Читать Harry Potter and the Secret Treasures / Гарри Поттер и скрытые сокровища: Главы 545-630. Часть 38 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter and the Secret Treasures / Гарри Поттер и скрытые сокровища: Главы 545-630. Часть 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Все поспешно взяли цепи и привязали их к железным столбам и своими палочками глубоко вбили железные столбы в землю.

«Давайте подойдем поближе!» — сказал Гарри.

Они подошли к ограде, а Хагрид и миссис Максим последовали вперед.

«Это Чарли!» — внезапно сказал Рон.

Волшебник, который только что предупреждал Хагрида не оборачиваться, повернулся, и Эван узнал его: это был Чарли Уизли.

Глава 581.

Увидев Чарли, Рон, казалось, захотел уйти оттуда, но в итоге сдержался.

Эван и Гарри крепко держали его, чтобы он не бросился наутёк и не упал на землю от истощения.

Внешне Рон действительно выглядел плохо, и в такие моменты может случиться любая непредвиденная ситуация.

«Как они могут позволить ему участвовать в турнире? Он слишком молод! Я думал, что будет возрастное ограничение! Господи, как Рон может стать чемпионом!»

Опасения миссис Уизли и Чарли имели большой смысл. Лицо Рона было бледным, а его тело продолжало слегка дрожать, и он был совершенно напуган.

Сейчас вся тяжесть его тела лежала на Эване и Гарри, и если бы их не было рядом, то он упал бы.

«Папа рад, что Рон стал чемпионом, и считает, что это хороший опыт для него», — сказал Чарли. — «Я хочу сказать, что Рон — молодец, но турнир слишком сложный. А теперь еще и огненный дракон, я надеюсь, что бедняга не упадет, увидев этих огненных драконов».

Все четверо на мгновение уставились на огненного дракона, а Эван легонько похлопал по плечам Гарри, Рона и Гермиону.

Больше не было смысла оставаться здесь.

Чарли все еще беспокоится о делах Рона. Сердце Хагрида заполнено очаровательной четверкой драконов и мадам Максим, и он не вспомнит о маленьких волшебниках.

Все четверо молча повернулись и стали возвращаться в замок.

По дороге никто не разговаривал. После того, как первоначальный страх прошел, участника игр охватило глубокое отчаяние.

Голова Рона была пуста, и он не знал, как ему победить огненного дракона.

Рон был уверен, что если он впервые увидит дракона во вторник, то может упасть в обморок на месте на глазах у всего класса.

Хотя сейчас он уже готов, это не намного лучше.

Перед лицом этих монстров его оружие — всего лишь деревянная палочка!

Палочка теперь напоминала ему ветку дерева. Ему придётся иметь дело с драконом ростом в пятьдесят футов, покрытым чешуей и шипами, а из носа у него хлещет огонь!

Он должен сразиться с драконом, пока глаза всех будут устремлены на него.

Это действительно ужасно, Рон не раз об этом думал!

Хотя Сириус сказал ему, что он сможет справиться с огненным драконом с помощью заклинания, Рон был уверен, что у него ничего не получится.

«Огненные драконы — это совершенно непостижимый для моего воображения мир», — сказал Гарри.

Эван внезапно остановил Гарри, ему показалось, он что-то услышал со стороны леса.

Эван попросил всех остановиться.

В следующую секунду, в свете луны, они увидели крадущуюся фигуру, появившуюся в кустарнике неподалеку.

Это был Каркаров, который осторожно продвигался вперед в темноте и двигался боком к тому месту, где находился дракон.

После того как он полностью исчез, четыре подростка снова отправились к замку.

Они прекрасно понимали, что собирается сделать Каркаров. Он сошел с большого корабля и хотел выяснить, каким будет первый этап.

Вероятно, он уже видел Хагрида и мадам Максим, идущих к Запретному лесу, их легко было заметить вдалеке. Теперь, пока Каркаров будет искать то место, откуда шел звук, он, как и мадам Максим, узнает, что ожидает чемпиона.

Согласно этой ситуации, только Седрик остается перед лицом неизвестности.

Очевидно, что жульничество всегда было традиционной частью турнира трех!

Вокруг есть другие дрессировщики драконов, их не найти, а чемпионы не должны знать игру.

«Ты как, Хагрид?» — Чарли задыхался. — «Они должны быть в порядке. Мы дали им гипнотики. Они все время будут спать. Они почувствуют себя лучше. Но вы тоже это видели, они не счастливы, совсем не счастливы».

«Какие у тебя здесь планы, Чарли?» — спросил Хагрид.

Он с озабоченным видом уставился на ближайшего к нему черного дракона.

Глаза черного дракона были все еще слегка прищурены, и было видно, что его набухшие черные веки светятся тонким желтым светом.

«Это венгерская хвосторога!» — сказал Чарли. «Тот, что поменьше, — обычный валлийский зеленый дракон, серебристо-голубой — шведский коротконогий дракон, а красный — китайский огненный».

Чарли оглянулся, мадам Максим шла по полю и смотрела на огненного дракона.

«Я не ожидал, что ты приведешь ее, Хагрид!» — сказал Чарли, нахмурившись. — «Участники не должны знать, с чем им предстоит столкнуться. Она обязательно расскажет своим ученикам, не так ли?»

«Я просто думал, что она хочет прийти и посмотреть из любопытства», — Хагрид пожал плечами, его глаза все еще были направлены на дракона.

«Это романтическое свидание, Хагрид», — Чарли вздохнул и беспомощно покачал головой.

«Всего их четыре», — сказал Хагрид, — «Значит, каждый должен справиться с одним, так? Что им нужно делать, сражаться с огненным драконом?»

«Я думаю, скорее всего, просто пройти мимо огненного дракона», — сказал Чарли. — «Если ситуация сложится не очень хорошая, мы придем на помощь, наложим на огненного дракон усыпляющее заклинание. Но тут есть один самый опасный дракон, потому что она мать и будет защищать своего ребёнка во что бы то ни стало!»

Чарли указал на хвострогу и увидел длинный, бронзового цвета шип на каждых нескольких дюймах хвоста.

В это время другие спутники укротителя подошли к дракону. Они несли покрывало с огромным гранитно-серым драконьим яйцом и осторожно положили его рядом с драконом.

Хагрид фыркнул, не в силах сдержать свое внутреннее желание.

Чарли спросил: «Как Рон?»

«К счастью, все в порядке», — сказал Хагрид, все еще глядя на драконье яйцо.

«Я отправил ему по почте две книги о том, как дрессировать дракона, надеюсь, он сможет ее освоить!»— Чарли посмотрел на место, где был прикован дракон, и сказал: «Эй, я всё-таки надеюсь, что он справится с этой опасностью».

Он покачал головой и выглядел обеспокоенным.

«Ты знаешь способности Рона. Он ещё недостаточно силён, чтобы справиться с этими огненными драконами. Нет никаких шансов!» — сказал Чарли. «Я готов. Когда он будет участвовать, то я помогу ему. Я не сказал маме, что Рон будет делать на первом этапе, мама за него переживает».

http://tl.rulate.ru/book/15395/5125502

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку