× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Paradoxical Copy: Breaking Powers Across All Worlds / Копирую Чужие Силы — Превосхожу Оригинал!: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 28: Наставник в центре водоворота: Урок о парадоксе твердого и мягкого

Шум поместья Токугава казался изолированным от остального мира.

Пройдя через массивные двери из цельного дерева, люди обнаружили не роскошный современный особняк, а тщательно созданный мир глубокого смысла. Белые стены и черная черепица обрамляли спокойное пространство. Во дворе были причудливые скалы, тенистые бамбуковые заросли, а через них протекал мелкий искусственный ручей, окутанный легким белым туманом, похожим на сухой лед, который окрашивал все вокруг, словно ожившая акварельная живопись. Все цвета здесь были предельно минималистичны, лишь слои черного, белого и серого сменяли друг друга, сочетая необузданность и глубину, что полностью соответствовало неуловимой натуре Лин Яо.

Потрясение от умопомрачительной схватки нападения и защиты, только что произошедшей во дворе — яростные атаки Кайвана, подобные бушующему приливу, и предельное мастерство Лин Яо, с дьявольской скоростью уклонявшегося с миллиметровой точностью — все еще витало в умах Баки, Кодзи и Ли Юбы, не утихая долгое время. Даже дикий Пик, умерив низкое рычание, смотрел своими первобытными глазами, полными инстинктивной настороженности к «опасности» и «утонченности», которые он только что почувствовал.

Няня в скромном кимоно бесшумно появилась, слегка поклонилась Лин Яо, а затем провела всех по тропинке из синих камней через двор к зоне для гостей.

Дизайн гостиной продолжал стиль экстерьера, где предельный традиционализм сталкивался и сливался с предельным модерном. За огромным панорамным окном раскинулся сад камней, а внутри стояли низкие чайные столики из черного дерева, удобные мягкие подушки и несколько предметов искусства из металла с плавными линиями и футуристическим дизайном. Воздух был наполнен легким ароматом сандала и чая, настолько тихим, что можно было услышать чистый звук «тук» от бамбуковой трубки, ударяющейся о каменную чашу.

— Садитесь как хотите, у меня тут нет особых правил, — Лин Яо первым небрежно опустился на главное кресло, взмахнул рукой, как будто только что закончившаяся захватывающая тренировка была всего лишь разминкой. Его ромбовидные зрачки исчезли, вернувшись к его обычной слегка циничной улыбке.

Няня молча подала всем чай. Баки и Кайван естественно сели, а Пик, последовав их примеру, несколько неловко свернулся на специально увеличенной мягкой подушке, с любопытством разглядывая изящную чайную чашку в руке.

Взгляд Лин Яо сначала упал на Баки и Кодзи, уголки его губ изогнулись: — О, разве это не наш великий педагог и его маленькая подружка? Что, работа по сохранению первобытных людей временно завершена, и вы заглянули ко мне в гости? — Он специально посмотрел на Кодзи, поддразнивая: — Опять пришла посмотреть на этого деревянного человека, который знает только тренировки? Трудно тебе, девочка Кодзи.

Лицо Кодзи слегка покраснело. Небольшое недовольство, которое было раньше, почти рассеялось благодаря прямому и немного заботливому подшучиванию Лин Яо. Она тихо ответила: — Здравствуйте, мистер Лин… Мы пришли проведать Пика, а заодно…

— А заодно, чтобы я снова поучил этого деревянного человека, да? — перебил Лин Яо, рассмеялся и не обратил внимания на неловкое выражение лица Баки. Он, конечно, знал цель Баки.

В этот момент его взгляд переместился на единственное новое лицо в комнате — девушку в деловом модифицированном ципао, с яркими глазами, полными оценки и любопытства.

Не дожидаясь вопроса Лин Яо, Ли Юба встала, достойно сложила руки в приветственном жесте и чистым, но уважительным голосом сказала: — Мистер Лин, простите за вторжение. Меня зовут Ли Юба, я из Китая. Ранее на китайском ринге мне посчастливилось увидеть по прямой трансляции, как вы с божественным мастерством победили «самое сильное существо на Земле», Ханма Юдзиро, с помощью «водного потока, крошащего камни». Я был глубоко потрясен! На этот раз я приехал в Японию, чтобы, с одной стороны, отточить себя на подземной арене мистера Токугава, а с другой — надеюсь получить рекомендацию от мистера Токугава, чтобы навестить вас, настоящего «вершину мастерства»!

Ее слова были прямыми и честными, без малейшего сокрытия ее цели.

Лин Яо держал чайную чашку, и свет его ромбовидных зрачков едва заметно мелькнул. 【Деконструкция Концепции】 начала работать сама по себе еще до того, как он осознал это, мгновенно уловив несколько ключевых «информационных мемов» из слов, позы и даже тонких энергетических колебаний Ли Юбы: «Поклонение силе», «Поиск защиты», «Финансовая независимость», «Избегание рисков»…

Одновременно с этим, база данных воспоминаний, принадлежащая путешественнику во времени, автоматически извлекла соответствующий файл — Ли Юба из «Одна победа стоит тысячи золотых». Умная, прагматичная девушка, для которой боевые искусства были средством изменить свою судьбу.

— Хе… — Лин Яо мгновенно все понял, в нем возникло сильное чувство увлеченного наблюдателя: — Так это та «маленькая любительница денег». Девушка из «Одна победа стоит тысячи золотых», которая отчаянно сражалась, теперь нацелилась на меня? Похоже, прямая трансляция сработала неплохо. Хочет ли она подняться одним махом, используя свою привлекательность, или действительно хочет научиться кое-чему, чтобы потом иметь возможность прикрываться моим именем и не быть запуганной теми, кто не соблюдает правила боевых искусств?

Внутренне он размышлял, но внешне оставался таким же невозмутимым, лишь более игривой улыбка появилась на его губах: — Арена старины Токугава действительно является интересным центром водоворота, куда затягивается все. Похоже, мою импровизационную демонстрацию посмотрело гораздо больше зрителей, чем я ожидал. — Он тихонько отпил чаю, ни подтверждая, ни опровергая, лишь спокойно сказал: — Садись, Ли Юба. То, что ты нашла это место, тоже твоя судьба.

Его слова были двусмысленными, вызывая беспокойство у Ли Юбы, но она не осмеливалась спрашивать больше, лишь послушно села, ее мысли лихорадочно работали.

Внимание Лин Яо снова вернулось к Баки и Пику. Он посмотрел на Пика, особенно на его боевую одежду, которая, хоть и была свободной, все же сидела туговато, и кивнул: — Но, кстати, Баки, ты действительно хорошо справился. Заставить короля мелового периода научиться одеваться самому и понимать человеческую речь — это терпение и мастерство, которые намного лучше, чем у твоего отца, который умеет решать проблемы только силой.

Эта похвала от Лин Яо имела большой вес. Баки коснулся носа, неловко, как это было редко: — Я обещал вам, я сделаю все возможное.

— Мм, неплохо, — Лин Яо поставил чашку, его взгляд переместился на Пика, и в глубине его, казалось бы, непринужденных глаз мелькнул свет расчета: — Пик, ты поел и попил? Скоро мы будем заниматься во дворе, а ты просто посмотришь и научишься. Узнаешь побольше новых трюков, чтобы в следующий раз, когда тот рыжий, очень вспыльчивый здоровяк снова придет к тебе «поиграть»… — Он сделал паузу, и улыбка стала слегка злобной: — Ты сможешь преподнести ему еще больше «сюрпризов», чтобы он поиграл еще интереснее.

Он не скрывал своего намерения «повысить интенсивность» для Юдзиро, используя Пика. Кайван услышал это, и в его глазах мелькнул блеск, как будто он что-то понял. Баки же замер, а затем тоже отреагировал, представив себе возможное поражение Юдзиро, и не мог не улыбнуться с ожиданием. Только Пик, казалось, понял, но не понял, но проявил большой интерес к «рыжему здоровяку» и «новым трюкам», тихо зарычав.

Короткий перерыв на чай закончился, все вернулись во двор.

Лин Яо стоял на сюрреалистическом камне в центре двора, его белая одежда развевалась, словно сливаясь с этим миром. Он посмотрел на Кайвана, затем на Баки, и, наконец, его взгляд упал на Ли Юбу, ожидавшую с предвкушением, и на любопытного Пика.

— Раньше, когда я дрался с Юдзиро, я использовал предельно мягкий «водный поток, крошащий камни», — медленно заговорил Лин Яо, его голос был негромким, но ясно доносился до каждого: — Но твердое и мягкое всегда являются двумя сторонами одной медали. Предельная мягкость может преодолеть твердость, а предельная твердость может пробить и мягкость. Сегодня я покажу вам кое-что другое.

Не успел он договорить, как совершенно иная аура вырвалась из него!

Больше не было текучести, подобной воде, и намерения преодолевать твердость мягкостью, вместо этого появилось предельное острое чувство, разрывающее и сокрушающее все! Казалось, невидимая сила вокруг него начала вращаться и концентрироваться, издавая низкое гудение.

【Копирование Мем · Гароу (Шаблон Банпу) загружается… Оптимизируется…】

— Смотрите внимательно, этот прием называется — вихревой кулак, рассекающий железо!

Бах!

Лин Яо двинулся, больше не было легкого уклонения; это было взрывное, прямое наступление! Его руки, казалось, превратились в несокрушимые стальные ножи, каждый удар сопровождался свистом, разрывающим воздух, невероятно мощным и яростным! Кулачный ветер метался, поднимая опавшие листья и туман с земли, образуя маленькие вихри воздушных потоков. Это больше не было элегантностью «мастерства», а скорее необузданной демонстрацией «силы» и предельной реализацией «твердости»! Максимально просто, максимально яростно, максимально сильно!

Это было в полном противоречии с мягкой, как вода, техникой кулака, которую он использовал против Юдзиро. Резкий контраст потряс всех зрителей!

Кайван смотрел не отрываясь, его сердце бушевало. Всю жизнь он стремился к совершенному сочетанию твердого и мягкого, считая, что в сфере твердости достиг совершенства. Но «твердость», продемонстрированная Лин Яо, была более чистой, предельной, более сфокусированной на самом «разрушении»! Это дало ему идеальный ориентир для его упорно искомого «мягкого»! Оказывается, твердость может достигать такого уровня!

Кровь Баки, казалось, закипела. Его боевой стиль был ближе к прямолинейной мощи его отца. Предельная твердость и сила вихревого кулака, рассекающего железо, мгновенно вызвали у него сильный резонанс. Он смотрел с опьянением, и его тело невольно начало имитировать способ приложения силы. Несмотря на то, что он получал только форму, он чувствовал бесконечную мощь.

Первобытные инстинкты Пика были полностью пробуждены. Он пригнулся, издавая угрожающее урчание из горла, его зрачки пристально следили за движениями Лин Яо. Этот прямой, насильственный стиль боя был гораздо легче для его понимания и даже имитации, чем сложные техники. Он неуклюже размахивал руками, пытаясь скопировать движения удара.

Ли Юба прикрыла рот рукой, ее глаза были полны неверия. Она думала, что Лин Яо довел технику «мягкости» до предела, но не ожидала, что он так ужасно понимает и «твердость»! Это полностью перевернуло ее представления и заставило ее стремление еще больше разгореться — если бы она могла научиться такой силе…

Лин Яо не демонстрировал слишком долго. После завершения нескольких серий мощных ударов кулаком, острый кулачный ветер, наполнявший арену, медленно рассеялся. Его дыхание было ровным, как будто только что проведенная сотрясающая землю демонстрация была просто случайным действием.

— Сочетание твердого и мягкого предполагает, что вы сначала понимаете, что такое предельная твердость и что такое предельная мягкость, — Лин Яо посмотрел на Кайвана и Баки: — Кайван, в твоей твердости слишком много примесей. Баки, твоя твердость недостаточно очищена. Почувствуйте сами.

В этот момент снова появилась няня, принеся всем полотенца и напитки. После демонстрации и наблюдения все устали и отдыхали.

Лин Яо взял полотенце, вытер руки и подошел к Ли Юбе, которая тихонько вспоминала технику ударов кулаком.

— Вихревой кулак, рассекающий железо, предельно твердый и мощный, идет по пути чистого разрушения, — Лин Яо начал прямо: — Он тебе не подходит. Телосложение женщины изначально слабее, принудительное изучение этого даст дважды результат при половинных усилиях и легко повредит тело.

Сердце Ли Юбы сжалось, надежда, только что возникшая, казалось, была подавлена. Она подняла голову и упрямо посмотрела на Лин Яо: — Мистер Лин, тогда я…

— Если хочешь у меня учиться, можешь, — прервал ее Лин Яо, в его ромбовидных зрачках невозможно было различить его эмоций, — Но сначала я должен посмотреть на твою способность. Просто быть хитрым и болтливым здесь не пройдет.

Он поднял руку и указал на Баки, который разговаривал с Кодзи: — Иди, подрарись с ним.

— Что?! — Ли Юба чуть не подпрыгнула от шока, на ее лице было полное недоумение и паника. — Драться… с Ханма Баки? Он чемпион подземной арены! Как я могу… — она подсознательно стала рассчитывать риск травмы и возможные медицинские расходы, ее лицо стало немного бледным. Это совершенно не соответствовало ее представлению о «наставничестве»!

Лин Яо, казалось, проник в ее мысли, усмехнулся: — Не волнуйся, тебя не отправляют на смерть. Баки, подави свою силу и скорость до уровня, равного ей. Нельзя использовать «призрачную спину», нельзя использовать ничего, кроме техники. В этой схватке соревнуйтесь только в технике и реакции.

Он снова посмотрел на Ли Юбу: — А ты, выложи все свое мастерство, покажи мне, как далеко ты сможешь бороться под давлением абсолютного превосходства противника, сколько духа осталось в твоей основе «Синъи цюань».

Баки услышал это, и в его глазах мелькнул интерес. Подавить силу и чисто соревноваться в технике — это было для него новым опытом и вызовом. Он вышел на арену и кивнул Ли Юбе: — Прошу наставления.

Ли Юба оказалась в безвыходном положении. Она посмотрела на Баки, затем на бесстрастного Лин Яо. Стремление к финансовой независимости и жажда могущественной силы в ее сердце в конечном итоге перевесили страх и расчет. Она стиснула зубы, ее взгляд стал решительным: — Хорошо! Прошу наставления!

Поединок начался.

Баки, подавив абсолютную силу и скорость, поначалу явно испытывал дискомфорт, движения были немного скованными. Ли Юба воспользовалась возможностью и полностью применила изученные ею боевые искусства — стиль, объединяющий применение силы Синъи цюань и современные ударные техники — ее атаки были довольно острыми и быстрыми.

Однако Баки все же оставался Баки. После краткой адаптации его закаленный боевой инстинкт и поразительная способность к обучению начали проявляться. 【Призрачный разум】 тихо работал, не для абсолютного силового превосходства, а для точного предвидения, анализа и разбора приемов Ли Юбы. Его движения стали все более лаконичными и эффективными, он часто уклонялся от атак в последний момент и контратаковал под более хитрым углом.

Давление на Ли Юбу мгновенно усилилось. Она чувствовала, что сражается с монстром, боевые навыки которого стремительно развивались. Каждая ее атака была предвидена, каждая защита казалась бесполезной. Пот быстро пропитал ее одежду, дыхание стало учащенным. Но ее унаследованная упрямая сила была полностью пробуждена. Она больше не думала о победе или поражении, больше не просчитывала выгоды и убытки, а просто отчаянно задействовала все, чтобы справиться, адаптироваться и учиться!

Этот бой перестал быть зрелищным, больше напоминая одностороннее техническое подавление и обучение со стороны Баки. Но Лин Яо, видя, как в глазах Ли Юбы постепенно сменяются расчет и страх на сосредоточенность и упорство, слегка кивнул.

Через несколько минут Лин Яо подал команду остановить бой. Ли Юба была почти без сил, опираясь на колени руками, тяжело дышала, вся была в поту, но глаза ее светились необычайно ярко. Баки тоже облегченно вздохнул, в его глазах был оттенок восхищения; перемены в технике противника также дали ему немало вдохновения.

— Голова быстрая, ценит свою жизнь, но в критический момент оказывается достаточно решительной, — Лин Яо посмотрел на Ли Юбу и спокойно дал оценку: — Ладно, ты сойдет. Ты почти прошла, в будущем можешь слушать мои занятия, когда будет время.

Счастье пришло слишком внезапно. Ли Юба замерла на мгновение, затем огромная радость нахлынула на нее. Она поспешно поклонилась: — Спасибо, мистер Лин! Спасибо, учитель!

Кодзи, будучи единственной женщиной на месте, искренне порадовалась за нее и, улыбнувшись, подошла: — Отлично, мисс Юба!

Кайван сложил руки и торжественно сказал: — Младшая сестра Юба, в будущем прошу вашей наставнической помощи. — Он уже считал ее своей соученицей.

Баки вышел из состояния «призрачного разума», ощутив удовольствие от чистого технического поединка, и искренне улыбнулся: — Поздравляю тебя, Ли Юба. Ты очень сильная.

В этот момент со стороны раздался хрустящий звук «кряк». Пик, похоже, незаметно пробрался к бамбуковой роще у края двора, и, подражая поздравлениям, схватил первый попавшийся, очевидно, очень ценный, ярко-зеленый бамбуковый побег, протянул его Ли Юбе и издал невнятный звук из горла: — …Гу… поздравляю?

Уголок глаза Лин Яо слегка дернулся. Не оборачиваясь, он выбросил вперед указательный палец!

Вжик — хлоп!

Сгусток кулачной энергии, плотный, как материальный объект, точно попал Пику в лоб, издав чистый звук. Пик вскрикнул: «Ай!», прикрывая лоб, который мгновенно покраснел, бамбуковый побег выпал из его руки, и он с обидой и растерянностью посмотрел на Лин Яо.

— Глупый здоровяк, это редкий сорт, который я только что пересадил! — Лин Яо рассмеялся и выругался, затем покачал головой и сказал Ли Юбе, которая выглядела одновременно смешно и плачевно: — Ладно, учитывая этот «щедрый подарок»… Добро пожаловать, хотя ты всего лишь временный слушатель.

Пик, казалось, наконец понял, что сделал что-то не так, или, возможно, был потрясен неуловимой техникой Лин Яо. Он потер лоб и глупо снова тихо зарычал на Ли Юбу: — …Поздравляю?

В саду все сначала опешили, а затем не смогли удержаться от смеха. Напряженная атмосфера, оставшаяся после поединка, и сильное давление, исходящее от Лин Яо, в этот момент рассеялись этим полным дикой прелести эпизодом, сменившись своеобразным слиянием.

Акварельный двор оставался безмятежным, но люди и события, бурлящие внутри, открыли новую главу.

http://tl.rulate.ru/book/153996/10367657

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода