Стены зала покрылись сверкающим серебристым инеем, звездным ночным небом и сотнями веточек омелы и венков из плюща. Четыре стола факультетов исчезли, их заменила сотня маленьких столиков с фонариками, за каждым столом сидело по десять человек.
Чемпионы прошли прямо к главному столу, а Дамбулдор сидел посередине и счастливо улыбался.
Каркаров выглядел мрачным и оглядывал чемпионов, затем быстро взглянул на Эвана.
Бэгмен сегодня был одет в ярко-фиолетовую мантию с большой желтой звездой на ней. Он с нетерпением ждал начала бала.
Рядом с ним сидела миссис Максим, она сняла свой обычный чёрный плащ, под которым была лавандовая струящаяся мантия.
Глава 623:
Эван некоторое время смотрел на учителей, недоумевая, почему Барти Крауч не пришел?!
Рон тоже был очень удивлен.
«Почему ты пришёл?» — спросил Рон шёпотом.
«Меня повысили!» — высокомерно сказал Перси, его тон заставил людей подумать, что его только что выбрали верховным правителем вселенной. «Теперь я личный помощник мистера Крауча, я здесь по его поручению».
«О, почему он не пришел?» — продолжал Рон.
Честно говоря, он хотел уйти и не выслушивать Перси на протяжении всего банкета.
«Мне жаль, но мистер Крауч находится в плохой ситуации. С самого чемпионата мира он стал ошибаться. Хотя, конечно, он уже не так молод, как раньше. Он все еще очень хорош, его ум все такой же острый, как и раньше. Но Чемпионат мира — это ужасное поражение для всего Министерства магии. Мистер Крауч стал очень тревожный после инцидента с его домовым эльфом Винки. Однако он уже стар и нуждается в уходе. Плюс ещё этот чемпионат. Мерзкая женщина по имени Скитер распространяла слухи повсюду! Бедняга, он затих после Рождества, ему очень нужен отдых. Я очень рад, что он знает, что у него есть человек, на которого можно положиться, и который может справиться с некоторыми вещами от его имени».
Перси сказал это на одном дыхании, и Рон не слушал его, а только чувствовал раздражение.
Рон снова поднял голову и посмотрел на Гермиону, как будто впервые увидел её, он находил её такой красивой!
«Значит, мистер Крауч больше не называет тебя Уэзерби?!» — спросил он подсознательно.
«Послушай, Рон, в этот раз ты выступил очень хорошо, стал чемпионом и завоевал славу!» — сказал Перси, не отвечая на вопрос Рона. «Ты должен быть готов ко всему во втором туре».
«Что там будет?!» — Рон повернулся в удивлении.
«Я не могу сказать, ты узнаете, когда пойдёшь туда!» — с гордостью сказал Перси. «Верно, ты размышляешь о значении золотого яйца?»
«Если ты не хочешь мне ничего рассказывать, то не говори!» — ответил Рон.
Его внимание вернулось к тем красивым девушкам.
В то же время Эван и Гермиона тоже обсуждают, почему Перси здесь.
В блестящей тарелке перед ними не было еды, но у каждого перед глазами было небольшое меню.
«Странно, я не видел официантов!» — сказал Гарри, неуверенно беря в руки свое меню и оглядываясь по сторонам.
«Все очень просто, нужно всего лишь сказать, что ты хочешь!» — Эван посмотрел на меню.
В этот момент все увидели, что Дамбулдор внимательно изучает свое меню.
Затем он посмотрел на свою тарелку и очень четко сказал: «Свиные отбивные!»
Свиные отбивные появились немедленно, все последовали его примеру и заказали понравившиеся им блюда.
Атмосфера в зале была теплой, и все весело болтали.
На столе напротив них Хагрид помахал всем рукой.
Он надел уродливый пушистый коричневый костюм и выглядел ужасно.
Потом они увидели, что Хагрид быстро переключил свое внимание на главный стол для гостей.
Там миссис Максим махала Хагриду рукой.
Тема разговора, естественно, перешла на Хагрида и миссис Максим.
Габриэль рассказывала всем о Рождестве в Шармбатоне: «В это время года наши аудитории заполняются ледяными скульптурами различных форм. Они не тают, а выглядят как огромные алмазные статуи. Зал сверкает. Там же находится горный хор. Когда мы едим, они поют для нас серенаду».
После более чем получасового ожидания все было закончено, и Дамбулдор встал и велел ученикам сделать то же самое.
Он взмахнул палочкой, и часть столов отлетела к стене, оставив посередине углубление, оно превратилось в высокую сцену, с барабанами, несколькими гитарами, виолончелью и органами.
В это время на сцену вышли Странные сестры, и публика разразилась громкими аплодисментами.
Они взяли в руки свои инструменты, и все смотрели на них с восторгом.
Как раз в этот момент фонари на других столах погасли, и четыре чемпиона и их партнерши встали.
«Пришло время танцевать!» — все с нетерпением ждут этого момента.
Рон выглядел очень нервным. Когда он встал, он наступил на мантию Лаванды и чуть не упал.
В это время Странные сестры заиграли медленную песню.
Воины вышли на ярко освещенную танцевальную площадку и начали плавно танцевать.
Лучше всех танцевали Флёр и Роджер Дэвис.
Эти двое выглядели очень опытными в этом деле.
Рядом с ними был Седрик и Чжоу Чан, которые, должно быть, тайно тренировались.Их танец был очень элегантным.
По сравнению с этими двумя парами, Крам и его партнерша танцевали немного хуже, в основном потому, что движения Крама был не скоординированы.
К тому же он всегда смотрел в сторону.
Что касается Рона и Лаванды, то их выступление еще хуже, но не настолько, как ожидалось.
Под контролем Лаванды они вдвоем медленно кружились на месте.
Глава 624:
Колин достал фотоаппарат и сделал несколько снимков.
Вскоре на танцпол стало выходить много людей, и чемпионы больше не были в центре внимания.
«Готова, Гермиона?» — спросил Эван, протягивая руку и приглашая ее на танец.
«Да!» — воскликнула Гермиона, ее щеки покраснели.
Ее правую руку нежно схватил Эван, и они последовали в центр площадки.
Они начали медленно кружиться под музыку.
Это первый раз, когда они вдвоем танцевали перед таким количеством людей.
Честно говоря, Эван немного нервничал. Он держал маленькую руку Гермионы, а другой рукой обнимал её тонкую талию и ни о чем не думал.
Мир перед его глазами постепенно исчезал, он смотрел только на Гермиону.
То же самое можно сказать и о Гермионе, у которой перед глазами был только Эван.
Как и большинство студентов вокруг, они начали с базовых движений и время от времени делали одно или два движения.
http://tl.rulate.ru/book/15395/5125541
Готово:
Использование: