× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Martial Exam Awakening: Invincible Demon Slayer Rising / Экзамен воина — Система делает меня непобедимым!: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Кроме того одного перворангового воина, который дал одно очко энергии, остальные дали только по 0,1 очка?» — Ли Бэй нахмурился. Похоже, прокачка уровня больше не приносила много очков за победу над низкоранговыми воинами.

Ли Бэй немного расстроился: он надеялся легко заработать кучу очков энергии, но, видимо, система не собиралась его баловать.

Войдя в зону перворанговых демонических зверей, Ли Бэй стал осторожно оглядываться, одновременно активируя технику сокрытия дыхания, чтобы свести своё присутствие к минимуму.

Уровень демонических зверей, как и у людей, делился с первого по девятый, где первый — самый слабый, а девятый — самый сильный. Ещё существовали неклассифицированные закалённые звери, которых было больше всего.

Обычно они жили в своих зонах в горах у города Пэн. Самые внешние области занимали перворанговые звери, и чем глубже, тем сильнее становились особи.

Ли Бэй находился на самой периферии. Хоть он и достиг уровня перворангового воина и был уверен, что может потягаться со второранговым, он всё же впервые оказался в дикой природе, поэтому решил быть предельно осторожным. Жизнь ведь одна.

Неподалёку виднелся зверь: голова и шея были соединены, нос длинный, пасть огромная, всё тело чёрное, а два клыка во рту напоминали кинжалы — вылитый дикий «второй старший брат».

«Это перворанговый демонический зверь — кабан-демон. О нём говорилось в „Полной энциклопедии демонических зверей“, выданной школой. По силе он приближается к пику первого ранга».

Самой ценной частью этого зверя были его шкура и клыки, из которых можно было изготовить броню, оружие и прочее. Просто этот кабан обладал более крепкой защитой и большей агрессивностью, чем обычные перворанговые звери. Если бы сюда попала команда Гу Юэчао, им пришлось бы несладко: в равных условиях для противостояния зверю понадобилось бы не меньше трёх воинов.

Ли Бэй почувствовал некоторый азарт. Слишком слабые демонические звери не давали ему шанса на тренировку, а этот кабан подходил идеально.

Ли Бэй решил атаковать в лоб. Почему? Просто так, по самоуверенности!

Кабан-демон его заметил, угрожающе хрюкнул и начал топтаться передними копытами.

Ли Бэй принял боевую стойку. Увидев это, кабан понял, что уходить некуда. Звериная ярость пересилила его опасения перед Ли Бэем, и он ринулся в атаку.

Наблюдая за приближающимся кабаном, Ли Бэй нашёл нужный момент и увернулся в сторону. Зверь пронёсся мимо, обдав его волной зловония.

Ли Бэя чуть не сбило с ног от этого смрада, но он понимал, что ему нужно адаптироваться. Он сдержал рвотные позывы и решил быстро покончить с боем.

Кабан резко развернулся и снова бросился на Ли Бэя. Ли Бэй набрал силу в кулаке и провёл «Кулак дробящих камней», сопровождаемый сиянием, прямо по голове кабана. Раздался хруст, и туша зверя отлетела назад, тяжело рухнув на землю.

Он безвольно дёрнулся пару раз, а затем затих. Кабан-демон: чёрт побери, этот человек бесчестен! Разве не говорили, что телосложение демонического зверя сильнее, чем у человека того же уровня? Кто здесь дикий зверь вообще?

«Динь, поздравляю хозяина с убийством кабана-демона, получено одно очко энергии. Бонус за первое убийство демонического зверя: 1000 очков энергии».

Ли Бэй кивнул: «Точно, тысячу дают только за первое убийство, а за убийство равного уровня будет всего одно очко».

Затем он помрачнел. Это же заставляло его сражаться с противниками уровнем выше! Перворанговые звери для него уже не представляли угрозы, а приносили мало энергии, да ещё и не забывать про „Цикл Хаоса и Всеохвата“, который был настоящей прожорливой ямой.

Он достал нож для разделки туш и, как заправский работник бойни, принялся ловко снимать шкуру. Единственное — у демонического зверя запах куда сильнее, чем у домашнего скота.

Разобравшись с тушей, Ли Бэй решил отправиться в зону второранговых демонических зверей.

Чем глубже он шёл, тем сильнее ощущался дух первобытного леса. Деревья возвышались на десятки метров, а листья достигали двух-трёх метров в ширину. Опасность здесь была несравнима с окраинами.

Едва Ли Бэй приблизился к границе зоны второранговых зверей, как не успел опомниться, как его атаковала бамбуковая зелёная змея-демон второго ранга, притаившаяся на дереве! Его спину пронзил ледяной холод, и он откатился в сторону, как бревно.

Он не ожидал, что наверху будет скрываться такой сильный зверь, причём ещё до входа во второранговую зону. Очевидно, это чудовище целенаправленно устраивало засады на тех, кто направлялся во вторую зону.

Змея-демон была длиннее четырёх метров, с телом толщиной с человеческую талию. Она стояла вертикально, остроконечная голова высовывала раздвоенный язык, а окрас был целиком зелёным.

Ли Бэй помрачнел, неотрывно глядя на змею. Он медленно вытащил из-за пояса Меч Драконьего Истока. По воспоминаниям, этот зверь был ядовитым, а больше всего он любил устраивать засады.

Ли Бэя пугал не столько уровень второго ранга, сколько его ядовитые клыки, яд которых не рисковали трогать даже трёхранговые воины.

Раз уж нельзя контактировать напрямую, оставался только меч.

Ли Бэй заставил себя успокоиться и вспомнил знания из книг: слабость бамбуковой зелёной змеи — в районе её «семи дюймов» (жизненно важная точка) и глаз; нужно избегать лобовой атаки.

Ли Бэй, ступая по траве словно летя, размахивал Мечом Драконьего Истока, то нанося укол, то протыкая, ввязываясь в ожесточённую схватку.

Змея извивалась, её мощное тело отбивало удары меча. Этот паренёк, всего лишь перворанговый воин, не представлял для неё серьёзной угрозы, потому она не стала стараться изо всех сил.

Постепенно змее стало скучно. Она широко раскрыла пасть и выпустила струю яда прямо в Ли Бэя. Тот ничуть не осмелился расслабиться и поспешно увернулся, едва избежав смертельной атаки.

Увидев, что змея всё ещё не успела опомниться после открывания рта, Ли Бэй принял решение и обрушил на голову змеи технику «Тай Юэ Сань Син Цзянь Фа» (Метод Трёх Звёзд Горы Тай).

Это был первый раз, когда он использовал эту технику боевого искусства уровня Сюань на полную мощь. Мощная ци меча врезалась прямо в голову змеи, которая как раз закрывала пасть.

В мгновение ока хлынула кровь, всё тело змеи бешено дёргалось, превращая окрестности в хаос. Ли Бэй, только что применивший технику, ещё не успел прийти в себя, как его хлестнул змеиный хвост. Его отбросило на добрых десять метров, и он врезался в ствол большого дерева, с грохотом рухнув вниз.

«Кхе-кхе, вот же тварь... Повезло, что у меня есть „Ба Ти Цзюэ“ (Техника Доминирующего Тела), иначе такой удар был бы чертовски неприятен...»

Ли Бэй сплюнул кровью, получив небольшие повреждения.

«Ситуация плохая. У меня нет истинной ци, чтобы использовать „Метод Трёх Звёзд Горы Тай“ снова. Эта скотина выглядит так, будто у неё ещё есть силы. Может, придётся бежать?»

Хотя он так говорил, Ли Бэй понимал, что змее нанесены тяжёлые увечья. Тот удар попал не по слабому месту, а прямо в макушку.

Змея-демон, завершив свои конвульсии, уставилась на Ли Бэя единственным уцелевшим глазом, широко раскрыла пасть и снова выстрелила в него. Ли Бэй давно был готов, немедленно обернулся и бросился бежать, используя деревья, чтобы маневрировать против неё.

Место, где Ли Бэй стоял мгновение назад, тут же разъело кислотой, отчего повалил вонючий пар, а в земле осталась тридцатисантиметровая яма.

В этот момент Ли Бэй внезапно сократил дистанцию со змеёй. Сразу после того, как змея выпустила яд, он вонзил меч прямо в рану на её голове. Змея пронзительно закричала, рухнула, не шевелясь — определённо, мертва.

Ли Бэй стоял, сжимая Меч Драконьего Истока, обе ноги упирались в голову змеи. Хоть он и был весь в грязи и крови, он стоял неподвижно, словно нераскрытый божественный меч.

http://tl.rulate.ru/book/153992/9651209

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода