Читать Harry Potter and the Secret Treasures / Гарри Поттер и скрытые сокровища: Главы 116-542. Часть 362 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Раздача 50 000 RC и объявление финалистов"

Готовый перевод Harry Potter and the Secret Treasures / Гарри Поттер и скрытые сокровища: Главы 116-542. Часть 362

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Значит, Перси нравится работа?» - Гарри сел на кровать.

Он поднял голову и стал осматривать плакаты на потолке.

«Нравится?!» - мрачно сказал Рон – «Не думаю, что он вообще вернулся бы домой, если бы папа его не заставил. Он одержим. Только не упоминайте при нем о его боссе. По словам мистера Крауча ... как уже говорил мистер Крауч ... Мистер Крауч придерживается того мнения ... Мистер Крауч говорил мне ... Не удивлюсь если они объявят о своей помолке.»

«Перестаньте говорить о Перси, Эван, как прошли твои каникулы?» - Спросила Джинни. – «Твое внезапное исчезновение в конце прошлого семестра встревожило меня. В школе ходили слухи о твоих серьезных травмах.»

«Не волнуйся, сейчас я в порядке…»

«Говоря об этом, мы все трое сходили с ума!» - Добавил Рон – «После того, как вы с Сириусом ушли, мы все узнали, что вы попали оба пострадали, и по очереди спрашивали об этом!»

Эван знал, что Рон хотел узнать о его опыте во время летних каникул и получил ли он вторую половину Философского Камня.

Однако, говорить об этом в присутствии Джинни было явно неразумно.

Был ли это философский камень, оставленный Гриффиндором, у павших кентавров, Волдеморт или злой дух, это не были подходящими вещами, чтобы рассказывать другим.

Эван должен был держать это в секрете. Он даже не рассказывал Гарри, хотя все же рассказал Гермионе.

«Знаешь, я ездил во Францию на каникулы. Дамблдор отвез нас в Академию Магии Шармбатон, чтобы найти своего старого друга Николя Фламеля. Он помог мне с решением всех проблем.» - Коротко сказал Эван.

Затем он начал рассказывать Гарри, Рону, Гермионе и Джинни о своих приключениях во Франции.

«Это действительно потрясающе, я тоже хочу пойти в Шармбатон!» - с завистью сказал Рон – «Это просто незабываемое приключение. Местонахождение всех магических школ строго конфиденциально. Посторонним трудно попасть внутрь.»

«Пока это не магглы, я могу пойти куда угодно!» - Гарри вздохнул и продолжил – «Перед чемпионатом мира я хочу увидеть Сириуса. Я даже не знаю, как он сейчас себя чувствует.»

«Папа сказал, что мы поедем к нему завтра» - Рон сказал, как будто вспомнил что-то – «кстати, Эван, предмет, оставленный Гриффиндором…»

«Я думаю, они перестали спорить» - Гермиона внезапно встала.

Она заметила, что Джинни с любопытством переводит взгляд с Рона на Эвана.

Видимо, она думала о том, что сказал Рон, о том, что оставил Гриффиндор!

Чтобы скрыть неловкость, Гермиона поспешно спросила – «Может, спустимся вниз и поможем твоей маме с ужином?»

«Хорошо» - Джинни кивнула.

Все пятеро по очереди вышли из комнаты, а Эван намеренно остался сзади и осторожно потянул за собой Гермиону.

«Гермиона, я хочу поговорить с тобой...» - Эван смотрел ей в глаза – «...о продуктах близнецов Уизли!»

Гермиона на мгновение уставилась на Эвана, и поскольку тот не дрогнул, она смущенно опустила глаза.

«Нам действительно нужно поговорить об использовании доходов с газеты и твоей помощи в исследованиях Фреда и Джорджа» - Гермиона попыталась сказать это обычным тоном – «Что бы ты ни сказал, оставь это на сегодня, я хочу посмотреть на твое поведение, прежде чем решу, стоит ли тебя прощать!»

Эван был ошеломлен, не понимая, что имела в виду Гермиона.

Гермиона явно разозлилась. Как он должен вести себя, чтобы раздобрить ее?!

Когда они все спустились вниз, то обнаружили, что миссис Уизли была одна на кухне и выглядела крайне раздраженной.

Она взглянула на Эвана и все еще была раздражена действиями близнецов.

«Ладно, мы едим в саду!» - сказала она – «Здесь просто не хватит места для двенадцати человек. Девочки, вы можете мне помочь? Вы трое, возьмите эти тарелки, ножи и вилки.»

Глава 444: Пирамида Фараона Гермеса

«Вы трое, возьмите эти тарелки, ножи и вилки.» - Сказала миссис Уизли Рону, Гарри и Эвану, указывая палочкой чуть более энергичнее, чем намеревалась, на кучу картошки в раковине, которая выскочила из их кожуры так быстро, что рикошетом отскочила от стен и потолка.

«Боже, эти близнецы!» - с горечью сказала она, поднимая совком с потолка одну за другой картофели – «Я не знаю, что с ними будет, правда, не знаю ... у них нету никаких амбиций, если не считать того, что они хотят доставить столько неприятностей, сколько могут …»

Миссис Уизли достала из буфета большую медную кастрюлю и с грохотом поставила ее на кухонный стол.

«Конечно это не значит, что у них нет мозгов» - она начала размахивать палочкой. Когда она помешивала, с кончика палочки полился сливочный соус – «Но они тратят их впустую, и если они не возьмут себя в руки в ближайшее время, то окажутся в настоящей беде. Хогвартс присылал мне за них больше сов, чем за всех остальных вместе взятых. Если они будут продолжать в том же духе, то в конечном итоге окажутся перед комитетом министерства по неправомерному использованию магии.»

Она ткнула палочкой в ящик со столовыми приборами, который тут же распахнулся.

Эван бессознательно отступил назад, потому что заметил, что миссис Уизли с гневом смотрит на него.

«А ты, Эван!?» - Под контролем миссис Уизли, нож начал резать картошку – «Я не виню тебя, ты хороший мальчик, но я не думаю, что ты должен помогать им с этими исследованиями, особенно такой большой суммой денег!»

“Это все деньги, которые они заработали на продукции, которые продавали в магазине. Я не очень-то помогал.» - Эван поспешно сказал – «их шуточная продукция очень популярна, и у них есть большой потенциал в этой области. Я думаю…»

Эван не смог продолжить, потому что увидел Гермиону, стоящую рядом с миссис Уизли, которая уставилась на него, наблюдая за каждым его движением.

Только тогда он понял, что должен сдерживать себя, чтобы примириться с Гермионой.

Очевидно, то, что он только что сказал, чтобы оправдать Фреда и Джорджа, не имело абсолютно никакого отношения к хорошему поведению, упомянутом Гермионой чуть раньше.

«Я не могу понять, какой у них потенциал, а теперь они стали подшучивать над магглами, как те злые черные волшебники!» - Миссис Уизли отложила палочку и вытащила еще несколько кастрюль – «Я не знаю, где мы ошиблись с ними…»

«Ну же, Эван!» - Торопливо сказал Рон. – «Давай вынесем все это!»

Они с Гарри открыли ящик и достали оттуда тарелки и другие столовые приборы.

http://tl.rulate.ru/book/15395/5125055

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку