чжао Тяньюй отчетливо видел, как некоторые мужчины, пользуясь возможностью танцевать, терлись телами о женщин рядом с собой, пользуясь случаем, чтобы приставать к ним. Но, к счастью, никто не приближался к Гу Юймэй и Ни Цзюньвань, все держались на определенном расстоянии, возможно, потому, что знали, что Гу Юймэй — владелица этого места.

Потанцевав некоторое время, они спустились с танцпола и вернулись к столику, чтобы отдохнуть. Вероятно, Ни Цзюньвань была одета слишком тепло. Спустившись с танцпола, она сильно вспотела, а вот Гу Юймэй почти не вспотела.

Спустившись с танцпола, Чжао Тяньюй и Ни Цзюньвань посидели еще некоторое время. Им действительно было некомфортно в такой шумной обстановке, поэтому они вышли из танцевального зала. Гу Юймэй еще хотела пригласить их в караоке-комнату, но они отказались, сославшись на то, что завтра им на работу и нельзя поздно возвращаться.

Перед уходом Гу Юймэй взяла номер телефона Ни Цзюньвань. Они также добавили друг друга в WeChat. Гу Юймэй сказала Ни Цзюньвань, что у нее мало друзей, и она почувствовала, что сегодня с Ни Цзюньвань ей было очень легко общаться. Она сказала, что если они пойдут по магазинам в будущем, то они могут позвать Ни Цзюньвань. У самой Ни Цзюньвань тоже было немного друзей, и она была очень рада, увидев, что Гу Юймэй так тепло к ней относится сегодня, поэтому они договорились пойти по магазинам через пару дней, когда у них будет выходной.

Выйдя из «Дикой розы», у Чжао Тяньюя и Ни Цзюньвань все еще гудело в ушах. В машине им приходилось разговаривать очень громко, чтобы собеседник мог их услышать.

«Муж, это место слишком шумное, и люди здесь кажутся не очень хорошими. Я видела, как несколько мужчин прикасались к танцующим девушкам во время танца. Девушки здесь тоже очень раскрепощены. Они смеют пить напитки и вино, которые им дают, потому что они одеты слишком скромно. Что, если им подсыплют наркотики и произойдет что-то плохое?» — выразила Ни Цзюньвань свое неприятие таких мест.

«Мне тоже не нравятся такие места. Слишком шумно, и, как ты сказала, здесь очень смешанный состав людей, уровень безопасности невысокий. Лучше сюда реже приходить», — Чжао Тяньюю тоже не нравились такие места.

«Я тебе говорю, ты не имеешь права приходить сюда тайно без моего ведома. Ты смотрел на грудь сестры Юймэй? Ты смотрел на тех трех девушек, которые танцевали на шесте?» — предупредила Ни Цзюньвань Чжао Тяньюя.

Услышав слова своей жены, Чжао Тяньюй тоже запаниковал. Он действительно смотрел пару раз на Гу Юймэй и трех ведущих танцоров. Он не ожидал, что его жена это заметит.

«Это недоразумение, недоразумение. Я тоже не был здесь раньше, просто любопытно посмотреть, это не то, что ты думаешь. Тебе не нравится моя одноклассница, так почему ты договорилась с ней пойти по магазинам?» — объяснял Чжао Тяньюй жене, одновременно пытаясь сменить тему.

http://tl.rulate.ru/book/154385/9938670

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода