Читать Harry Potter and the Secret Treasures / Гарри Поттер и скрытые сокровища: Главы 116-542. Часть 425 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод Harry Potter and the Secret Treasures / Гарри Поттер и скрытые сокровища: Главы 116-542. Часть 425

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

У Эвана было ощущение, что он сможет раскрыть секрет злого бога там, где все зародилось.

Так и пролетели свободные деньки и, не успев и оглянуться, наступил последний день перед началом школы.

Единственное, что не понравилось Эвану, так это то, что его отношения с Гермионой не достигли существенного прогресса за это время.

Хотя теперь они бывали вдвоем чуть ли не весь день, каждый раз, когда Эван хотел что-то сказать или взять на себя инициативу, Гермиона спешила отвлечься от темы или вообще избежать контакта.

В голове Эвана та ночь все еще была так свежа, но она не давала ему ни единого шанса.

К тому же, Гермиона немного боялась. Если Эван станет еще сильней, у нее совсем не будет выхода.

Глава 502

Прошлой ночью Перси вернулся в Нору довольно рано.

Он выглядел усталым и запыханным.

«Там полнейший беспорядок», сказал он всем, ««Целую неделю я боролся с пожаром. Люди продолжают кидаться огнем, конечно, если его сразу не открыть, он взорвется. Мой рабочий стол весь в обожженных пятнах, а лучшее перо превратилось в груду древесного угля».

«Зачем они это делают?» спросила Джинни.

Она сидела на ковре перед камином в гостиной и чинила свою «Тысячу волшебных трав и грибов» прозрачной волшебной лентой.

«Чтобы пожаловаться на безопасность на чемпионате мира», сказал Перси, «Они хотят компенсацию. Мундунгус Флетчер составил список из пятиста золотых медицинских заявлений о галеонах и сказал, что его палатка разрушена и попросил, чтобы мы компенсировали ему ее с двенадцатью спальнями и джакузи. Но я узнал все подробности. Он совсем не был ранен и фактически он провел ночь под плащом с палкой».

Той ночью Вампиры совершили нападение не только на стадион, но и на территорию кемпинга.

Многие были смущены, особенно палатки возле дома Крауча пострадали больше всего.

Скорее всего Вампиры думали, что Барти-Крауч Младший прятался в одной из них, поэтому они совершили набег на территорию.

Конечно, они ничего не нашли, но заставили многих волшебников понести потери.

Знаете, чтобы попасть на чемпионат мира, они брали с собой в палатки много ценного.

Миссис Уизли угостила их напитками и взглянула на старые часы в углу.

Это были волшебные часы. Если вы хотели узнать время, они были совершенно бесполезны, но они могли пригодиться вам во множестве других ситуаций.

У них было девять тонких часовых стрелок, вместо этого на каждой из них были выгравированы им семьи Уизли.

На циферблате не было цифр, но было место, где мог находиться каждый член семьи.

Там были «дом», «школа» и «работа», а также «дорога», «пропавшие без вести», «больница», «тюрьма» и так далее.

На обычных часах в 12 часов стояла отметка «жизнь опасна».

Хотя внешне эти часы не выглядели привлекательными, уровень их производительности был очень высок, это был раритетный предмет.

Там были предки всей семьи Уизли. Как бы одиноко вам не было, в семье чистокровных волшебников всегда был ребенок в самом начале.

Эти волшебные часы работали так, что когда стрелка указывала на определенного члена семьи, он был именно там, где она показывала.

Как и «Карта мародера», она включает в себя «магию изучения имени» во время производства и использования.

Это очень холодная, очень глубокая ветвь магии, с которой может справиться только могущественный опытный волшебник.

Например, Волан-де-Морт наложил заклинание на свое имя, и пока кто-то находится в области, в которой упоминается его имя, оно разрушает простую защитную магию вокруг, а Пожиратели Смерти сразу же кидаются к источнику, поэтому все очень боятся упоминать его имя, но используют «вы знаете кто», чтобы называть Волан-де-Морта.

Это еще одно крайнее применение магии имени, и, вероятно, только действительно могущественный темный волшебник может с ним справиться.

А вообще, оно было очень редким и у Эвана было мало что сказано об этом в его волшебной книге.

Каждый раз, когда он видел эти часы, ему хотелось вскрыть их и посмотреть что там внутри.

В этот момент стрелка на восемь часов указывала положение «дома».

Корень мистера Уизли - самая длинная из девяти стрелок, все еще указывала на «работа».

Миссис Уизли вздохнула и грустно сказала, «Артуру никогда не приходилось работать сверхурочно с того дня, как ты знаешь, кто проиграл. Теперь они его загубят. Если он не вернется в ближайшее время, то и обед будет испорчен».

«Эй, папа думает, что он должен исправить ошибку, которую сделал в тот день, верно?» сказал Перси, «Если честно, он даже не просил своего начальника отдела выступать публично, это было недостаточно разумно…»

«Это все та мерзкая женщина Скитера, которая написала письмо и посмела обвинить моего отца!» сразу рассердился Уизли и громко сказал.

«Если папа ничего не возразит, старик Риты прокомментирует, что люди из Министерства магии ничего не говорят и они потеряют баллы». Билл, который играл в шахматы с Роном, сказал, «Рита Скитер никогда не писала ничего хорошего, помните, она взяла интервью у всех «Разрушителей проклятий Гринготтса», а затем назвала меня длинноволосым привидением!»

«Твои волосы действительно длинноваты, дорогой!» мягко сказала миссис Уизли, «Просто дай мне…»

«Нет, мама».

Дождь ударил в окно гостиной и Эван сел у очага, чтобы приступить к изучению древнего магического языка.

Неподалеку от него Гермиона читала «Стандартную книгу заклинаний».

Чарли завязывал огнестойкий капюшон, протирал свою «Молнию», подарок, который Гермиона подарила ему на его тринадцатый день рождения, «Справочник по уходу за метлой своими руками» был раскрыт и лежал у его ног.

Фред и Джордж сидели там же в углу, держали перо, положив голову на кусок пергамента, и о чем-то шептались - хитрый подлый способ общения между собой.

«Что вы там делаете?» строго спросил Уизли, глядя на близнецов.

Я делал домашку», смутно ответил Фред.

«Не смеши меня, сейчас же каникулы», сказал Уизли.

«Да, но мы немного отстаем», сказал Джордж.

«Не лучше ли подумать о том, что делает Волшебник Уизли?» резко указала миссис Уизли.

«О, мама», Фред посмотрел на нее, на его лице появилось болезненное выражение. «Если завтра поезд в Хогвартсе потерпит крушение, мы с Джорджем умрем. Задумайся над тем, что мы услышим от тебя последним. Одно предложение - безосновательное обвинение. Что за вкус?»

http://tl.rulate.ru/book/15395/5125118

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку