Читать Harry Potter and the Secret Treasures / Гарри Поттер и скрытые сокровища: Главы 116-542. Часть 56 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод Harry Potter and the Secret Treasures / Гарри Поттер и скрытые сокровища: Главы 116-542. Часть 56

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

“Питер Петтигрю умер, он был убит в Запретном лесу Акромантулами…”

Но Дамблдор поднял руку, чтобы остановить этот поток объяснений, его светло-голубые глаза, внимательно смотрели на Эвана через свои полукруглые очки.

“Я уже знаю то, что вы мне говорите, пожалуйста, послушайте меня сейчас, и я прошу вас не прерывать меня, потому что у меня очень мало времени, Корнелиус и Авроры приезжают в Хогвартс, они, вероятно, прибудут в замок в любое время."Дамблдор тихо сказал:" на самом деле, вы очень хорошо справились этим вечером, но нет никаких доказательств в поддержку истории Блэка, кроме ваших слов, и слова четырех двенадцати или тринадцатилетних волшебников никого не убедят.”

"Но Питер Петтигрю…”

"Двенадцать лет назад улица, полная очевидцев, клялась, что они видели, как Сириус убил Петтигрю. Я сам дал показания Министерству, что Сириус был секретным хранителем Поттеров.”

“Питер Петтигрю не умер в то время, профессор! Мы можем доказать, что его тело все еще в Запретном лесу, на территории Акромантул.”

“Слишком поздно, Эван! К тому времени, как мы найдем его тело, будет слишком поздно!" Дамблдор повернулся к Эвану. "У нас нет времени, дементоры уже просили об этом. Министерство Магии согласилось напрямую казнить Блэка.”

“Но…”

"Без Петтигрю, живого или мертвого, у нас нет шансов отменить приговор Сириуса, и мы не можем остановить дементоров. Никто не поверит Блэку.”

“Но Вы нам верите.”

"Да, я верю", - тихо сказал Дамблдор. “Но у меня нет силы заставить других людей увидеть правду или противостоять Министру Магии…”

Услышав это предложение, лица Гарри и Гермионы стали бледными, особенно Гарри. Он смотрел в вверх и чувствовал, как будто земля под ним резко уходит из под ног. Он привык к мысли, что Дамблдор может решить что угодно.

Только сейчас, когда он услышал, как Эван сказал, что Питер Петтигрю мертв, он ожидал, что Дамблдор предложит какое-то удивительное решение прямо из воздуха. Но нет... их последняя надежда пропала!

Эван не говорил, глядя на спокойного Дамблдора, он знал, что у него определенно будет способ все изменить; иначе он не был бы здесь этим вечером.

"На самом деле возможности у нас не исчерпаны. То, что нам нужно," - медленно сказал Дамблдор, и его светло-голубые глаза перешли от Гарри к Гермионе, - "это больше времени.”

“Больше времени?!" Гарри повторил, его выражение было смущено, и он не знал, что имел ввиду Дамблдор.

Эван внезапно подумал об этом, махавик времени Гермионы.

Неудивительно, что он всю ночь чувствовал себя странно. С того момента, как Гарри и Гермиона ворвались в кабинет профессора Люпина, история изменилась. Он встретил Гарри и Гермиону из будущего в нормальном потоке времени.

Эван запутался. Он не мог понять, как работает махавик времени. Если они меняют свою историю путешествуя во времени, то времени и пространства до поездки не будет, создавая парадокс в этом путешествии и противоречие между историей и временем.

Если бы они поймали Питера Петтигрю и спасли Блэка раньше, то им не нужно было бы использовать махавик времени, чтобы вернуться в прошлое в этот момент в будущем; если они не вернутся в прошлое, они, естественно, не смогут изменить историю.

Эван покачал головой и почувствовал, что попал в порочный круг.

Но сейчас не время думать об этом, он собирается включить махавик времени в свои магические исследования. Однако в библиотеке он не видел соответствующих книг. Он может только спросить в книжном магазине Флорриш и Блоттс, могут ли они помочь ему найти что-то.

Пока Эван думал об этом, глаза Гермионы стали очень круглыми. Она ясно поняла, что имел в виду Дамблдор, и с удивлением сказала “ " о…”

“Обратите внимание,” сказал Дамблдор, говоря очень низко, и очень четко. "Мисс Грейнджер, вы знаете закон, вы знаете, что поставлено на карту ... вы должны убедиться, что вас не увидят, особенно вы сами. Вас..... не должны......ВИДЕТЬ!”

Гермиона кивнула, нервно касаясь ожерелья на груди.

Гарри понятия не имел, что происходит. Дамблдор повернулся на каблуках и оглянулся, когда дошел до двери.

“Я собираюсь запереть вас. Сейчас пять минут до полуночи!"Дамблдор проверил свои часы ", Мисс Грейнджер, шесть оборотов должно хватить, я желаю Вам удачи!”

"Удачи?"Гарри повторил, когда дверь закрылась за Дамблдором, он с удивлением сказал:" шесть поворотов? О чем это он говорит? Что нам теперь делать?”

Он увидел, что Эван и Гермиона встали со своих кроватей, и Гермиона возилась с чем-то на ее шее, вытаскивая из-под ее одежды очень длинную, очень тонкую золотую цепь.

“Эван, Гермиона, что вы делаете?"Гарри сказал смущенно.

"Мы объясним тебе позже, иди сюда сейчас же", - срочно сказала Гермиона.

"Быстро, мы должны поторопиться!" Эван тоже последовал за ней.

Он увидел нервное лицо Гермионы и подсознательно держал ее холодную маленькую руку.

Гермиона повернулась и улыбнулась Эвану.

Услышав настоятельный призыв обоих, Гарри поспешил к ним.

Он увидел Гермиону, держащую цепь, с маленькими сверкающими песочными часами, свисающими с нее.

"Вот!"Гермиона обернула цепь вокруг шеи Эвана и Гарри, задыхаясь, спросив: “готовы?”

Эван кивнул, и Гарри был полностью потерян. Он поспешно спросил " Подождите, что мы делаем?”

Прежде чем он закончил свои слова, он видел, как Гермиона повернула песочные часы шесть раз.

В мгновение ока темная палата растворилась!

У Гарри было ощущение, что он очень быстро летит, назад. Мимо него пронеслось пятно цветов и форм, уши колотились.

Он пытался кричать, но не слышал своего голоса. И тогда он почувствовал твердую почву под ногами, и все снова пришло в фокус. Он стоял рядом с Эваном и Гермионой в пустынном вестибюле, и поток золотого солнечного света падал через асфальтированный пол от открытых входных дверей.

Гарри был удивлен, увидев знакомую сцену вокруг него. Он не понимал, почему только что была полночь, а теперь это день. Что сделали Гермиона и Эван?!

“Что случилось, где мы?" Гарри поспешно повернул голову к Эвану и Гермионе.

"В прошлом!"- Мягко ответил Эван. "Мы вернулись назад во времени!”

http://tl.rulate.ru/book/15395/5124744

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку