Читать Harry Potter and the Secret Treasures / Гарри Поттер и скрытые сокровища: Главы 116-542. Часть 131 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод Harry Potter and the Secret Treasures / Гарри Поттер и скрытые сокровища: Главы 116-542. Часть 131

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Эван подсчитал, что для места не слишком отдаленного, в зависимости от окружающей обстановки и потока людей, годовая арендная плата составит от трехсот до пятисот золотых галеонов.

Это означало, что он должен, по крайней мере, найти способ получить двести золотых галеонов.

Эван хотел сначала определить конкретный магазин, а вырученные деньги можно было использовать в качестве арендной платы. Если в конце концов не было никакого способа, в его личной коллекции было много драгоценных магических книг и некоторые очищающие зелья, которые он мог продать.

Однако Эван не стал бы этого делать, если бы это не было его последним средством.

Он думал о быстром способе получить двести золотых галеонов. Даже если он протянет руку и попросит их у своей семьи, родители не дадут ему сразу столько денег.

Он только хотел занять денег, но это было почти невозможно.

Независимо от того, были ли это Уизли или Люпин, Гарри, Гермиона и люди вокруг Эвана, их финансовый уровень был относительно средним или даже можно было назвать трудным, если только…

Эван вдруг подумал о Сириусе. Несмотря на то, что он был в Азкабане в течение двенадцати лет, у него все еще было невероятное состояние, будучи единственным наследником самой благородной и старейшей семьи.

Из того факта, что он так просто купил молнию для Гарри в качестве рождественского подарка, было видно, что он вовсе не был в плохом финансовом положении. Несколько сотен золотых галлонов не должно представлять для него проблем.

Глаза Эвана загорелись. Сириус не стал ждать, пока он откроет рот, и продолжил.

“Я могу помочь вам с местом. Если я правильно помню, у моей семьи все еще есть несколько магазинов в Косом переулке. Это наследство предков. Ты можешь использовать их, когда захочешь." Сириус равнодушно сказал: “иначе они будут пустовать. Если я сдам их в аренду, у меня не будет времени управлять или собирать арендную плату.”

Услышав Сириуса, Эван был ошеломлен. Идея только что была поднята, и Сириус уже выдвинул ее. Очевидно, он уже планировал это сделать. Оказалось, что он только что рассказал об этом Люпину и Гермионе.

Эван поспешно поблагодарил Сириуса, но тот сказал, что он не должен беспокоиться о таких вещах.

В глазах Сириуса, по сравнению с тем, что Эван сделал для него, несколько магазинов было просто ничем.

Поскольку прошло так много времени, Сириус не мог вспомнить точное количество и расположение магазинов.

Когда Гарри прибыл, они некоторое время обсуждали это и решили пойти в хранилище семьи Блэк в волшебном банке Гринготтса после завтрака и поискать документы на магазины.

Эван тоже интересовался хранилищем семьи Блэк. Он хотел увидеть, как удивительно богатство, накопленное этой чистокровной семьей за последние тысячу лет .

Глава 235: Подземный Дракон

Хотя Эван уже много раз бывал в волшебном банке Гринготтса, он никогда не бывал в подземных хранилищах.

Из тройки, только Гарри бывал там, потому что его родители оставили ему наследство, и он должен был каждый год ходить хранилище, чтобы взять несколько золотых галеонов в качестве оплаты за обучение перед началом школы.

Независимо от того, были они в хранилище Гринготтса или нет, их всех очень интересовало богатство семьи Блэк.

Хотя, по словам Сириуса, смотреть там было не на что, так как там просто много бесполезного золота. Одно представление комнаты полной золота, легко могло взбудоражить умы обычных людей.

Это был первый день после Рождества. Как и на маггловских улицах, Косой переулок был холодным и чистым, покрытый белым снегом.

На улице, кроме них, не было других людей, и многие магазины все еще были закрыты.

Все переживали, опасаясь, что Гринготтс может быть еще не открывался.

Но дойдя до высокого белоснежного здания на центральной площади переулка, толстый слой снега на земле был вычищен, и блестящая бронзовая дверь в здания была полностью открыта. У входа стоял гоблин в ало - золотой форме.

“Гоблины преданы своему делу. Они не отдыхают круглый год. Во время рождественских праздников, Гринготтс как всегда будет работать в обычном режиме." Люпин прошептал.

“Не вводи детей в заблуждение, Римус! Мы все знаем, почему гоблины не отдыхают, не потому, что они такие преданные, а потому, что они слишком жадные. Эти гоблины вообще не заботятся о Рождестве." Сириус презрительно сказал. “Для них золото важнее праздников.”

Сириус говорил громким голосом. Гоблин перед бронзовой дверью, по-видимому, услышал замечание и посмотрел на них глазами еще менее дружелюбными, чем обычно.

Хотя он и поклонился всем, движения его были жесткими.

Эван осмотрел его, Гоблин был с его роста, с умным смуглым лицом и острой бородой. Его пальцы и ступни были особенно длинными.

“Джентльмены, сюда, пожалуйста!” Он привел их в Гринготтс.

За бронзовыми дверями были вторые серебряные ворота.

Когда он впервые приехал в Гринготтс, Эван чувствовал, что дверь была красиво сделана.

Позже, читая книги, он узнал, что дверь были воротами Гринготтса, когда тот был создан тысячи лет назад. Он был сделан из чистого серебра гоблинами, и величайший алхимик того времени использовал на нем много магии.

Возможно, древняя магия больше не действовала, но сама дверь имела историческую ценность.

На двух дверях были выгравированы ряд слов. Это был предупреждающий знак, оставленный гоблинами. Казалось, это было проклятие. В котором говорилось, что вора ждут страдания.

В Гринготтсе, за длинными прилавками, гоблины сидели на высоких табуретках, принимая первых клиентов дня, а гоблин, который привел их, привел их к очень старому Гоблину в центре.

“Сириус Блэк!” Увидев Сириуса, гоблин, очевидно, был очень удивлен. “Какой редкий гость, что я могу сделать для вас сегодня?”

Гоблин вздрогнул; возможно от мысли о темном прошлом Сириуса в Азкабане и слухах о том, что он был страшным Пожирателем Смерти.

“Я хочу пойти в хранилище, не мое собственное хранилище, а хранилище семьи Блэк.” Сириус добавил акцент на черную семью.

“Хранилище семьи Блэк?!" Старый гоблин вздрогнул и выпучился из-за прилавка. “У вас есть ключ?”

“Есть!” Сириус достал ржавый ключ и бросил его на прилавок.

http://tl.rulate.ru/book/15395/5124821

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку